"آنا" که یک اشراف زاده است با "کانت ورونسکی" که یک مرد جذاب و خوشتیپ است رابطه دارد و این رابطه دردسرهایی به دنبال دارد...
آنا همسر جوان و ظریف آقای کارنین است که ثروتمند و پیر است. او با کنت ورونسکی خوش تیپ ملاقات می کند. آنا و ورونسکی عاشق یکدیگر می شوند و او می آید تا در سن پترزبورگ با او باشد. آنها با هم بسیار خوشحال هستند و زوج زیبایی به وجود می آورند ، اما خیلی زود خوشبختی آنها تحت فشارهای اجتماعی قرار می گیرد. آنا ناامیدانه از آقای کارنین درخواست طلاق می کند ، اما او می خواهد مادر فرزندشان را نگه دارد. او نوزاد دیگری نیز از معشوقش ورونسکی به دنیا آورده است. تعارض بین خواسته های لجام گسیخته و واقعیت دردناک او را دچار افسردگی و افکار خودکشی می کند
فیلم بر اساس رمانی نوشته "لئون تولستوی" ساخته شده و داستان "آنا" مادر وهمسری است که با "کنت ورونسکی" خوش چهره رابطه مخفیانه دارد و...
دانلود فیلم Anna Karenina 1997 دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
در پی مطالعه بخشی از نظرسنجی های منفی که برای Anna Karenina وجود دارد، احساس فوریت کردم که یک حساب کاربری در IMDb ایجاد کنم و این نظرسنجی را بنویسم. مهمتر از همه این را بگویم که Anna Karenina در سایت IMDb اشتباه ارزیابی شده است. اساساً باید امتیاز 7.0 داشته باشد. در ساعت این نظرسنجی، Anna Karenina امتیاز کمتری نسبت به Star Wars I Ghost Hazard دارد. بیایید افراد، این یک شوک است! وقتی Anna Karenina را با بخش بزرگی از تصاویر متحرکی که در این سایت به اشتباه معرفی میشوند، مقایسه میکنید، احساس میکنم 8.0 یک امتیاز قوی و معقول است. در حال حاضر اکثر نقدها را دریافت میکنند.
اول از همه، فکر میکنم بسیاری از مردم موافق هستند که فیلم از نظر ظاهری تکاندهنده است. همه چیز از گروهها، صحنهها، سازهها، آخرین ذره آن قابل دیدن است. در حالی که این تنها بخشی از فیلم است، من فکر میکنم به این دلیل که بصریها به ایجاد حال و هوای مناسب و هوای صمیمانهای که در کتاب دیده میشود، بسیار مهم است. تصاویر واقعی انگیزه کافی برای دیدن Anna Karenina هستند، صرف نظر از اینکه شما چیزی در مورد داستان نمی دانید یا برای آن اهمیتی ندارید.
دوم، نمایشگاه های سوفی مارسئو، شان بین، و بقیه بازیگران فوق العاده بودند. به نظر من فقط یک مشکل مهم در بازی وجود داشت. من نسبت به نحوه نمایش استپان (استیوا) در فیلم Anna Karenina جانبداری نداشتم. سرگرم کننده ای که او را بازی می کرد بیش از حد کسل کننده و هم سطح بود. در رمان، استپان باید مسحورکننده و به نوعی معکوس شخصیت لوین باشد. به غیر از این، من همه را در کارشان عالی میدانستم. در مخالفت با آنچه ممکن است پس از مطالعه بخشی از نظرسنجی های منفی فکر کنید، سوفی مارسئو آنا درخشان بود. همانطور که یک نظرسنجی گذشته بیان کرد، من فکر می کنم تلفظ فرانسوی او مثبت بود و نمایشگاه او را ارتقا داد. با در نظر گرفتن همه چیز، در نسخه اصلی آمده است که آنا و ورونسکی اغلب به زبان فرانسوی با یکدیگر ارتباط برقرار می کردند. همچنین، من این را دیدم که هم او و هم شان بین این تعهد را در میان آنا و ورونسکی معتبر، معتبر، و همه چیزهایی که در کتاب در نظر گرفته شده هر قطعه احساس میکنند. برخی ناله کردهاند که سوفی به بیتحرکی یا جلا دادن آنا توجهی نکرده است، با این حال این به سادگی خارج و خارج از پایه است. شان بین، صرف نظر از نداشتن سبیل، ورونسکی را به خوبی بازی کرد. من بهعنوان یک فرد، بهطور کلی صحنههای فیلمها را به خاطر این واقعیت که خطوط آنقدر درهم و برهم هستند و سرگرمکنندهها علم ندارند، بیزارم. در حالی که بخشی از چیزهایی که ورونسکی در فیلم Anna Karenina میگوید/و رمان ممکن است درهم و برهم و بیش از حد هیجانانگیز به نظر برسد، انتقال شان بین عالی است و بیش از حد تمام نشده است. در کل سوفی مارسئو و شان بین در Anna Karenina علم فوق العاده ای داشتند. آلفرد مولینا و میا کرشنر در نقش لوین و کیتی عالی بودند، علیرغم این واقعیت که به نظر من تلفظ او تا حدودی عجیب و غریب و نامناسب بود. آنها را در کنار هم قرار می دهد تا عدالت را با کتاب انجام دهند. مانند فیلم دیگری که بر اساس یک رمان بلند ساخته شده است، باید خیلی چیزها حذف شود. با این وجود، هر یک از صحنههای مهمی که محتوای بسیاری از موضوعات رمان را به خطر میاندازد، همگی حضور داشتند. بنابراین، فیلم در واقع ناقص باقی ماند. به عنوان مثال، من میتوانستم بدون چند تصویری که در فیلم Anna Karenina گذاشته شد و فکر میکردم زائد هستند و جریان فیلم را کاهش میدهند، کار کنم. شاید این به این دلیل است که من فیلم را فقط در پی تکمیل کتاب برای دفعات بعدی تماشا کردم، بنابراین طرح داستان در ذهن من جدید بود. فیلم به همین ترتیب دارای چند صحنه عجیب و غریب بود که به خوبی با هم کنار نمی آمدند، مانند آن چارچوب ذهنی که در بحث بین کارت و آنا وجود داشت. برای اهداف من، کل این صحنه به دلیل اینکه چگونه خطوط آنا را تغییر دادند، به نظر خارج از بیس بود. با این وجود، به طور کلی اکثریت قریب به اتفاق صحنه ها به رمان اختصاص داشت، اما به دلیل جلوه های بصری و نمایشگاه های درخشان، آن را زنده کرد.
در کل، من انتظار زیادی از این نداشتم. فیلم فکر میکردم این یک اجرای کثیف «هالیوودی» از یکی از کتابهای شماره 1 من بود و انتظار زیادی از سوفی مارسئو یا شان بین نداشتم. در حالی که بخشهایی از این مولفههای سبک «هالیوودی» وجود داشت، (به سادگی در رقص سه مرحلهای که در فیلم Anna Karenina داشتند دقت کنید)، فیلم عموماً بهطور تکاندهندهای احیاکننده و عالی بود. حتما ارزش دیدن داره
دانلود فیلم Anna Karenina 1997 دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
در حال حاضر، شاید در نوشتن نظرسنجی برای «آنا کارنینا» بدون مطالعه کتاب، به طرز وحشتناکی از دست داده باشم، با این وجود، این کار را انجام خواهم داد. بسیاری Anna Karenina را سرزنش کردند، زیرا Anna Karenina از کتاب پیروی نمی کرد، یا یکی از چندین مورد را رد کرد. این خوب و شیک است، با این حال کدام فیلم تمام طول *می تواند تمام وسعت یک نسخه اصلی به اندازه «آنا کارنینا» را بگیرد؟ من اجرای معتبرتر را با گرتا گاربو تماشا کردم و - با این حال نمی توانم دلیل آن را تصور کنم - هرگز واقعاً چشمم را جلب نکرد. این اجرا، به هر حال، من را در تمام مدت جذب کرد. علاوه بر این، من معمولاً اولین کسی هستم که در مورد آنچه در حال وقوع است با تغییر در تضاد با شکل قدیمی غر میزنم. واقعاً عجیب است.
Anna Karenina در ابتدا توجه من را در نتیجه سوفی مارسو به خود جلب کرد. من به او به عنوان یک سرگرم کننده بسیار احترام می گذارم، زیرا او را در چند فیلم فرانسوی و انگلیسی دیده ام. سپس، در آن زمان، برنارد رز را به عنوان رئیس «معشوق جاویدان»، فیلمی که در چند ماه قبل در آن شرکت کرده بودم، دیدم، عموماً به دلیل ارائهی باشکوه گری اولدمن، احتمالاً عالیترین موسیقی موجود در فیلم Anna Karenina.
به احتمال زیاد می توانم به موسیقی به عنوان یکی از دلایل اصلی علاقه به Anna Karenina اشاره کنم. من نمی توانم موضوع عشقی بهتری را برای احساسات محدودی مانند آنا و ورونسکی تصور کنم، تا توسعه اولیه ارکستر ششم چایکوفسکی. استفاده از «دریاچه قو» در فوکوسهای مختلف بهعلاوه عالی بود، و تبادل نظر در طول صحنه در رقص رسا مرا مجذوب کرد. ورونسکی در مورد گرفتار شدن آنا در ازدواجش صحبت می کند، در حالی که حاکم سعی می کند حاکم قو را بگیرد. شاید من به سادگی در حال پیچ و خم هستم، هر چند به هر طریقی که به هم مرتبط است.
در کل، نمایشگاه ها عالی بودند. سوفی مارسئو در نقش آنا کاملاً معتبر بود، و بخشی از صحنههای او من را به خود مشغول کرد، اما اجرای شماره یک من از او در واقع باید "Firelight" باشد. شان بین برای چند لحظه، با یک یا دو مطالعه منظم، به من استرس وارد کرد، اما با پیشرفت فیلم به سرعت پیشرفت بیشتری کرد. یکی دیگر از مفسران مطرح کرد که قرار بود ورونسکی شخصیتی سطحیتر از آنا باشد، و اکنون که آن را به یاد میآورم، میپذیرم که این امر بهطور استثنایی مشهود است، و اعدام شان بین آینهای از این بیاهمیت بود. میا کرشنر کافی بود - من مخصوصاً به او اهمیت نمی دادم - با این حال آلفرد مولینا و جیمز فاکس هر دو نمایشگاه های خوبی برگزار کردند (یک قهرمان برای من زمانی بود که آنا کارنین را از ایتالیا می ساخت و کارنین قبل از اینکه به او اجازه دیدن سرگئی را ندهد دچار تزلزل شد).
با این حال، به طور مشابه با افراد سرگرم کننده قابل مقایسه بود. باید اعتراف کنم که فیلمهای خیلی زیادی نیستند، میتوانند *خیلی* فوق العاده به نظر برسند. به خصوص صحنه سالن اجتماعات، با لابی ظاهراً بی وقفه ورودی های روکش شده، عکاسی منطقه فوق العاده بود. گروه ها تکان دهنده بودند و فیلمبرداری باعث شد حتی برف هم زنده به نظر برسد. صرف نظر از اینکه به داستان یا بازیگری اهمیت می دهید، این فیلمی است که باید به دنبال جلوه های بصری باشید. من، به دلایل مختلف، آن را گرامی میداشتم، اما باید اعتراف کنم که چیزی که واقعاً مرا جلب کرد، شیوهای بود که برنارد رز میتواند محتوای معمولی را دریافت کند و آن را به فیلمی لذتبخش با استفاده از جلوههای بصری و موسیقی تبدیل کند. رهبران زیادی برای مونتاژ موسیقی و تصویر با فرض اینکه از موسیقی سنتی استفاده می کنند (برترین انتخاب های من دیوید لین و جان بورمن هستند)، حاشیه ای برای مونتاژ کردن موسیقی و تصویر به دست نمی آورند، و قبول دارم که برنارد رز باید از اینجا به بعد تحت نظر باشد. من باید خیلی بخواهم ببینم که او چگونه فیلمی را که در اواخر قرن نوزدهم ایتالیا اتفاق میافتد، مدیریت میکند، زمانی که درام در سطح خود بود!
دانلود فیلم Anna Karenina 1997 دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
مانند "Ivansxtc" 2002 (به همین ترتیب بر اساس رمان لئو تولستوی، و شامل "تریستان و ایزولد" واگنر بود)، برنارد رز، رئیس مقالهنویس، سازمانهای موسیقی سنتی را با نمادهای هوشمندانه روی پرده در مقابل مبادلات سختگیرانهای که در سال 1997 در "Annaina" خود ایجاد کرد، ساده میکند. برادران وارنر. همچنین، Symbol Creations (شرکت تابعه مل گیبسون). سوفی مارسئو آنا است. نگاهی بیندازید به نگاههای ظریف او به سمت انتهای ظاهراً پایان ناپذیر - چهار دقیقهای استثنایی. بدیهی است که رئیس رز از نزدیک با نمایش نوآورانه ظاهری ارتباط دارد. این اقتباس از "آنا کارنینا" می تواند یکی از پایان های مطمئن تر باشد. در واقع، با بسته شدن استاندارد توسط ریل قطار بسته نمی شود. برنارد رز، فیلمنامهنویس، دیدگاههای ارتقا یافتهای به ما میدهد - داستان مساوی لوین و کیتی در کنار دو یا سه آنا و ورونسکی محبوب است.
داستان بر اساس دیدگاه لوین آلفرد مولینا روایت میشود - سخنان او را گهگاه در طول فیلم میشنویم. مولینا نمایش سرکوب شده قابل توجهی ارائه کرد، نمایشی نسبتاً مسالمت آمیز در تضاد با شخصیت های بی ثبات و پر انرژی او در فیلم Anna Karenina های مختلف. شان بین ورونسکی است. میا کرشنر کیتی است. دنی هیوستون، که تمرکز اصلی فوقالعاده در «Ivansxtc» است، نقش خواهر و برادر آنا، استیوا را بازی میکند - همدم لوین و برادر ازدواج با کیتی. جیمز فاکس همسر، کارنین، و لحظهای، فیونا شاو در نقش لیدیا است که بر کارنین تأثیر میگذارد و به «تهدید ناگفته» برای آنا تبدیل میشود.
Anna Karenina واقعاً «بهطور کامل در محل در سن پترزبورگ فیلمبرداری شد. پترزبورگ و مسکو." تعدادی از قطعات چایکوفسکی توسط گروه فیلارمونیک سن پترزبورگ به رهبری سر گئورگ سولتی اجرا شد (ارکستر شماره 6 در ب مینور، عملیات. 74 - Pathetique؛ یوجین اونگین؛ کنسرتو ویولن در د ماژور، عملیات 35؛ دریاچه قو) .
من اقتباس بیصدا B/W از «عشق» 1927 رئیس ادموند گولدینگ با گرتا گاربو و جان گیلبرت، و «آنا کارنینا» رئیس کلارنس براون در سال 1935 با گاربو و فردریک واک را دیدهام. به هر حال متوجه شدم که در فیلم Anna Karenina «ملکه کریستینا» ۱۹۳۳ روبن مامولیان با گاربو و گیلبرت، فلش، انرژی و نمایش بیشتری وجود دارد. شاید این مربوط به زمان فرهنگ بازدارنده روسیه در دهه 1880 باشد، یک تصویر صمیمانهتر و مؤثرتر از رابطه، «عصر بیگناهی» مارتین اسکورسیزی در سال 1993 (داستان ادیت وارتون از اواخر قرن نوزدهم در نیویورک) - میشل فایفر و دانیل دی لوئیس است. نجیب زاده اولنسکا و نیولند توکسوفیلیت) بدون شک رابطه ای محرک در نمایش احساسات تابو ایجاد کردند. برای به تصویر کشیدن دلهره، دردها و شور و شوق خیانت زناشویی، برای اولین بار سعی کنید تونی گلدوین را در راس "یک قدم زدن در ماه" (1999) با دایان پت در نقش همسر پرل، ویگو مورتنسن در نقش واکر ژروم مرد پیراهن، لیو شریبر بر عهده بگیرد. در نقش مارتی شوهر، و ارائهی مشابه تاثیرگذار آنا پاکوین در نقش آلیسون، دختر کوچک دبیرستانی که در اواسط سال وودستاک بزرگ میشود.
در صورتی که برای سوفی مارسئو و نمایش گروهی ارزش قائل شدید، او تصویری دقیق از معلم سال 1800 را با احساس و انرژی محرمانه/محدود ارائه کرد، معکوس استفان دیلان (که لئونارد وولف معکوس نیکول کیدمن در "The ساعت ها» 2002) در اولین باری که ویلیام نیکلسون، رئیس مقاله نویس، در راس «روشن آتش» (1997) قرار گرفت.
دانلود فیلم Anna Karenina 1997 دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
نمیتوانستم چیزی بیشتر از این بخواهم که بگویم Anna Karenina را دوست داشتم اما متاسفانه نمیتوانم. من رمان را مطالعه نکردهام و مدت زیادی از مکالمه کلاسی درباره فیلم نگذشته بود که متوجه شدم چه اتفاقی میافتد. پس از مکالمه، مشخص شد که Anna Karenina سوژه های کانونی آنا کارنینا، به ویژه تغییر شغل خانم ها در چشم عموم و همچنین بررسی خانواده و ارتباطات را نشان می دهد. هنجارهای دوگانه در بین مردم به وضوح در فیلم Anna Karenina نشان داده می شود، به وضوح در مورد آنا و خواهر و برادرش، که به دلیل شیوه عملاً غیرقابل تشخیص رفتار از جمله خیانت و تلاش برای جدایی، شرایط کاملاً غیرمنتظره ای را تجربه می کنند. آنا در حالی که نمیتواند از خانه بلند شود، به غیر از مراقبت از فرزندش، به شرمندگی محکوم میشود، در حالی که خواهر و برادرش و ورونسکی هنوز در معرض دید عموم قرار دارند و آماده انجام آنچه میخواهند هستند. در واقع، مشارکت ورونسکی در این کار واقعاً به نفع اوست که فرض میکند تصمیم به ترک آنا گرفته است، اما او کاملاً به او متکی است. ساختارشکنی تولستوی از زندگی روزمره و ارتباطات. بدیهی است که حساب های آنها به طور مداوم معکوس است. در حالی که لوین از همه جدا شده بود و در همان ابتدا دچار مشکل شده بود، آنا به سادگی کار پرانرژی خود را با ورونسکی آغاز می کرد. در نهایت، لوین با همسری دلسوز صاحب فرزندی میشود، در حالی که آنا فرزند کوچکش، همسر مهمش و در نهایت زندگیاش را از دست میدهد.
یکی دیگر از بخشهای اساسی داستان که باید در فیلم Anna Karenina قابل مشاهده باشد، مدرنسازی فیلم است. روسیه و اینکه آیا روسیه آن را پذیرفته یا رد خواهد کرد. نمایشهای متعددی از مدرنسازی در فیلم Anna Karenina وجود دارد و نقش مهم قطار را برای خط داستانی به یاد میآوریم. این بهعلاوه در صحنهای که لوین و کارگرانش روی زمین کار میکنند، با استفاده از دستگاههای معمولی کار میکنند، بهجای توسعه بیشتر نوآوری شیارکنندهای که در آن نقطه در دسترس بود، واضح است. شور و شوق لوین برای استراتژی متعارف و اینکه چقدر با آرامش این مسئولیت را دنبال کردند، می تواند نشان دهنده رد مدرنیزاسیون در آن لحظه باشد.
شخصیت لوین به طور کلی تصویری از خود تولستوی است، همانطور که در پایان زمانی که او به نمایش گذاشته شد. نامه را به عنوان تولستوی علامت گذاری کرد. روشی که فیلم با امضای لوین نام خود را در آن سمت یک گام جلوتر برد، بسیار جذاب بود. بدیهی است که تولستوی به همین ترتیب طرفدار کشور آزاد بود و نزدیک کارگرانش بود. تصویر تولستوی در درون لوین نیز در دو موقعیتی که لوین تلاش میکند تا به جستارهای فلسفی پاسخ دهد و تلاش میکند تا به آن پاسخ دهد، بهطور بیتردید واضح است. اینها جستارهای لعنتی را که بخش اساسی فلسفه تولستوی بود، در بر می گیرد.
به طور کلی، داستان و شخصیت های تصور شده توسط تولستوی عالی هستند، با این حال این اقتباس فیلم به طور موثری در انتقال افکار فوق کار نکرد. فیلم واقعی دلیل چندانی برای طرح یا شخصیتها ارائه نمیکند و نمایش وحشتناکی را در به تصویر کشیدن شخصیتها به گونهای میسازد که بتوان با آنها همدردی کرد و آنها را درک کرد. این مطمئناً فیلمی است که انتظار دارد اطلاعات قبلی در مورد داستان و شخصیت ها ارزش گذاری شود.
دانلود فیلم Anna Karenina 1997 دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
در کنار جنگ و هارمونی، آنا کارنینا شاید یکی از بهترین رمان های روسی و یکی از بزرگان نویسندگی قرن نوزدهم باشد، داستان اسفناک و افراطی و شخصیت ها قانع کننده است. آنا کارنینا بارها ضبط شده است، و از میان فیلمهای روسی ۱۹۶۷ و گرتا گاربو ۱۹۳۵ بهترین و اقتباسی با هماهنگی جو رایت در سال ۲۰۱۲ شکنندهترین فیلم را پذیرفتهاند. این دگرگونی 1997 از برنارد رز (Paperhouse, Interminable Cherished, Candyman) مبلغ قابل قبولی برای دوست داشتن دارد اما یکی از اقتباس های شکننده تر است.
فیلم از نظر بصری کاملاً خیره کننده و در کنار فیلم روسی 1967 به نظر می رسد. این احتمالاً از نظر جزییات چارچوب زمانی یکی از پیشنهادی ترین تغییرات است. اگرچه بخشی از تغییر ناهموار است، فیلمبرداری جذاب است و لباسها و دکورها احتمالاً دوستداشتنیترین و یادآور هر گونه تغییر آنا کارنینا هستند، بهویژه در صحنه سالن رقص فوقالعاده و صحنههای سرد و زیبا. موسیقی لود شده توسط چایکوفسکی یک تجربه ناهار خوری شنیداری را ایجاد می کند و نمی توانست بهتر از این جا بیفتد.
سه نمایشگاه عالی هستند. آلفرد مولینا که اقتدار و لایههای زیادی را به لوین منتقل میکند، بهترین است. جیمز فاکس یک کارنین بیقلب سرد و عذابآور است، این شخص در تمام دگرگونیهای آنا کارنینا حتی در آنهایی که فوقالعاده نیستند، به خوبی بازی کرد. شان بین یک ورونسکی جذاب است، با این حال قدرتی پولادین در کار دارد که مانع از این میشود که فرد چوبی یا بدبخت باشد، و به طور قانونی از کلیشههای شخصیت شجاعانه دور نگه میدارد.
سوفی مارسئو به هر حال من متوجه شدم که این کار اشتباه است. آنا، او نفس گیر به نظر می رسد، در عین حال واقعاً خالی است و در اشتیاق بیمار است. علم او با Bean در آخرین گزینه و قطعات طوفانی تر رابطه را متقاعد می کند، اما در قسمت های اولیه کسل کننده است. Mia Kirschner علاوه بر این، برای کیتی نسبتاً فعلی و سبک وزن است. این شکل از آنا کارنینا یک شوک بصری و شنیداری با چند نمایشگاه قابل توجه است، اما شاید از نظر محتوا و نحوه روایت داستان، فاجعهبارترین و جذابترین اجرا باشد.
تبادل به طور مداوم به طور معمول جریان ندارد و لحن بسیار خشک و با عمق و محتوای کمی احساس می شود، و تصویر تا حدودی اضافی بود. رفتار رز تأیید تخصصی فوقالعادهای را نشان میدهد، اما در بازگو کردن داستان، نشانهای از همان نوع نیرو را از دست میدهد. این داستانی است که در آن فیلم بیشتر سقوط می کند، احساس می کند بیش از حد کوتاه و به شدت موج می زند، با تقریباً بخشی از داستان (یا به نظر می رسد) با این حال همه به شکل یادداشت های پرتگاه روایت می شود، و حتی به نظر می رسد که مقدار بیشتری از فیلم به آن رسیده است. به دلیل امپدانس استودیویی هر چند برش خورده ضبط شده است. هیچ یک از این احساسات به خوبی مدیریت نمی شوند، احساسات آنا و ورونسکی بیش از حد افزایش یافته است و تمایل بسیار ناکافی در میان لوین و کیتی در برخی موارد واقعاً فیلم را عقب می اندازد.
به طور کلی، یک فرم وحشتناک نیست، بلکه یک شکل وحشتناک است. نه چندان عالی، به عنوان یک دگرگونی و به عنوان یک فیلم به تنهایی. 5/10 بتانی کاکس
نظرات کاربران
برای ثبت نظر ابتدا وارد اکانت خود شوید.