در حال دریافت لینک های دانلود بدون سانسور
فیلم Carry On Abroad 1972... لطفا منتظر بمانید ...
گروهی از گردشگران برای چهار روز به هتل اسپانیایی السبلس میروند. وقتی که به آنجا میرسند، میبینند که ساختن هتل هنوز تمام نشده است و هوا در آنجا افتضاح است و چیز عجیبی در مورد کارکنان وجود دارد.
دانلود فیلم Carry On Abroad 1972 دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
من میپرسم که بسیاری از طرفداران پرتابل با من موافق هستند که این دومین بخش برتر در این مجموعه است، یا اینکه شایستگی 10 را دارد. فیلمهای ادامهدار درباره طنز کارت پستالهای تند خط ساحلی، فرستادن مؤسسات انگلیسی و تمسخر بخشهای عجیب زندگی در انگلیس بودند. فریاد زدن بهترین چیزی است که من آن را بهترین میدانم، زیرا انرژی آن بالاتر از سایرین است. همه در اوج خود هستند - سرگرم کننده ها، روزنامه نگاران محتوا، سازندگان... همه. همه چیز در مورد آن فیلم درست است - سرعت، شوخی ها، هوا، زمان بندی کمیک، جریان ... همه چیز. در واقع، Continue ABROAD در آن منطقه یک دوم است، زیرا همه چیز در اینجا 100٪ ایده آل است. هر یک از تماشاگران در Carry On Abroad حضور دارند و بخشی از بهترین نمایشگاه های خود را در اینجا با توجه به پیتر باترورث و هتی ژاک ارائه می دهند. مسلم است که سوء مصرف مشروبات الکلی چارلز هاتری در طول فیلم مطرح بود و متعاقباً پس از Carry On Abroad از سریال اخراج شد. به هر حال، او یک خروج دراماتیک انجام می دهد، نه گریه، و به نظر می رسد که از هر عکس فوری از تیراندازی لذت می برد. او اساساً برای تماشای روی صفحه لذت بخش است و همانطور که من دوست دارم فکر کنم این بهترین ارائه او در کل مجموعه بود. انگیزه پشت این که چرا من Shouting را بالاتر از خارج از کشور بهترین امتیاز میدهم، این است که جوکها کمی بهتر پخش میشوند و شخصیتها نیز آن قطعه را بهتر از یکدیگر پخش میکنند. هرچند نمی توان این دو را جدا کرد.
هیچ کس فیلم قابل حملی را تماشا نمی کند و انتظار طرح داستانی بسیار قابل توجهی را دارد، اما اینجا می رود - جمعی از مسافران به جزیره ای در دریای مدیترانه می روند و اقامتگاهی را که در آن هستند پیدا می کنند. رزرو شده برای ماندن فقط نیمه تمام شده است. انبوهی از احمقانه را با خراب شدن توالت ها، سقوط گالری ها، نیاز به پوشاندن دو اتاق دستشویی و موارد دیگر نشان دهید.
نکته عجیب و غریب تقریباً این است که کل موقعیت در همه جا به گونه ای عمل شده، از پیش تنظیم شده، ضبط شده است. و همه چیزهایی که قبلاً فکر می کردم آنها واقعاً برای فیلمبرداری به اسپانیا رفته اند. من بسیار شگفت زده شدم که بخش قابل توجهی از ضبط در پشت استودیو Pinewood... در یک پارک خودرو بود!
فیلم هر چیزی را که می توان از شرایط معرفی شده به آن داشت، نشان می دهد. "دسته". همچنین، خطوط احمقانه زیادی وجود دارد که آنقدرها هم سرگرم کننده به نظر نمی رسند، اما وقتی روی صفحه دنبال می شوند هوشمندانه هستند. مثالی در اینجا آمده است:
کنت ویلیامز: من رئیس Wundatours هستم - Stuart Farquhar.
پیتر باترورث: احمق چی؟
کنت ویلیامز : استوارت! STUART FARQUHAR!
سید جیمز (زمزمه های جوآن سیمز): فکر می کنم بار اول درست گفته بود!
اینم یکی دیگر از موارد مورد علاقه من:
کنت ویلیامز: خوب من نمی توانم فکر کنم که این مسافرخانه خیلی تمام نشده است.
پیتر باترورث: تمام نشده است؟ چیزی نیست... فقط کمی کار ساختمانی... چهار یا پنج طبقه، شاید همین. کل وضعیت واقعاً ساده و به شدت انگلیسی است. به هر حال، همه چیز جذابیتی جاودانه دارد و تماشای فیلم هایی از این دست به طور مداوم لذت بخش خواهد بود، زیرا فیلم ها و مؤسسات مختلف متعددی آمده اند و مورد غفلت قرار گرفته اند. به همین ترتیب، با توجه به تصمیمی بین آنچه که امروزه برای یک فیلم تقلید آمیز به نظر می رسد (رد کردن «رم-کام») یا یک فیلم فوق العاده و ساده مانند CARRY ON ABROAD، آخرین گزینه بدون شکست برنده می شود. شما اساساً نمی توانید با Carry On Abroad بد ظاهر شوید.
نظرات کاربران
برای ثبت نظر ابتدا وارد اکانت خود شوید.