در حال دریافت لینک های دانلود بدون سانسور
فیلم Dad's Army 1971... لطفا منتظر بمانید ...
ماجراهای ناگوار یک گروه از افراد مسن از طبقات پست اجتماع که داوطلب گارد محلی در آغاز جنگ جهانی دوم.
نزدیک به اواخر جنگ جهانی دوم است و در این بین، یک جوخهی نظامی داوطلب ، واقع در منطقه ی والمینگتون ، باید سر از کار یک روزنامه نگار مرموز و یک جاسوس آلمانی در بیاورند…
دانلود فیلم Dad's Army 1971 دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
«ارتش پدر» با توجه به مشکل قدیمی فیلم انگلیسی در تطبیق کمدی های معروف به فیلم در دهه 1970، به آرامی از اینجا خارج می شود. طنز درشتی وجود دارد، با این حال محیط قابل تأیید ممکن است مانعی برای نابسامانی های کم اجاره ای باشد که مثلاً موارد قابل حمل آن دوره، اعترافات...، فرانکی هاورد یا حتی فیلم های Steptoe و Child بسیار مورد توجه بودند.
و بر خلاف برامبل و کوربت، لو و لو مسوریه و بقیه محدود هستند، تقریباً کاملاً در بالای تصاویر تلویزیونی آنها. این فقط ماهیت فیلمنامه نویسی است که مکرراً کار می شود که شخصیت ها را ویران می کند. آنها به طور کلی حضور دارند و حق دارند. من احساس میکنم استفاده مجدد از طرح داستان «مرد و ساعت»، اپیزود آغازین سریال، که روشی عالی برای چیدمان صحنه، موقعیت و شخصیتها را نشان میدهد، انتخاب مناسبی بود. معاملات خارج از کشور؟ (من شرط می بندم که به طور کلی در انگلستان بهترین است، که بسیار موافق است...) صحنه هایی مانند حالت خمیده مینوارینگ به فروشنده در مغازه راه دور (آنها به سخنرانی ادن توجه می کنند... ) و «مصاحبههای» زیربنایی با جونز، واکر و غیره به همان اندازه که در تلویزیون انجام میدادند، به خوبی اجرا میشوند.
متاسفانه، یک اشتباه فاحش نشان دادن آلمانیها است، و بیشتر به عنوان دلیلی برای رویارویی با "ذکاوت" و "بداهه" بداهه - موضوعاتی که پیوسته در فیلم Dad's Army بر آنها تاکید می شود - دروازه بان خانه انگلیسی در معاینه با نیروهای مسلح آلمانی که با نظم بی رحمانه ترتیب داده شده اند. یکی از مفسران معاصر به درستی اشاره کرد که این موضوع کیفیت رویای ظریف و عملاً فوق طبیعی این مجموعه تلویزیونی را رد میکند: آلمانیها دائماً تصور میشوند و تاکنون جدیتر هستند... علاوه بر این، مرکز سریال تلویزیونی در سراسر جهان جوخه بود. : به طور مشابه احمقانه و کشنده جدی است. آنها دقیقاً همان افراد با تجربهتر، حاضر در جبهه داخلی در طول جنگ جهانی دوم هستند، که ممکن است هرگز آلمانیهای واقعی را *ندیده باشند. فیلم رویکردی «حماسی» تری دارد که لحنی کاملاً ملی گرایانه ایجاد می کند: بیشتر در رمان نویسی جان برک از فیلم متمایز شده است، با پایان جدی «و ما خواهیم شد».
ماهیت بنیادی. انگلیسی بودن به طرز شگفت انگیزی در مطالعه ادوارد لیر توسط گادفری در زیر درختی در طوفان شدید و در استفاده از ضبط منطقه در سرزمین باز جاودانه و خیره کننده انگلیسی منعکس شده است. متأسفانه، این دو لبه است. مانند مجموعه های تلویزیونی، به نظر می رسد "مانورهای آموزشی" تنها دلیلی برای ضبط خوب در خارج باشد. صادقانه بگویم، طنز این صحنهها میتواند برخی را درگیر کند، و بخشی از سرگرمکنندههای سرسخت متوجه میشوند که چگونه میتوانند خندهها را در من ایجاد کنند، با این حال، به طور کلی، بخش طولانی فیلم به سادگی بین قطعات مربوطه محو میشود.
تمام کردن با جماعت به طرز وحشتناکی آرام است، با این حال در احساس شجاعت «لب بالایی سفت» فیلم جشن می گیرد - شجاعت عموماً با کمی غیرحرفه ای و مضحک. من به خصوص صحنه آخر گوش به زمین را دوست ندارم. آنها باید با روال مجهولانه انگلیسی "رفتن به کسب و کار" جدا شده در زندگی پرسنل غیر نظامی به پایان می رسیدند: مراقبت از کنار آنها در خیابان. ? در حالی که مقدار زیادی از چیزهایی که من از آن بیزارم در قطعه ملودیک غمگین «کمدی»، که به ویژه صحنه های «تمرین تمرینی» را برجسته می کند، اصلاح شده است، هنگام صحبت مینوارینگ و ویلسون به طور کلی در برابر غروب متفکرانه، پارتیتور نیز حاوی یک مدخل آهنگین است:
ویلسون. غروب فوق العاده ای است قربان.
WARING اصلی. سرزمین شگفت انگیزی است، ویلسون...
Dad's Army با درجه بازیگری سری اول مطابقت دارد، و تلاش بسیار خوبی برای واقعی بودن عمدی انجام می دهد. در واقع، تأکید بر انگلیسی بودن واقعاً کوتهبینانه است، و پیشآرایی کاملاً واضحتر است، با این حال اساساً مؤلفههای کلیدی در کنار هم هستند: شخصیتها، صحنه و موضوع. این به طور کلی تجسم شایسته ای از خستگی ناپذیری اشتباه و دیوانگی درونی انگلیسی است. دیوانهها در یک کشور باز فوقالعاده به هم میچرخند، و به هر طریقی برای نجات «سرزمین زیبا» و ویژگیهای آن در برابر خطر نازیها عبور میکنند.
نظرات کاربران
برای ثبت نظر ابتدا وارد اکانت خود شوید.