در حال دریافت لینک های دانلود بدون سانسور
فیلم Film Socialisme 2010... لطفا منتظر بمانید ...
سمفونی در سه جنبش،چیزهایی مانند کشتی تفریحی در دریای مدیترانه، مکالمات متعدد، در زبان های مختلف، بین مسافرین، تقریبا همه آنها در تعطیلات هستند که ...
«فیلم سوسیالیسم» به صورت یک سمفونی در سه موومان ساخته شده است: موومان یا بخش اول «چیزهایی نظیر» نام دارد و عبارتست از چیزهایی نظیر یک کشتی تفریحی در مدیترانه، مکالمات متعدد به زبان های متعدد میان مسافران که تقریباً همه آنها در تعطیلات به سر می برند... در موومان دوم، «اروپای ما»، شبانگاه یک خواهر و برادر کوچکش والدینشان را فراخوانده اند تا در دادگاه کودکی آنها حضور به هم برسانند. موومان سوم، «علوم انسانی ما»، بازدید از شش مکان اسطوره های راست یا دروغ است: مصر، فلسطین، ادسا، هلاس، ناپل و بارسلون.
سمفونی در سه حرکت. چیزهایی مانند سفر دریایی در مدیترانه ، مکالمات متعدد ، به زبانهای مختلف ، بین مسافران ، تقریباً همه آنها در تعطیلات ... اروپا ما. شب ، یک خواهر و برادر کوچکترش پدر و مادرشان را احضار کرده اند تا در دادگاه کودکی شان حاضر شوند. کودکان خواستار توضیحات جدی درباره مضامین آزادی ، برابری و برادری هستند. علوم انسانی ما بازدید از شش سایت اسطوره درست یا غلط
سمفونی در سه موومان است. چیزهایی مانند کروز مدیترانه ای، گفتگوهای متعدد، در زبان های متعدد، بین مسافران، تقریبا همه آنها در تعطیلات...
دانلود فیلم Film Socialisme 2010 دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
این اولین تجربه با جهان رئیس فرانسوی ژان لوک گدار است. او به عنوان یک نیروی محرکه فیلمسازی، سازنده، منزوی و کاملاً منحصربهفرد که بسیاری از روسای آمریکایی را تحقیر میکند، مورد ستایش قرار گرفته است. با تماشای فیلم Socialisme، فکر میکردم او همان مایکل ساند برای مردم فرانسه است. این یکی از افتضاح ترین و ناخوشایندترین برخوردهای فیلمی است که در این سال ها داشته ام. آن را در پشت یک دی وی دی قرار دهید.
قبل از اینکه من را به عنوان یک آدم دست و پا چلفتی و خمیده معرفی کنید که اساساً از تجزیه و تحلیل مداوم و ماهرانه خالی شده است، کاربران قابل پیش بینی متوجه خواهند شد که من عاشق فیلم های غیرمعمول هستم. آنها میدانند که در هفتههایی که یک فیلم پرفروش تبلیغاتی و محبوب ظاهر میشود، در برخی موارد آن را میبینم، اما بهعنوان یک قاعده، فیلمهای متوسطتری را پرداخت میکنم. هفته ای که Transformers: Dim of the Moon ظهور کرد، من هنر آسمانی Squeezing By را دیدم. فقط هفت روز پس از ورود The Vindicators، من برنی ثابت را جستجو کردم. همچنین، اگر نتوانم زمانی را برای دیدن آن در سینماها پیدا کنم، به طور کلی سعی می کنم و آن را روی DVD جستجو می کنم. من برگرداندم، تحقیق کردم و تمرکزهایی را در نظر گرفتم که فیلم Socialisme سعی در ایجاد آن داشت و به وضوحی رسیدم که فیلم کاملاً کند است و عملاً از اهمیت برخوردار نیست. شما می توانید بگویید که من قدردان "هنر" نیستم، اما نگویید که من تلاش صادقانه ای انجام نداده ام.
می دانید چگونه اینجا و آنجا، در یک فیلم، احساسی را تجربه می کنید بی نظمی؟ شاید به این دلیل که با تمرکز حضور دارید، به دستشویی رفتهاید یا حتی در حال بازی کردن به دنیای کوچک خود شناور شدهاید، از ریل خارج شوید. چنین احساسی را در کل فیلم تصور کنید. فیلم Socialisme به شیوهای تماشاگر را کنترل میکند که من هرگز تصور نمیکردم. این عمدا پیام خود را با یک بررسی آسان تقریباً غیرعملی می کند. از قسم آیه بر خلاف آن است; به جای گفتن کلمات و مبادله، در حالی که به تماشاگر می پردازد تا تصاویر بصری را تجسم کند، به شما قدرت بصری و قدرت می دهد تا اساساً همه چیز را با اضافه کردن عمیق به آن که فرآیند فکر خود را نادرست کرده اید، انجام دهید. من قطعا فیلم هایی را که شما را به فکر فرو می برند، تایید می کنم. من آن را به عنوان یک مزیت اضافی می بینم. من واقعاً از فیلمهایی خوشم نمیآید که سعی میکنند با حداقلهای آشکار و مطلق کنار بیایند، مانند ارائه تصاویری مفهومی که شما را مجبور میکند مبهمترین رابطه را با معنای همه آنها چارچوببندی کنید.
تا کنون باید عملاً واضح باشد. شما هیچ طرحی وجود ندارد، بنابراین بیایید حول آنچه که فیلم از آن تشکیل شده است تمرکز کنیم. این به سه تظاهرات تقسیم شده یا "جنبش" اعلام شده است. اولین نورافکن ها در یک حمل و نقل دریایی به نام کوستا کونکوردیا، که به طرز عجیبی در ژانویه 2012 نابود شد، مبادله لهجه های مختلف را برجسته می کند زیرا قایق به آرامی در اطراف دریای مدیترانه حرکت می کند. مسئله سریع، شرحها هستند، که به نظر میرسد عمداً دور و بیاهمیت هستند. بحثها در بیشتر موارد به زبان فرانسوی اتفاق میافتد. یک صحبت گسترده وجود خواهد داشت، و در پایان، همه چیزهایی که سه چیز یا اصلاح کننده در نظر گرفته می شوند، در اختیار شما قرار می گیرد، حتی در برخی موارد حتی کلماتی مانند آن ترکیب می شوند. با این شانس که شما یک آمریکایی معمولی هستید، چگونه می توانید Film Socialisme را درک کنید؟ اتفاقاً عنوان فیلم «فیلم سوسیالیسم» است و مانند چارچوب اقتدار عمومی، نامطلوب، یک طرفه و به طرز آزاردهندهای از موقعیتهای دیگر غافل است. به عنوان یک فعالیت، من این قسمت را خلاصه می کنم "زبان ها، بحث ها، وضعیت های نادان". اجرا کنید و آن را حل کنید.
توسعه دوم شامل جوانانی می شود که چنین پاسخ ها و تعاریفی را برای اصطلاحات "آزادی"، "آزادی" و "برابری" درخواست می کنند. سومین و آخرین توسعه شامل صحنه هایی از انواع پس زمینه های مختلف، از فلسطین، مصر، بارسلونا، اودسا، ناپل و هلاس است. در این مرحله، ما بهطور خستگیناپذیر فاصله گرفتهایم، مورد سوءاستفاده قرار گرفتهایم، و در حال درخواست پاسخ، شفافسازی و ارزیابی بیشتر هستیم. آیا این یک مطالعه منطقه ای است؟ مطمئناً این یک مطالعه شخصی نیست، زیرا ما هرگز با کسی که بیش از تعداد کمی از عکس ها ظاهر می شود، مبله نمی شویم. آیا انتظار می رود این گفتمان تعریف نشده درباره کمونیسم باشد؟ بدون شک اینطور نیست، زیرا به ندرت در مورد این موضوع صحبت می شود. یا از طرف دیگر آیا انتظار می رود این باشد ... هر چه شما معتقدید که باید باشد؟ نمیتوانم آخرین باری را به یاد بیاورم که یک فیلم تا این حد ناامیدکننده، غفلتآمیز، محدود و بیگانهکننده بود. چیزی که من را متحیر میکند، شیوهای است که رئیس فرانسوی، ژان لوک گدار، چنین طرفداران وفادار و نگرانکنندهای را افزایش داده است. شاید این یک فیلم خارج از فیلم بود، و او به فکر و علاقه ناگهانی افتاد. قبلا اشاره کردم که فیلم سوسیالیسم اولین تجربه کار اوست. در اینجا ارتباطی وجود دارد که من می توانم با آن ارتباط برقرار کنم. تصور کنید که با دوستداشتنیترین مرد یا خانم در شهر بیرون بروید و به محض ظاهر شدن، آنها را جلوی شما تف کنند. تصور باور نکردنی؟ خوب ارتباط فعلی من با فیلم وجود دارد. استیو: 1، فیلم سوسیالیسم: 0.
توجه: فیلم با یک سلب مسئولیت FBI بسته میشود، مشابه مواردی که قبل از یک قطعه در یک DVD نشان داده میشود، که به تدریج در متن فرانسوی محو میشود، قبل از یک صفحه تاریک به ما می دهد که می گوید "NO COMMENT". فاصله به سادگی هرگز متوقف نمی شود.
دانلود فیلم Film Socialisme 2010 دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
به نظر میرسید که گدار دائماً نگران این فرضیه بود که زبان برای انتقال معنا ناقص است، که به وضوح در عنوان فیلم او در سال ۲۰۱۴، خداحافظی با زبان، بیان شده است. علاوه بر این واقعیت که او توصیه می کند که زبان یک فرد میانی بدبخت مهم است (در طرحی به قدری درهم و برهم که باید این موضوع را از حساب های بازیافتی به طور کلی... یا از طرف دیگر از طرفداران درازمدت جدا کنید) تضمین می کند که با غیرقابل درک و شکسته کردن فیلم، هیچ اهمیتی از آن نخواهید گرفت. عملا چیزی برای چسبیدن وجود ندارد. شخصیتها به هر طرف سفر میکنند، افراد ناشناس، که از تعمیمهای شبحآمیز که توانایی گدار را بهعنوان طیف وسیعی از بلندگوها دارند، غفلت میکنند.
اشارههای سیاسی، اطلاعیههای استالین، هیتلر، مستبدان مختلف، سوسیالیستها، مناسبتهای مرتبط با جنگ جهانی دوم یا اتفاقات نه چندان دور قبل یا بعد از آن، امپریالیسم، و غیره... بخشی از ارجاعات تاریک هستند، برخی بسیار قابل توجه هستند، با این حال همه آنها در ترکیبی از هم گسیخته دور ریخته شدهاند. هرگز به طور قابل توجهی بیش از تعداد زیادی از افکاری که به طور کلی می توان در مورد آنها حدس زد. بیشتر افکار آنقدر کم می مانند که به هیچ وجه جذاب نیستند یا چیزهای زیادی از ناظر جمع آوری می کنند. به طور کلی حذف نام و ارجاعات است. فیلمهای او به سبک مقالهنویسی گرایش پیدا کرد - اساساً فیلمهای نمایشی، جمعیتی از مردم را با افکار، نمایشنامهها، سخنرانیها، تصاویر، غزلها، صداها، موسیقی، و غیره در ترکیبی گهگاهی رضایتبخش به هوا میبرد - او میتوانست خیلی چیزها را منتقل کند. ، که اغلب این کار را با قدرتی چشمگیر انجام می دهد، اما نمی توانم شک نکنم که معلوم شده است که او کمتر آگاه است و از جذابیت در آزمایشات خود غفلت می کند. چرخههای اولیه سبک او شباهتی به داستان داشت تا افکار را در میان بگذارد یا دهانهایی را ایجاد کند که بهعنوان نشانهای از چیزی بهراحتی قابل تشخیص باشد. او بیش از حد به وفور پست مدرنیسم رفته است و از ایجاد نقاشی در یک قطعه فیلم غفلت کرده است. نه، این بیشتر شبیه خندهدار است (خوب، پس گاهی اوقات سرگرمکننده است: «برو به کشور دیگری حمله کن»، یک خانم جوان بیادب، وقتی که گردشگران برای پاسخ به او فشار میآورند، میگوید. با زوم دوربین، که توسط نماهای نامنظم یک لاما و تکههای گفتمان جدا شده دنبال میشود) وینیتهای تقلید آمیز از فیلم. به نظر میرسد گدار واقعاً در اینجا تا حدودی یادگاری است - مردی که برای همیشه با آن زمان همراه بود طبیعت بیش فعال و کلیپهای کوتاه عجیب و غریب به آن ارزش میدهند، همچنین ویدیوی گربهسانی که آلیسا تماشا میکند (با جعل هویت ناراحتکنندهاش «میو» به آن ملحق شد. br/>
سکانس فیلم طبق همه نظر بخش 1: گدار با همراهان ثروتمند خود به سفر می رود بخش 2: گدار در تراس خود فیلم می گیرد و در کانون توجه خانواده قرار می گیرد. بخش 3: فیلم ضبط شده با مهربانی از شر همه شخصیتهای تحریککننده خلاص میشود
بسیاری از عکسها با واژهای که به صورت شفاهی بیان میشود عملکرد قابل تحسینی ندارند، و میتوان گفت: این نکته است. سخنران بودن، به طور قابل توجهی بیشتر از تعداد زیادی فیلم معتبر گدار. آنها بیش از منبعی هستند که در یک مقاله به آنها اشاره می شود. صحبت های مکرر بازیگر به سبک دلپذیر آواز- ملودی فرانسوی، که تا حدودی مخالف خطوط رایج است. اغلب صحبت می شود، همچنین خرابه های شکسته شده که زیرنویس Film Socialisme هستند - انگلیسی ناواهو، که یکی از شوخی های گدار برای تفسیر فرانسوی به انگلیسی و حذف کلمات خود به خود برای داشتن قافیه یا دلیل کمتر از آنچه که او می سازد، است. br/>
در مقایسه با کار قدیمی او با رائول کوتارد، فیلمبرداری در بسیاری از جاها نسبتاً هیولاگونه است. او از دوربینهای پیشرفته مختلف استفاده میکند - از وبکم گرفته تا دوربینهای فیلمبرداری ماهر. آثار باستانی کامپیوتری وجود دارد و او تمایل دارد تا انواع را در صحنه های خاص به شدت اشباع کند تا جایی که تصاویر پیچ خورده به نظر می رسند. چند عکس عالی به نظر می رسند، اما توضیح خوبی برای آن وجود ندارد، هیچ ثباتی وجود ندارد. نقاط مایل نامنظم از چیزهای خودسرانه ای که در حمل و نقل سفر رخ می دهند، به عنوان مثال - مونتاژهای نامنظم، و غیره.
یک تصویر از یک صحنه می تواند سال 1936 باشد. پس از آن، یک خانم روی پرده در مورد سهم مسکو و کشورهای مختلف در درگیری سراسری اسپانیا صحبت می کند. عروسکهای ماتریوشکا در صف اول دور او میچرخند. او با یک فرد درگیر است و توسعه طلا از بانک اسپانیا یک موضوع کلیدی است. خانم دیگری که در پشت صحنه پنهان شده است، شروع به صحبت کردن چیزی نامربوط می کند، برخی از آن ها در حالی که خانم اصلی هنوز در حال صحبت است. مردی به سمت خانم اصلی حرکت میکند، موهایش را به هم میریزد، و نامش را به سوسیالیست میاندازد، سپس میرود... بخش عمده فیلم این گونه است، فقط جذابتر است.
گدار تنها نخبهگرای است که پیشبینی میکند همه باید با زبان او آشنا شوند. در هر صورت، خوشبختانه دیویدی دارای زیرنویسهای کامل انگلیسی است، نه اینکه بیشتر مواقع قانونی به نظر برسد.
نظرات کاربران
برای ثبت نظر ابتدا وارد اکانت خود شوید.