در حال دریافت لینک های دانلود بدون سانسور
فیلم Lilting 2014... لطفا منتظر بمانید ...
داستان یک مادر چینی که در شهر لندن سوگوار مرگ نابهنگام فرزندش می باشد. اما طولی نمی کشد که یک غریبه زندگی او را دگرگون می کند.
در لندن معاصر، یک مادر کامبوجی چینی در غم از دست دادن پسرش سوگواری می کند. با از راه رسیدن یک غریبه دنیای او آشفته تر می شود. ما مشکلات آنها در ارتباط با یکدیگر را با وجود تفاوت فرهنگ و زبان می بینیم...
دانلود فیلم Lilting 2014 دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
فیلم ارائه شده از رئیس کامبوج، هونگ خاو، که مطمئناً ساختهای از انگلستان است، سرگرم کننده لو رفته بن ویشاو را با سرگرمی چینی پی چنگ هماهنگ میکند، که زن شجاع کونگفویی است که در حال رشد است و زمینههای قدرت را برای یک قوز شکوهمند آنگ لی فرستاده است. ببر، مار بالدار رانده شده (2000، 10/10) در نقش جید فاکس نفرت انگیز. علاوه بر این، داستان نسبتاً ساده است، ویشاو ریچارد است، یک همجنسباز جوان دوستش کای (لئونگ) را در گلگیر از دست میدهد، و او باید با مادر کای، جون (پی)، که در خانهای مسنتر قرار گرفته است، برخورد کند. خانه از آنجایی که کای هرگز به او ظاهر نمی شود.
اولاً، ممکن است به نظر برسد که داستان بیرون آمدن پس از مصدومیت، مأموریت بسیار هیجان انگیزی است که خاو تلاش می کند در اینجا آشکار شود، نه فقط به این دلیل که کای در نهایت می خواست قبل از آن به او ظاهر شود. بدبختی وحشتناک با وجود این، فیلم در سال 2014 تا حدودی غیرقابل تخیل است، زیرا همه چیز برابر است. جون یک کامبوجی-چینی است، علیرغم این واقعیت که بیشتر عمر خود را در بریتانیا مانده است، (به طور مرموزی) از یادگیری زبان انگلیسی امتناع کرده است، بنابراین مکاتبات در بیشتر موارد به مترجم وان بستگی دارد. نائومی کریستی)، که حضور دلپذیر او با توجه به شرایط اساسی است، اما علاوه بر این یک دروازهخراش وحشیانه در محافظت از آنها است.
از نظر ساختاری، فیلم یک قطعه اتاقی کوچک برنامه ریزی شده است، با نماهای بزرگ دوره ای با رنگی دلگیر برای تغییر احساس درست. Whishaw از تاثیر دلسوزانه به عنوان زیبای محروم، از سوی دیگر خود را غرق در خاطرات دنج کای می کند، و برای مقابله با جون، که هرگز به سمت او عقب نشینی نمی کند، مناطق نیرومندی را به کار می گیرد. پی، که در محدوده امنتری از غم و اندوه شروع میشود (همانطور به دلیل مجموعه زوال شناختی جون)، به طور قابلتوجهی بیشتر بهعنوان گیج و ناامید در وضعیت مخمصهاش معرفی میشود، و حسادتی که او در نهایت در گفتمان، نمایشگاه بسیار متعادلی است، با این حال، به عنوان یک سخنران محلی ماندارین، بیان پی-پی بیش از حد رسمی و غیرقابل انعطاف است، بیشتر شبیه یک نسخه نمایشی است تا یک سخنرانی دقیق، به ویژه صحنه هایی با لئونگ، که به وضوح چینی نیست و ماندارین او بسیار وحشتناک است، می توان فهمید که او اساساً با فرهنگ غربی سازگار است (از آنجایی که انگلیسی او انگلیسی است)، اما با توجه به زبان اصلی که او از زمان معرفی با مادرش صحبت می کند. در دنیا، این ناامید کننده است که خاو از یافتن یک نارنگی واقعی برای این شغل غفلت کرده است (به غیر از این که لئونگ در Lilting کاملاً قابل مشاهده است) برای یک گوش ناآشنا، به سختی مهم است. نائومی کریستی، اولین بازیگر بازیگری، نه تنها به عنوان یک سامری شایسته که محل کار عالی به او اجازه میدهد تفسیر سختگیرانهاش را تغییر دهد، به وان یک رفتار بیرونی و مرتبط اعطا میکند، علاوه بر این، او بهطور تکاندهندهای خود را از یک ناظر بیتفاوت به یک شرکتکننده کسلکننده تبدیل میکند. سهم موضوع
در میان بازیگران، پیتر بولز کهنهکار حضور دارد، با بازی آلن، تحسینکننده جون در خانه قدیمیتر، از طریق عشق او به جون، تماشاگران میتوانند به گوشهای از گافها تغییر مسیر دهند. قبل از حضور وان، همه با وجود این که نمیتوانند هیچ زبان عادی را به اشتراک بگذارند، مثبت کار میکنند، اما وقتی میتوانند از طریق فرد سومی بر یکدیگر غلبه کنند، نابرابری غیرقابل انکار روشهای زندگیشان برای جون بسیار است که باید با آن مقابله کند. زمانی که آنها سعی می کنند صادقانه الگوهای رفتاری ناخوشایند یکدیگر را فاش کنند، جون با کارگردانی های مخفیانه آلن احساس ناخوشایندی می کند، اما زمانی که او را به خاطر استنشاق وحشتناک به دلیل خوردن مداوم سیر سرزنش می کند، عصبانی می شود و به طور غریزی با بوی تعفن شخصی خود به طور غریزی تسویه حساب می کند. یک قفقازی اینها استعدادهای اجتماعی سهامی هستند که می توان دائماً از آنها خنده ایجاد کرد، در اینجا، با قاطعیت روی دکمه ضربه می زند. رایحه نیز در اینجا صمیمانه بین ریچارد و کای پیوند خورده است، "بغلم را بو کن" مطمئناً یک خط معمولی نیست که ما از تصاویر متحرک دریافت می کنیم، و تصویر ظریف بوی مقاوم درگذشتگان یک اشک آور واقعی است.
اولین فیلم هونگ خاو جواهری دعوتکننده در فیلم Lilting عجیب است، پردازندهای که به طور جدی نزدیک به خانه است که پیامهای خوب متعددی را ارسال میکند، به عنوان مثال، درک مشترک، غلبه بر خود برای رویارویی با موقعیتهای سخت و مالیخولیا، و سپس به طور خاص، به یاد بیاوریم که «همه جوانان وقتی پیر شوند احساس پشیمانی می کنند».
PS: اخبار نشان داده شد، فیلم اخیراً 3 تکالیف BIFA (مخفف English Free Movie Grants)، از جمله بهترین رئیس معرفی و بهترین سرگرمی دریافت کرده است، تبریک میگوییم!
دانلود فیلم Lilting 2014 دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
Lilting برجسته ارائه برای هونگ خاو است، و از آنجایی که از کامبوج است، تصور میکنم Lilting ممکن است نیمه شخصی باشد، با این حال این فرضیه کاملاً بدون تحریف است. Lilting کوچک و جذاب (که با یک برنامه بسیار کم هزینه 12000 پوندی اجرا می شود) درباره یک بانوی مسن چینی-کامبوجی به نام جون (بازیگر کهنه کار پی چانگ) است که به تازگی فرزندش کای را از دست داده است. او را به یک خانه او همجنسگرا بود، اما هرگز خودش را مجبور نمی کرد که به مادرش بگوید. این توضیحی بود که او در خانه پیدا کرد و با او و همسرش ریچارد (بن ویشاو) زندگی نکرد.
وقتی ریچارد در ابتدا وارد چین می شود، به نظر می رسد که یک فرد خارجی است و همه چیز را در نظر می گیرد، و برای سخت تر کردن آن، نمی تواند با جون صحبت کند، زیرا او می تواند با 8 زبان محلی متمایز صحبت کند، هر چند برنده باشد. علیرغم زندگی در بریتانیا، انگلیسی را یاد نگیر. صرف نظر از تفاوتهایشان، علیرغم مشکلات سرسامآور جهش، ریچارد نمیخواهد از هرگونه تظاهر به مکالمه با مادر شریک زندگیاش دست بردارد. آنها تشدید مشابهی دارند، با این حال جون هیچ سرنخی از این موضوع ندارد. از آنجایی که جون با رابطه جنسی مشابهی که فرزندش داشت آشنایی ندارد، کار ریچارد کمتر از دو برابر افراطی می شود، زیرا او باید به عنوان "بهترین دوست" کای کار کند و سعی می کند با جون ارتباط برقرار کند که آن دو. از بین آنها بدبختی مشابهی دارند، افسردگی مشابهی دارند و احساس بدبختی در پی از دست دادن یکی از عزیزانشان دارند.
در کنار شیوه ای که جون با مردی تمیز ملاقات می کند که به همین ترتیب ساکن خانه است. . پیتر بولز در نقش آلن که در نقش یک کدنویس قدیمی به طرز سرگرمکنندهای بازی میکند، تحت تأثیر جون قرار میگیرد، با این حال آنها مطلقاً شانسی برای انتقال واقعی ندارند. ریچارد این را با استفاده از یک مترجم تصحیح میکند، که به آلن و ریچارد کمک میکند و بدون توجه به این که چه اتفاقی میافتد، تبادلی بین گردهماییهای مختلف باز میشود. ریچارد همچنان اقدامات گستردهای را انجام میدهد تا به جون کمک کند تا مرگ پسرش را شکست دهد، همانطور که به نظر میرسد بیمیل است، و همچنین تلاش میکند در تنظیم مسائلی که جون و آلن دارند کمک کند. به نظر می رسد احتمال رابطه با آلن کم باشد. به این ترتیب داستان پیش میرود و از این دلیل به منطقهای نزدیک به خانه میرود که انتخاب هر شخصیت دشوار است، و شخصی به لجبازی مانند جون باعث ایجاد انواع مشکلات برای ریچارد و مترجم مورد نیاز او میشود تا به هموار کردن روند کمک کند که انجام نمیشود. همانطور که برنامه ریزی شده بود بی عیب و نقص.
Lilting در فوکوس بسیار دلسرد کننده و برای دیگران دوست داشتنی است. خوب است که فیلمی را با قلبی اصیل بدون غوطه ور شدن در عروض بیش از حد غم انگیز ببینیم. پیام واقعی قابل توجهی که Lilting به من داد روشی بود که نشان داد چگونه فرهنگ واقعاً می تواند ما را بیگانه کند. از دوستان و خانواده، از افرادی که نیاز به کمک دارند. و با این حال، مؤلفههایی از شرایط انسان را نشان میدهد که بالاتر از فرهنگ است، مانند خانواده یا موسیقی. فکر نمیکردم هر چقدر هم که انجام دادم، در Lilting شرکت کنم، راستش Lilting من نیست. با این حال، من واقعا آن را ترجیح دادم. احتمالاً به همین ترتیب، به این دلیل که من دریافتهام که واقعاً دنبال کردن این انتخاب برای قرار دادن والدین/پدربزرگ و مادربزرگ در خانه چقدر تکان دهنده است. زیبا نیست.
8/10 - اگر به دنبال فعالیت نیستید و مشتاق تماشای فیلم جذاب تری هستید که واقعاً احساسات شما را جلب کند، به Lilting نگاه کنید. طرح خندهآمیز کم هزینه بههیچوجه قابل درک نیست، بهویژه با توجه به ماهیت خلقت، از توالی ایدهآل صحنهها تا کارهای عکاسی بیتکلف، اما جذاب و موسیقی متن ناچیز و در عین حال قابل اجرا.
این فیلمی نیست که من فوراً به آن بازگردم، بی شباهت به فیلم های دیگر که در سال جاری ارائه شده اند. با این حال، میدانم که دورهای فرا میرسد که من از هیچ جا نباید این را بپوشم. این یک فیلم قوی و نزدیک به وطن است که بدون مزاحمت به تمایزات جوامع و همچنین زبان اشاره میکند، رسوایی که هنوز به زوجهای همجنسگرا، بهویژه در میان افراد با تجربهتر و «سنتیتر» پیوسته است، اما مهمتر از همه، چند صحنه کلیدی به ما نشان می دهد که تمایزات در فرهنگ، زبان، اعتقادات را می توان بالاتر برد، و صرف نظر از اینکه مرزهای بین مکاتبات ممکن است چه باشد، بشر می تواند پیروز شود.
به اشتراک گذاشتن دقایق معتبر و قابل توجه با کسی که نمی تواند کوچکترین نگاهی به زبان شما بیان کند دشوار نیست. Lilting در نشان دادن این موفق است و هر یک از ما را به عنوان انسان، صرف نظر از تنوع، شیوه زندگی یا اعتقاداتمان، به هم مرتبط می کند.
دانلود فیلم Lilting 2014 دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
با این حال که تا حد زیادی در مورد Lilting مطمئن هستم، باید صراحتاً اعتراف کنم که استفاده از فلاش بک های آن را که کای از دست رفته را برجسته می کند، تایید نمی کنم. من فقط بعداً دیدم که چیزی را که از دست داده بودم برگرداندم، در حالی که آشکارا توسط دیگرانی که ممیزی هایشان را دیدم به راحتی دریافت کردم. مدل اولیه صحنه ای با کای و جون است که دو بار نشان داده شده است، زمان اولیه زمانی که شخصی به فضا رفت تا نوری را جایگزین کند اما کای را نمی بیند، به پایان می رسد، که برای اکثر تماشاگران واضح است (به وضوح، اما برای من نه چندان زیاد) که کای منحصراً در ذهن جون وجود داشت. ظاهر دوم این صحنه قبل از ورود فرد تغییر لامپ به پایان رسید، بنابراین فرصتی برای بررسی مجدد نداشتم. کای مدتی قبل گذشت، و من فقط میدانستم که با مطالعه جمعبندی از قبل، و دیدار مجازی مانند این، روش خود جون برای زنده نگه داشتن خاطرات فرزندش بود. مدل دومی که من چیزهای قابل توجهی را از دست دادم صحنه هایی با کای و ریچارد در خانه بود که به وضوح (یک بار دیگر، به عقب نگاه می کنم) قبلا رخ داده بود، جایی که آنها به ترتیب زندگی را بدون توجه به جون، صرف نظر از اینکه چگونه و چه زمانی ماهیت واقعی همجنس گرایان خود را کشف کنند، بحث می کردند. ارتباط. با صحبت منطقی (یک بار دیگر، در حالی که به گذشته فکر می کنم)، کاملاً واضح است که این فلاش بک ها برای توضیح ارتباطات خاص غیرقابل اجتناب بودند. با این حال، تصور میکنم ممکن است راههای جایگزینی برای دستیابی به آن در نظر گرفته شود، بدون اینکه مانع دیدگاه داستانی منظم ما شود که معمولاً بهترین کار را انجام میدهد. نحوه انجام آن اکنون به نظر جعلی است و بینش بررسی من را مختل کرد. من حاضرم قبول کنم که آخرین گزینه می تواند به طور کلی نقص من باشد.
کاملاً واضح است که در تمام مدت زمان اجرا این است که جون و ریچارد مکانی با دو جهان منحصر به فرد دارند. اساساً چیزی بیش از یک مانع زبانی وجود دارد که آنها را از انتقال واقعی باز می دارد. مترجمی که او استخدام کرده بود، وان، فقدان اطلاعات در مورد زبان انگلیسی را بهانه میکند و او را یک "عوض تنبل" میداند که به وضوح یک ویژگی معمولی در زنان خارجی بود. از یک طرف میتوانستند برای ارتباط با دنیای بیرونی به همراه یا جوانان خود تکیه کنند، و سپس دوباره این نشان میدهد که جون از سازگاری با واقعیتی که برای مدت طولانی در آن زندگی میکرده است خودداری میکند. این نیز روشن میکند که چگونه روش انگلیسی برای برخورد با پیرها، که کاملاً متفاوت از شیوههای خود او بود، برای مدتی در بین جون و کای باقی ماند، علیرغم اینکه کای بارها و بارها میگفت که خانه قدیمیهایی که در آن قرار گرفته بود، تنها بود. یک اقدام "موقت" در هر صورت، کای نیازی به تطبیق با یک مانع زبانی نداشت، با این حال از رساندن پیام به خانه غافل شد، به خصوص که او همچنان انتخاب خود را برای درک ارتباط واقعی بین خود و ریچارد به تأخیر میاندازد و میترسید که او متوجه نشود. و به طور مشکلی بر روی ارتباط بین مادر و پسر کار می کند.
یک یافته دلپذیر ارائه آلن به عنوان معشوقه احتمالی جون است. آنها قبلاً چند بار با هم قرار گذاشتند، هر دو بدون اینکه بفهمند طرف مقابل در مورد چه چیزی صحبت می کند. این جستجو دلیلی را برای ریچارد ایجاد کرد تا وان را به عنوان مترجم استخدام کند، که به خوبی با نقشه مخفی خود برای نزدیک شدن به جون مطابقت داشت. ارتباط بین آلن و جون زمانی تغییر می کند که مکاتبات آنها به سطح بعدی برسد. این چند تمایز را آشکار می کند، برخی از آنها آنقدر مهم نیستند اما برخی دیگر ظاهراً غیرقابل تصور هستند. جون آن خانم نهفته محجوبی نیست که از ابتدا انتظارش را داشتیم. او میتواند موقعیت خود را بهطور استثنایی در مواقعی که احساس میکند ضروری است، روشن کند.
نمایشهای آخرین صحنه، آینده خود را انتظار دارند. به نظر میرسد جون و ریچارد آمادهاند بدون واسطهای که ون هر جملهای را رمزگشایی کند، انتقال دهند (هر چند که حتی من از طریق ارتباط غیرکلامی عالی آنها این را کاملاً قابل تأیید است). با وجود اینکه دقیقاً نمیدانیم طرف مقابل در مورد چه چیزی صحبت میکند، میبینیم که هنگام معامله جملات، یک اعتماد مشترک و درک بین آن دو ایجاد میشود. باید اعتراف کنم که قطعه ای از دست رفته در این صحنه آخر هستم. برای کنترل همه چیزهایی که به طور قابل تأیید نشان داده شده بود، نیاز به سرمایه گذاری داشت. صحنههای اول در بررسی کاملاً واضح بودند، با این حال این یکی نیاز به کمی نگاه به گذشته داشت. ما می توانیم برای خود تصور کنیم که رابطه آنها چگونه پیش می رود، این به عنوان یک فعالیت برای تماشاگر باقی می ماند.
دانلود فیلم Lilting 2014 دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
ریچارد و کای به ترتیب شیفته و مدت زیادی زندگی کرده بودند. مادر بیچاره کای، جوون، گرچه مدتها در بریتانیا ساکن بود، به هیچ وجه نه خود را سازگار کرده بود و نه توانایی انتقال به زبان انگلیسی را به دست آورده بود. در نقطه ای خاص، در حالی که مجموعه ای از تجربیات خود را بیان می کند، به طرز انصافی به این موضوع فکر می کند که پنج سال پس از همسر مهمش و او از کامبوج مهاجرت کرده بود، "ما انگلیسی بودیم."
در حالی که او است. او که بسیار به فرزندش احترام می گذارد، احتمالاً از اینکه او همجنس گرا است و با ریچارد در رابطه ای زندگی می کند که اساساً بیشتر از یک همراهی بی عاطفه است، بی خبر است. کای مادرش را در خانه سالمندانی میگذارد، جایی که او احساس میکند بهویژه خلوت، فروختهشده و جدا شده است. این طرح برای همه آنها ناراحت کننده است، به ویژه با توجه به این واقعیت که رابطه همجنس گرایان او و رهایی آشکار او از مادرش برای تنها ماندن با ریچارد، شانس بیشتری در مورد فرضیات اجتماعی آسیایی در رابطه با خانواده دارند. پس از پریشان و استرس زیاد، کای از مادرش استقبال می کند که برای ملاقات ریچارد به خانه اش بیاید و قصد دارد از این دیدار برای "بیرون آمدن" پیش او استفاده کند. زمانی که او سوار می شود تا او را از دفتر سالمندان جمع کند و به خانه اش برگرداند، در یک تصادف کشته می شود.
ریچارد احساس فوریت می کند تا او را ملاقات کند و به او کمک کند. او بفهمد چگونه بدون کمک فرزندش به راه خود ادامه دهد. او همچنین احساس میکند که او واقعاً میخواهد بفهمد که مرگ کای برای او بیشتر از مرگ یک همراه است. مکاتبات بین ریچارد و جوون و بین جوون و ساکنان مختلف خانه برای همه منظورها و مقاصد غیرقابل درک است، حصر او را برجسته می کند و تمایل ریچارد برای کمک به او را برای سازگاری بدون کای بیشتر درگیر می کند، و همچنین تمایل او به درک معنای بدبختی کای برای او. او.
یک خانم جوان به عنوان یک مترجم کانتونی/انگلیسی مشغول کار با مکاتبات بین ریچارد و جوون و بین جوون و آلن، ساکن مرد خانه سالمندان است که میخواهد یک صمیمانه را تقویت کند. رابطه طولانی مدت با او واضح است که حضور مترجم قصد دارد تا بر شکافی که در میان ریچارد و جوون و همچنین بین جوون و هر کس دیگری وجود دارد، تأکید کند.
در حالی که من درک می کنم که سختی های جوامع و گویش های مختلف در میان آلن و جوون وجود دارد. قصد داشت به طور قابل توجهی بر جدایی او تأکید کند، در حالی که یک مترجم دائماً در میان آنها باقی میماند و ریچارد دائماً در حال حرکت است، به نظر میرسید که گنجاندن این پیچیدگی با این ترکیب، گزینهای نسبتاً دشوار، منحرفکننده و بسیار خستهکننده برای توسعه داستان باشد. br/>
به همین ترتیب به نظر میرسید که شخصیت ریچارد بهطور متناقضی بیمیل بود و اغلب بهطور آزاردهندهای غوغا میکرد، اما بهطور پراکنده بهشدت خشمگین و عصبانی بود، بهویژه زمانی که به نظر میرسید ارتباط بین جوون و آلن قطع شده است. من میدانم که او تا حدودی تلاش میکرد تا در کارهایش کودکی جایگزین باشد تا جوون را در زندگی روزمرهای آزاد از فرزند گمشدهاش ساکن کند، اما میتوانست راههای استثنایی برای نشان دادن ناامیدی و ناامیدی ریچارد وجود داشته باشد.
این یک تلاش متحرک و مصمم بود که عقدههای مردی را فرض کنیم که تلاش میکند رابطه همجنسبازی "مدرن" را به هم بزند و در عین حال یک رابطه خانوادگی معمولی را حفظ کند که توسط زبان و جوامع درگیر دردسرسازتر شده است. میتوانست با صرف زمان اضافی که به ما اجازه میدهد ریچارد و کای را در طول رابطهشان ببینیم، در حالی که آنها سعی میکردند تا حدودی با جوون به عنوان زندگیشان به آرامش برسند، انجام شود. بدون شک میتوانست آلن را با این انتظار که ناظر برای درک قطع ارتباط و اتکای جوون بدون اینکه به زمین کوبیده شود و به اندازهای که بود بیرون کشیده شود، از طرح محو شود.
دانلود فیلم Lilting 2014 دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
لیلتینگ: (ص) صعود و سقوط فوقالعاده صدا مانند عنوانش، Lilting نشان میدهد که ارتباط زبانی نمیتواند اساساً به اندازه احساسات برای برقراری ارتباط بین دو فرد منحصربهفرد باشد، که برای فردی مشابه که عمیقاً دوستش دارند، درد مشترک دارند.
ریچارد، یک فرد انگلیسی، در تلاش برای صحبت با جون، یک بانوی کامبوجی-چینی ناتوان که مادر معشوقه مردهاش، کای است، صحبت میکند. ریچارد قصد دارد به جون کمک کند، کسی که در لندن زندگی می کند اما پس از مرگ کای، خانواده دیگری با او سروکار ندارند. به این دلیل که جون به زبان انگلیسی ارتباط برقرار نمیکند و از ریچارد که در وسط بین کای و او قرار دارد، متنفر است، مشکلساز میشود. او متوجه نمیشود که فرزندش همجنسگرا بوده است و ریچارد احساس میکند قابل اعتماد است که به او بگوید با توجه به این واقعیت که کای قرار بود قبل از مرگش ظاهر شود.
ریچارد برای کمک به روغنکاری چرخ مکاتبات، استخدام میکند. مترجم، یک خانم جوان چینی به نام وان. او برای آلن، یک فرد مسن که جون را دوست دارد و در خانه سالمندان مشابهی زندگی می کند، رمزگشایی می کند. با این وجود، همانطور که ون به ریچارد در گفتگو با جون کمک می کند، مترجم به نحوی از درون از کنترل خارج شد. او میتواند به جون بفهماند که ریچارد ستایشکننده زندگی کای است، و فردی است که میتواند توجه پسرش را به هر اندازه که انجام دهد جلب کند. علاوه بر این، آنها باید به یکدیگر کمک کنند تا ادامه دهند.
من فکر میکنم جالبترین مولفه Lilting این است که، علیرغم موضوع مکاتبات، بالاخره ریچارد و جون متوجه میشوند که چگونه هر کدام را ببینند. دیگران با نشان دادن احساسات واقعی خود به کای. بن ویشا اعدام بی عیب و نقص را در نقش ریچارد که به طرز دردناکی خفه شده است، بیان کرده است. هر بار که چهره ریچارد را که از درد جمع شده بود به یاد میآورم، من را ناامید میکند. بازی ویشاو چقدر عالی است. چنگ پی، سرگرمکننده هنگکنگی، علاوه بر این، جون بیاحساس و میانهرو را به تصویر میکشد.
پایان فیلم بهطور بیعیب و نقصی خلاقانه است و تمایل واقعی جون را به تصویر میکشد و چرا او با فرهنگ جدیدی که به دنبالش بود سازگار نمیشود. یک مدت واقعا طولانی علاوه بر این، مانند هر مادر بزرگی، او به طور مداوم فرزندش را صادقانه دوست خواهد داشت. در اینجا سخنرانی خارقالعاده جون در حوالی پایان لیلتینگ است: با گریههای زیاد، فهمیدهام که چگونه راضی باشم که برای همیشه سعادتمند نباشم، در کسالت خود مطمئن نباشم، و مطمئن باشم که واقعاً میخواهم خود را وفق دهم. به طور مداوم در روز کریسمس من خسته می شوم. یک احساس گیج کننده از انزوا. در این روز، همه چیز متوقف شده است، حتی درختان هم دست از تکان برداشته اند، با این حال من در واقع حرکت می کنم، باید حرکت کنم، با این حال نه چیزی برای حرکت دارم و نه جایی برای رفتن. جای زخم زیر پوستم ظاهر می شود و من می ترسم. از تنها ماندن وحشت دارم.
جنگ فرعی میان جون و آلن - که در درجه اول از مترجم برتری میگیرند، اما در آن نقطه پس از یافتن بدیهای یکدیگر متوقف میشوند - طنز را به داستان تلخ میافزاید. کم و بیش، حرکت اصلی رئیس انگلیسی تبار کامبوجی، هونگ خاو، برداشتی از سوژههای حساس، مانند رابطه همجنسگرایان است که از میان بشکههای اجتماعی بالا میرود: این حرکت سرگرمکننده، خارقالعاده و قدرتمند است. هونگ با کمک فیلمبرداری باشکوهی که توسط اورزولا پونتیکوس و موسیقی غم انگیز استوارت دوک انجام شده بود، این مقدمه را فردی و واقعی جلوه داد.
نظرات کاربران
برای ثبت نظر ابتدا وارد اکانت خود شوید.