دختر و پسری از دو خانواده بزرگ و رقیب در شهر ورونا هستند که پس از نخستین شب عشق ورزی، در تلاش برای رسیدن به یکدیگر به بن بست میرسند...
داستان کلاسیک و عاشقانه ویلیام شکسپیر که قهرمانان آن دختر و پسری از دو خانواده بزرگ و رقیب در شهر ورونا هستند و در تلاش برای رسیدن به یکدیگر به بن بست میرسند. در این میانه خانوادههای آن دو که کینهای دیرینه از هم دارند، آتش اختلافاتشان بالا میگیرد و "رومئو" ناخواسته باعث مرگ "تیبالت" از خانواده "کپیولت" میشود و کار را بدتر میکند." ژولیت" ناامید از تحقق عشقش و با هدف تنبیه و هشدار دیگران، سمی را میخورد که...
در شهر ورونا ، دو خانواده دارای یک دشمنی طولانی و قدیمی است. مونتگان ها و کاپولت ها زیر چشم پرنسس وجود دارند ، اما نفرت بین خانواده ها همه ، به ویژه کودکان را تهدید می کند. مردان جوان هر دو خانواده با وجود حکم پرنسس در برابر چنین دعوا ، خونگرم و آماده جنگ با هرگونه تحریک هستند. اما هنگامی که رومئو جوان ، مونتاگ ، ابتدا چشم خود را به دختر کپولت باکره جولیت می اندازد ، هیچ دشمنی بین خانواده ها نمی تواند از عاشق شدن او و او با او جلوگیری کند. از این رمانتیک پر تحرک هم برای همه شادی و هم تراژدی به وجود می آید
قهرمانان این نمایشنامه دختر و پسری از دو خانواده بزرگ و رقیب در شهر ورونا هستند که پس از نخستین شب عشق ورزی، در تلاش برای رسیدن به یکدیگر به بن بست میرسند. در این میانه خانوادههای آن دو که کینهای دیرینه از هم دارند، آتش اختلافاتشان بالا میگیرد و رومئو ناخواسته باعث مرگ تیبالت از خانواده کپیولت میشود و کار را بدتر میکند. ژولیت ناامید از تحقق عشقش و با هدف تنبیه و هشدار دیگران، سمی را میخورد که مدتی او را همچون مردهای به خواب عمیقی فرومیبرد. خبر مرگ در شهر میپیچد و رومئوی دلشکسته و بیخبر، درکنار پیکر ژولیت که در انتظار برگزاری مراسم تدفین، در کلیسا گذاشته شده به زندگی خود پایان میدهد. دمی بعد ژولیت از خواب برمی خیزد و با دیدن تن بیجان رومئو، او نیز همین کار را میکند …
در ورونا، خون بد بین خانواده مونتاگ و کاپولت منجر به تلخی زیادی می شود. علیرغم خصومت، رومئو مونتاگ دعوت به یک توپ نقابدار در املاک کاپولت ها را مدیریت می کند و با ژولیت، دخترشان، ملاقات می کند. این دو فوراً تحت تأثیر قرار می گیرند، اما از اینکه متوجه می شوند خانواده های آنها دشمن هستند، وحشت زده می شوند. رومئو و ژولیت راهی برای دنبال کردن عاشقانه خود پیدا می کنند، اما رومئو به خاطر نقشش در قتل پسر عموی ژولیت، تایبالت، تبعید می شود.
دانلود فیلم Romeo & Juliet 2013 (رومئو و ژولیت) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
وحشتناک. مناظر خوب بود و موسیقی خوب بود، اما همین. من عاشق رومئو و ژولیت هستم و از طرفداران بزرگ فیلم 1968 هستم، اما این باعث شد به جای گریه بخندم. بازی یک شوخی بود، هیچ کدام باور کردنی نبود (فکر نمیکنم رومئو یا ژولیت در طول رومئو و ژولیت چه میگویند) بخشهایی از صحنهها گم شده بودند، و صحنه مقبره به طرز احمقانهای پیچ خورده بود. کاش نرفته بودم ببینمش، هدر دادن پول... این باعث می شود فیلم لئو دی کاپریو خوب به نظر برسد، حداقل پر از احساس بود و مرکوتیو در واقع یک شخصیت منحصر به فرد بود. فقط بگوییم که اگر قبلاً نام رومئو و ژولیت را نشنیده باشم و برای اولین بار رومئو و ژولیت را تماشا کرده باشم، احتمالاً هرگز آن را درک نمی کنم یا حتی زیبایی آن را نمی بینم. این بسیار ناامید کننده بود.
دانلود فیلم Romeo & Juliet 2013 (رومئو و ژولیت) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
با انتظارات کم وارد این کار شدم و همچنان ناامید شدم. بازیگران اصلی، داگلاس بوث و هایلی استاینفلد - نقشهای خود را طوری بازی کردند که انگار در یک نمایش مدرسه هستند. رومئو و ژولیت آنها فاقد شیمی بودند و شور و اشتیاقی که قرار بود داستان را پیش ببرد بسیار ضعیف بود.
صحنههای اضافی و تغییرات اصلی دیالوگها غیرضروری و به نوعی تلخ بودند، اما نه بهاندازه هیلی استاینفلد که بهطور جدی اشتباه گرفته شده بود. که نتوانست دیالوگ را تحمل کند و با عجله تحویل او را داد. از طرف دیگر، داگلاس بوث خوب عمل کرد و بسیار زیبا بود - حتی از هایلی زیباتر. اد وست ویک در نقش تایبالت در حالی که فکر میکرد و سوراخهای بینیاش را مستقیماً از یک تلهنوولا بیرون میکشید، از اوج میگرفت.
نقطههای روشن پل جیاماتی بود که جذاب و خندهدار بود، و همچنین لسلی منویل، کودی اسمیت. -مک فی و دامیان لوئیس مناظر خیره کننده بود و لباس/آرایش بسیار خوب بود به جز کلاه گیس پروفسور اسنیپ وست ویک که قسم می خورم کمی خنده را از تئاتر من به همراه داشت.
در مجموع، بازی متوسط بود، اما کارگردانی و نویسندگی بدی داشت. سقوط رومئو و ژولیت بود.
دانلود فیلم Romeo & Juliet 2013 (رومئو و ژولیت) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
رومئو و ژولیت (2013) - بررسی فیلم، نوشته مگان دونوهه رومئو و ژولیت نمایشنامه بدبختی نمونه ای از ویلیام شکسپیر است. داستان تکان دهنده دو دلبر، رومئو و ژولیت، که به نام دشمن هستند و توسط خانواده هایشان نابود شده اند، مکان مونتاگ و مکان کاپولت، که هر دو خانواده های بسیار مورد توجهی هستند که برای سال ها رفتاری جنگجویانه نسبت به یکدیگر داشته اند. . در هر صورت، رومئو و ژولیت که همه چیز برابر هستند، در پایان روز از اولین نقطه مرجع، احساسات پرشوری را تجربه می کنند، آینده آنها در خطر است، با زنجیره دردناکی از موقعیت ها که در سراسر نمایشنامه رخ می دهد، به نظر می رسد که اعتماد به نفس باید به این دو عزیز جوان چیز جدیدی را نشان دهد که آن دو همیشه می توانند به خاطر بسپارند. جولیان همکاران، سرگرم کننده و مقاله نویس برنده اسکار، داستان نمونه معمولی شکسپیر را در مورد معشوقه های ستارگان گرفته و نسخه ای از رومئو و ژولیت در قرن بیست و یکم را تنظیم کرد. جولیان کولگ، که بیشترین محبوبیت را برای داونتون نونری دارد، تنوع خود را از رومئو و ژولیت ساخت، اما متأسفانه او اولین قدرتی را که محتوای رومئو و ژولیت در اختیار داشت با تغییراتی که در محتوا ایجاد میکند کاهش میدهد. او متن ساختار منحصربهفرد تروبادورها را محدود میکند تا نسخهای بهبودیافتهتر برای جمعیت پیشرفتهاش ایجاد کند، اما با این کار او ماهیت عمیق و داستانی که رومئو و ژولیت است را از دست میدهد. این دگرگونی توسط رئیس ایتالیایی کارلو کارلی هماهنگ شده است که اساس هماهنگی فیلمهای تلویزیونی را دارد و به طور غمانگیزی اجرای او از رومئو و ژولیت برای نمایشگر کوچک نیز ساخته شده است. او در زمینه دکور خلاق نیست، اما تصویری ماتریالیستی و واقعی از جهان رومئو و ژولیت را به ارمغان میآورد، همانطور که در ورونا فیلمبرداری میشود، جایی که داستان در ابتدا اتفاق میافتد. عکسهای بصری فوقالعادهای از ورونا وجود دارد که مملو از مجموعهها و مجموعههای متنعم با جلوههای بصری غنی لباسهای خیرهکننده در صحنه سالن رقص و منظره دلچسب لذتبخشی است که او در صحنه اورهنگ ایجاد میکند. به طرز غم انگیزی علیرغم این واقعیت که کارلی جهان رومئو و ژولیت را می گیرد، اما از ارائه هوای دل انگیز و نزدیک به خانه که در داستان موجود است غفلت می کند. جای خالی در صحنه ها وجود دارد، آرامشی که پی در پی در فیلم Romeo & Juliet وجود دارد. علاوه بر این، با استفاده از کلوزآپ های پایان ناپذیر از سرگرم کننده ها، به ویژه رومئو که نقش داگلاس کورنر را بازی می کند، نقشی مشابه دارد، در حالی که شاید دوست داشتنی تر از ژولیت با بازی هایلی استاینفیلد نباشد. فرض بر این است که داستان رومئو و ژولیت خانمها را غش میکند، بهویژه در مورد رومئو که گوشه داگلاس آن را تایید میکند، اما با تعداد نماها و کلوزآپهای او، در دراز مدت بسیار خندهدار به نظر میرسد. هر دو هیلی استاینفیلد و داگلاس کورنر بهعنوان معشوقههای اسمی به نظر میرسند و علیرغم این واقعیت که هر دوی آنها بخشهایی از قدرت را در خود جای دادهاند، اما نقطهای از قدرت علمی را که رومئو و ژولیت در نمایشنامه دارند، از دست میدهند. علم آنها رام است که باید معکوس مستقیم باشد. به همین ترتیب، با گروهی از بازیگران فوقالعاده و قوی، بخش عمدهای از شخصیتهای بالغ بر شخصیتهای اصلی تسلط دارند. پل جیاماتی که نقش راهب لارنس را بازی می کند ارائه قوی و عمیقی ارائه می دهد. او به نوعی قلب و نقطه کانونی فیلم است زیرا در طول فیلم احساسات بسیار متنوعی بر شخصیت ها می گیرد. در صحنه اقلیمی احساسی در نمایش سوم، جیاماتی حس عمیقی به صحنه می دهد که تماشای آن را تکان دهنده می کند. به همین ترتیب، جولیت پرورش با بازی لزلی منویل، به عنوان لگد پهلوی مادر مانند ژولیت، اعدامی فریبنده و غم انگیز را به ارمغان می آورد. هر دو Manville و Giamatti تقریباً در هر دو نمایشگاه خود نقش اصلی فیلم را بازی میکنند، زیرا هر دوی آنها وقتی با آنها روی پرده میروند، نقشهای اصلی را میدرخشند. بقیه بازیگران علاوه بر این در نمایشگاه با بازی قویشان بر سرگروهها تسلط دارند، زیرا کودی اسمیت-مکفی بهعنوان مخالف جدی بنولیو، اد وستیک در نقش تایبالت بیدقت، ناتاشا مکالهون در نقش زن کاپولت و دیمین لوئیس در نقش استاد کپولت قدرتمند و در عین حال بیادعا. سرگرم کننده اصلی که احساس دوری یا ناهنجاری می کند، استلن اسکارسگارد است، که نقش حاکم ورونا را با آزار کمتری بازی می کند، اما به طور جدی تهدید کننده و بی رحم نسبت به دو خانواده در حالی که تصور می شود به سادگی به هماهنگی بین آنها در نمایشنامه نیاز دارد. به طور کلی تبدیل همکاران جولیان و کارلو کارلیس از رومئو و ژولیت تصادف می کند و می سوزد و نادیده گرفته ترین گونه رومئو و ژولیت با طیف گسترده ای از تغییرات مختلف است. علیرغم این واقعیت که انتخاب های بسیار خوبی با ایفای نقش وجود داشت، زیرا اکثر هنرمندان نمایشگاه های نفس گیر برگزار می کردند و موسیقی متن اغراق آمیز آبل کورزنیوسکی قابل توجه بود و در مواقع لزوم به صحنه ها حس می بخشید، آهنگسازی و روند فیلم ها ضعیف و ضعیف بود. کسل کننده است زیرا برای داستانی که شاید از صمیمانه ترین و غم انگیزترین داستان باشد، به اندازه کافی عمیق یا انگیزه دهنده نیست.
دانلود فیلم Romeo & Juliet 2013 (رومئو و ژولیت) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
رومئو و ژولیت: داستان عشقی غیرقابل درک و انرژی خارق العاده ای که باعث شد تا زمان ها برای مدت طولانی رویاپردازی کنند. طرح داستان برای همه قابل توجه است: یک کینه قدیمی دو گروه از ورونا را از هم جدا می کند، مونتاگ ها و کاپولت ها. رومئوی جوان، جانشین مونتاگ ها، تسلیم ژولیت شگفت انگیز، دختر کوچک خانواده دشمن می شود. آنها پنهانی با هم ازدواج کردند، اما قتل تایبالد، پسر عموی ژولیت به دست رومئو، باعث پیشرفت مواردی می شود که باعث مرگ غم انگیز دو دلبر می شود و اختلاف بین دو خانواده را متوقف می کند.
سوال در حال حاضر این است: آیا واقعاً نیاز به یک نوع دیگر از نمایش عشق شکسپیر وجود داشت؟ پاسخ احتمالاً منفی است.
در حالی که مرسومترین اقتباس از رومئو و ژولیت، به ویژه زفیرلی، جادوگری واقعی دو دلبند جوان و بیقرار و وحشتناک بودن داستان آنها را جلب میکند، نوع کارلی به سختی ساخته شده است. همه حسابها چیزی بسیار مشابه را انجام میدهند. علیرغم این واقعیت که کارلی به وضوح نسخه زفیرلی را در اولویت اصلی خود قرار داده است، که از قسمت صحنه و صحنه قابل تشخیص است، اما او توانایی انجام درست رومئو و ژولیت را از دست می دهد.
در از نظر من، نگرانی اصلی مربوط به نمایش دو دلبر است: رومئو، رمزگشایی شده توسط داگلاس استال، به نظر میرسد که مستقیماً از جنگ صلیبی ابرکرومبی گرفته شده است. شغل ژولیت به هایلی استینفلد داده شد که به نظر می رسد یک بانوی جوان دبیرستانی جذاب و در عین حال استاندارد است و از انتقال انرژی که برای رومئو احساس می کند غافل است. فقدان علم و انرژی وسوسهانگیز بین دو قهرمان باعث میشود روی شخصیتهای مختلفی مانند وزیر لارنس (پل جیاماتی) و خدمتکار پزشکی (لسلی منویل) تمرکز کنیم، که بازی عالیشان باعث میشود با کمک زمزمه کنیم.
به همین ترتیب، موسیقی را در مواقعی بسیار منحرف میکردم - مانند صحنهی اورهنگ، که در آن خطوط را برش میدهد (که در هر صورت به همه جا منتقل نمیشوند). آیا می توان گفت که آنها سعی داشتند این بازی وحشتناک را پنهان کنند؟ اگر آنها اولین تبادل را حفظ می کردند، نیازی به چنین موسیقی متن تجاوزگرانه ای نداشتند، زیرا خطوط شکسپیر به خودی خود نمادین و ملودیک هستند. ، دارای کمبود. علیرغم این واقعیت که بخشی از اولین مبادله حفظ شده است، اغلب با قطعات و تکههایی از مفصلهای جاری در هم میآمیزند. نتیجه یک زبان عجیب و غیرقابل تعریف است که قدیمی به نظر می رسد، اما نیاز به شعر و موسیقی دارد. خطوط مخفف، گفتمان فشرده می شوند. حتی صحنه گالری، محبوب ترین صحنه در کل نمایشنامه، مانند صحنه اول حفظ نشد. در عوض رئیس صحنه های جدید و اضافی اضافه کرد. ما حتی روزالین را در مهمانی می بینیم که طوری رفتار می کند که انگار به علاقه رومئو به ژولیت حسادت می ورزد، که در کل بسیار نزدیک به یک درام است.
با این وجود، این تقریر نادرست میتواند برای دانشآموزانی مفید باشد که گویشوران محلی نیستند و نیاز دارند که به سمت نمایشنامه حرکت کنند. برای این موقعیت، فیلم می تواند به عنوان یک سنگ مخاطره آمیز پیش رود، اما مطمئناً به اندازه ای است که ارزش رومئو و ژولیت واقعی را نبینیم. جادوگری کلمات شکسپیر در این تنوع گم شده است.
بعلاوه، دگرگونی چندباره رومئو و ژولیت نیازمند چرخش خلاقانه جدیدی است که هزینه بیش از 20 میلیون دلاری را برای چیزی غیرمعمول مشروعیت می بخشد. پس از اجرای «کلاسیک» زفیرلی از نمایش، لورمن به خوبی با هم کنار آمد و ترجمه دیگری از رومئو و ژولیت ارائه کرد، با تغییر محیط و ادغام اجزای امروزی، ما را وادار کرد داستان را بر اساس دیدگاه دیگری بررسی کنیم. سپس کارلی دوباره بازسازی قرن بیست و یکمی از فیلم زفیرلی را ارائه کرد. علیرغم این واقعیت که لباسها بینقص و نواحی خیرهکننده هستند، هیچ رومئو و ژولیتی بدون سرگرمیها وجود ندارد که در انتقال انرژی، عشق و نیازهای دو قهرمان داستان غالب باشند.
در پایان، کارلی. دگرگونی بیاثر میشود، زیرا چیزی منحصربهفرد برای داستان ندارد و خود را به بازآفرینی مؤثر صحنهنگاری محدود میکند. این آیتم فیلمی است که ممکن است در صورتی که رئیس یک حکاکی فردی به نمایش داده باشد، کار می کند. در نهایت، بی شباهت به انواع مختلف مانند لورمن (که می تواند ارزش گذاری شود یا نه)، نشانه ای از روح را از دست می دهد. ما 16 سال منتظر ماندیم تا رومئو و ژولیت دیگری روی پرده نمایش داده شود، و من خوشحال میشوم که برای مدتی بیشتر کنار میایستم تا نسخهای جایگزین و جدید از مشهورترین داستان عاشقانه را ببینم، همه چیز برابر است.
دانلود فیلم Romeo & Juliet 2013 (رومئو و ژولیت) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
در واقع، من واقعاً گریه کردم، که ممکن است برای کسی مهم نباشد، با این حال افرادی که مرا می شناسند. من از رومئو و ژولیت متنفرم و هر فردی که مرا می شناسد... این را در مورد من می داند. من با اکثریت قریب به اتفاق نمایشنامهها و خلاقیتهایی که دیدهام به مسائلم چنگ نمیزنم، اما حداقل میتوانم بگویم که با داستان اصلی مخالفم... نمیدانم چگونه کسی میتواند یک نفر را از آن طرف تشخیص دهد. اتاق و آنقدر دیوانه وار شیفته آنها می شوند که به طرز شگفت انگیزی سریع به زندگی خود پایان می دهند. هیچ درک عمیق یا علاقه مشترک یا ملاقات ذهنی وجود ندارد ... حتی رابطه جنسی داغ هم وجود ندارد! اگر مشکل زیادی نیست لطفاً چیزی به من بدهید ... و این داستان چیزی ندارد. به اینها اضافه کنید که این داستان عموماً توسط مردانی که با شلوار جین کوتاه میپرند، منتقل میشود، و همه بازیکنان شکسپیر را هجوم میآورند، طوری که انگار دارند آن را مستقیماً از یک کتاب مطالعه میکنند، بدون هیچگونه توقع و اهمیتی. علاوه بر این، قبل از اینکه کسی من را از شکسپیر متنفر کند، من از شکسپیر متنفرم، زیرا من واقعاً هم به «تسلیم شدن در خانه» و هم «فروشنده ونیز» احترام میگذارم. همه اینها را بیان کردم تا به این نقطه برسم، این دگرگونی اصلی رومئو و ژولیت است که من واقعاً از آن قدردانی کردم. خلاصه دلایل من طولانی است، با این حال من با آنچه مرا به خود جلب کرد و توجه من را جلب کرد شروع می کنم... سیر و رهایی تبادل. این ممکن است خشک به نظر برسد و من به هیچ وجه، شکل یا شکلی از یک یا دیگری بازیگری یا هماهنگی نمیدانم، با این حال تبادل نظر در این اجرای بسیار عادی و با چنین سرعت مشخصی با ظاهر و دست مناسب منتقل شد. به نظر می رسد سیگنال ها طبیعی و همچنین پذیرا و مستقیم هستند. این به قدری منسجم بود و در سراسر خلقت به حدی بود که از بازیگری بالاتر می رفت و البته باید به این دلیل باشد. این نظر من را جلب کرد و مرا تا پایان نگه داشت، اما چیزی که از آن لذت بردم چیزهای متفاوت و بی تکلف تر بود، از جمله بخشی از تجربه های غذاخوری برای چشم. داگلاس کرنر برای من مبهم بود و نقش رومئو را انتخاب کردم. چیزی درهم ریخته در صحنه اصلی مرا در موقعیتی قرار داد که در چهرهها جستجو کنم که چه کسی رومئو میشد، آزاری بیتکلف از سوی کارگردان... و زمانی که بالاخره رومئو را غرق در عرق میبینیم و با چهرهای درگیر میشود. خانم، ما ناامید نیستیم. داگلاس کرنر دارای چیزی است که باید به عنوان استخوان گونه به تصویر کشیده شود که برای مدت طولانی اتفاق می افتد. آنها متوجه می شوند که چگونه او را از زن بودن و روابط خویشاوندی او با مرکوتیو و بنولیو که قابل تصور نباشد، باز دارند. من نسبت به ژولیت تا حدودی بیطرفتر هستم، بالاترین تحسین من این است که او داستان را با تمسخر یک تصویر معمولی از سایر ژولیتها خراب نکرد. او عادی بود و به نظر می رسید که با رومئوی ما مناسب باشد. من او را به عنوان یک شگفتانگیز خارقالعاده به تصویر نمیکشم، چه منصفانه و چه غیرعادی... به خصوص وقتی مادرش در اتاقی مشابه بود. فعال زن درون من این تصمیم را ستایش میکند، که دقیقاً کمال نیست... اما نمیدانم که آیا این برای داستان درست به نظر میرسد، اگرچه برخی ادعا میکنند که رومئو سر به سر است و تقریباً میتواند چیزی به نظر برسد. با این حال من ادعا می کنم که تعالی او باید به اندازه کافی ملکوتی باشد تا در اتاقی مورد توجه قرار گیرد و گرد و غبار را گاز بگیرد. صحبت کردن در مورد، سرگرم کننده ای که نقش مادر ژولیت، ناتاشا مک الهون، همچنین به عنوان Woman Capulet را بازی می کند، بی عیب و نقص بود. شکوه و عظمت او باعث می شود که تجارت سالم با همسر مهمش درست قبل از عروسی به نظر یک عشق واقعی صیقلی بین ازدواج یک فرد برای بیش از 10 سال باشد. هم صحنه ها و هم بازیگران لباس بسیار زیبایی پوشیده بودند. هیچ چیز تمام نشده بود یا با سنگهای قیمتی، چند مروارید بسیار جا افتاده در موها... برخی از تزئینات ساده و بی تکلف. ظرافت های ظریفی در همه جا پاشیده شد، شبیه به این که مراقب پزشکی پوشش سر خود را به اشکال اولیه گیاه شناسی برای عروسی عزیزترین ژولیت بسته بود. من در آن شرکت کردم که ژولیت چند سنجاق ستاره در موهایش داشت و ماه های کمانی روی حجابش روی توپ پوشیده شده بود... ماه و ستاره ها. رومئو و ژولیت در ایتالیا، سوئیس و بریتانیا فیلمبرداری شده است. آنها متوجه شدند که چگونه می توانند پایه های کم اهمیتی را پیدا کنند که مانند بازیگری و مبادله، لذت بخش و عادی باشد. من اطمینان دارم که از من قدردانی می شود و می گویم که این خلقت اصلی رومئو و ژولیت است که از آن لذت برده ام. بالاترین تحسینی که می توانم به آن بدهم این است که من واقعاً گریه کردم. شاید اشک من را درنمیآورد، اما در هر صورت، با دانستن کل ماجرا، آنقدر همدلی و توجه مرا جلب کرد که برای عشق از دست رفته اشک ریختم.
دانلود فیلم Romeo & Juliet 2013 (رومئو و ژولیت) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
در هر موردی سخت است که یک نوع دیگر از فیلمی را که یک بار دیگر به طور بی پایان ساخته شده است تماشا کنیم. به هر حال، من عاشق شکسپیر هستم و رومئو و ژولیت احتمالاً شماره 1 من از اوست (بسیار نزدیک به هملت). چیزهای افتضاحی در مورد فیلم وجود دارد اما به طور کلی برخی عالی هستند. این شکل خاص تغییر یافته و به چیزی خلاصه می شود که من آن را شکسپیر "شل" می نامم. در عین حال شگفت انگیز و اغراق آمیز است، اما کلمات برای کسانی که چندان تمایلی به شکسپیر ندارند واضح تر است. این انطباق به صراحت به بخش دبیرستانی اشاره می کند. همانطور که در عنوان نظرسنجی گفتم، این همان کاری بود که سازمان CW انجام می داد (و حتی عناصر Tattle Young Lady از کلاس Ed Westwick فارغ التحصیل شد، با این حال از آن در یک ثانیه حمایت کرد.) من هرگز نمی توانستم کسی را به خاطر تلاش برای حمل کردن سرزنش کنم. آثار هنری علمی برای نوجوانان پیشرفته دنیا، بنابراین اگر این کار برای آنها انجام شود، برای من خوب است. هر طور که باشد، مطمئنم که طرفداران شکسپیر کمی کمتر از آن انتظار دارند. شکسپیر اکنون فوقالعاده هیجانانگیز است و رومئو و ژولیت در مورد شیطونترین چیزی است که میتوانید دریافت کنید. این همه سوزن زدن و ناله و بی رحمی و عشق گمراه شده. این همان چیزی است که فیلمنامه خلاصه شده و در عین حال ترکیب شده تشدید می کند. هنوز هم تعدادی از صحنههای کلیدی تا حد زیادی متفکرانه هستند (سخنرانی شماره 1 من زمانی که او برای اولین بار ژولیت را میبیند به اندازه کافی تمام شده بود و تقریباً برابر با اولی بود.) این اجرای هنوز بسیار لذتبخش است.
من، مانند بسیاری دیگر، در فیلم Romeo & Juliet درشتی آشکار، سر به پای هایلی استاینفلد افتادم. او عالی بود!! من علاوه بر این در نهایت فکر می کنم که او در بازی Ender بسیار جذاب بود. من فکر کردم که او یک ژولیت حیرت انگیز خواهد بود و او بود! او ظاهری جوان و بی عیب و تقلب دارد و در مجموع خطوط خود را به خوبی منتقل کرده است. قدرت او در همه جا خوب بود و او برای قسمتی که فیلم روی آن متمرکز شده است، برای نقش اول مناسب بود. او هنوز تعداد ژولیتهای دیگری که دیدهایم خیرهکننده نبود و چقدر ممکن است در هر نقطهای با آن تمام کرده باشد. او برای آنچه که این کار به او داد خوب عمل کرد. داگلاس استال رومئوی ماست و خانم های جوان دبیرستانی برای او کاملاً غش می کنند. او یک جوان زیبا و دوست داشتنی است (ایبرت گفت رومئو نباید زیباتر از ژولیت باشد.) من واقعاً فهمیدم که او در این کار کمک کرده است. علم او با اشتاینفلد عالی بود و هر دوی آنها به خوبی عشق ورزیدن جوان را به خوبی انجام دادند. افتضاح بود؟ البته. به هر حال، آن دو به خوبی خطوط عامیانه را منتقل کردند. خیره کننده نبودند، اما هر دو به طور استثنایی در مشاغل خود مشغول بودند. بازیگران مکمل از خوب به خیلی عالی رسیدند. اد وست ویک که اخیراً به او ارجاع داده شده است بی دست و پا است و در کار خود به عنوان تایبالت بیش از حد عمل می کند. او به نظر می رسد و به شدت شکسپیرانه صحبت می کند، اما انسان در آن اغراق می کند. فکر میکردم Kodi Smit-McPhee (یکی دیگر از سرگرمکنندههای بسیار ماهر و جوان) کماهمیت شده است و در عین حال واقعاً عالی به عنوان Benvolio جوان است. کریستین کوک نیز صحنههای زیادی نداشت، اما بهعنوان فیلم متکبر Mercutio به خوبی عمل کرد. Lesley Manville، Damian Lewis، Stellan Skarsgård و Paul Giamatti یک بازی فوقالعاده، واقعاً ضروری و حتی بدون پیچیدگی و تجربه به بازیگران اضافه کردند. آنها چهار نفر بهویژه عالی بودند و بدیهی است که پایههای شکسپیر برای نشان دادن دارند.
من میتوانستم این شانس را داشته باشم که یک رئیس بسیار بهبود یافته از کارلو کارلی مبهم این کار را ببینم. فیلم این که بیان می شود، بخشی از محیط است و فقط برای مبهوت کردن منظره دوست داشتنی است. چقدر عالی هستند که بخشی از تیراندازی را در ورونای ایتالیا انجام دادند!! من فکر می کنم که عالی است! در برخی موارد، شما صادقانه نیاز دارید که به لایه بیرونی یک فیلم نگاه کنید. آیا شکسپیر باید دوباره سروده شود؟ نه هرگز. آیا آنها سعی می کردند به یک عصر جدید و کاملاً متفاوت فرصت بالقوه مواجهه با رومئو و ژولیت را بدهند؟ در واقع و من مطمئناً با آن مشکل دارم. به عنوان یک متخصص انگلیسی، نویسنده و تحسین کننده شکسپیر و تئاتر، هنوز نامزد بودم. من با استفاده از هیچ وسیله ای مبهوت نشدم، اما در واقع از آن قدردانی کردم. من نمی گویم که شما باید به طور مداوم به تولیدکنندگان مجوز بدهید تا چیزی را قصابی کنند، اما این قصابی نشده است... صرفاً منحصر به فرد و برای یک بخش غیرقابل انکار است. خیال همه را راحت کنید و برای آنچه هست قدردانی کنید. 7/10 من چند بررسی تخصصی فوقالعاده بیرحمانه از رومئو و ژولیت را خواندم، از جمله یک نظرسنجی دلخراش از مرحوم راجر ایبرت خارقالعاده. مثبت
دانلود فیلم Romeo & Juliet 2013 (رومئو و ژولیت) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
"یک داستان عاشقانه بدبخت"، اما عشق واقعی. رومئو و ژولیت سرنوشت مرگ به خاطر آهنگسازان. نمیتوانست جلوی کسی را بگیرد، به این دلیل که طرفهای مختلف با هم دشمن بودند، رومئو او را از مرده، فکر میکردند که تماشا میکند، حتی مرگ عالی بودن نمایشنامه معتبر است، چه شکوهی دارد عاطفه گذر را گرفتی... زیر دو دقیقه هم چطور ممکن است افرادی که هستند یک دوره 120 ثانیه ای بیایند؟ در هر صورت، در رومئو و ژولیت به مدت دو دقیقه، سه دقیقه، شاید به خوبی ممکن است "پایان خوش" داستان عاشقانه دو دشمن جوان تنها در خانواده و از شروع بزرگترین تظاهرات در عشق با یکی باشد. دیگر اینکه سرنوشت بازی وحشیانهای را انجام داد، آنطور که من دوست دارم این وضعیت را، وجود انسان قطرهای از اشک بنامم، حتی به نظر میرسید که چنین نبود. با تماشای این فیلم، چگونه می توان آن را گرامی داشت! من تسلیم کمک نمیشوم، با این حال بیان میکنیم که در پایان فیلم، آرزو میکنم پایانی شاد داشته باشم و بگویم یک شوک پیشبینی میکنم. "چشم، یک بار برای همیشه! بخشنده بازوان من برای آخرین بار در آغوش. علاوه بر این، شما، ای لب، راهروهای تنفسی، حق مهر بوسه مشروع با اشتیاق من این را بی پایان درک می گوید رومئو. امکان او از مرده است و یک بار برای همیشه برای همیشه برای او می رود، انگار که گم می شود، همانطور که گفته شد مراقبت از او درست نزدیک به قتلی که او نیاز دارد سم را بنوشد فقط عزیزم برانگیخته است، و رومئو مشتاق است دیدن." رومئو شما آمدید اینجا، با این حال او می گوید رومئو، در حالی که قصد انجام آن را نمی توانید برسانید. رومئو کاملاً منجمد است، و پوستش سفید است و ژولیت وقتی میفهمد رومئو... فقط برای اینکه خداحافظی کند تا همیشه با او شریک شود، در حالی که او باید نزدیک به قتل بماند، فرو میرود. "حتی گذشتن هم نمی تواند آنها را از هم جدا کند. هر دو یک استراحت همیشگی. بی بازگشت به دلیل یک تصور اشتباه، دو عزیز سرنوشت خود را تحویل می دهند ... در هر صورت، آنها می گویند، هر جنس شروع چیزی است یا به سمت ... پایان این دو خانواده با هم می شود. کسی برای گاز گرفتن خاک باید انجام دهد تا برای شما جبران کند؟ می دانی ژولیت کامل بیدار می شود تا ماده سمی را بنوشد، تو نمی توانی؟ ژولیت تا دیر وقت غروب میکند و با هر احساسی به سمت او میرود. ژولیت برای مدتی از استراحت بیدار میشود و آنها در آغوش میگیرند. سپس رومئو و ژولیت، با این حال خیلی دور است که حتی به انتقال آن فکر نکنم. عاشقانه واقعی، آنها برای مدت طولانی زندگی می کنند، یک خانواده شاد است شاید در پایان شهر به خانوادههایشان برگردند، و به خانوادههایشان میگویند که به همین ترتیب هماهنگی را تجربه میکنند. در واقع، حتی گذراندن هم نمی توانست از محبت یا کارشان منتسب شود، به همین دلیل است که همه به پایان این سازمان می رسند، در حالی که بعداً عاشقانه واقعی پیدا می کنند. شاید سعادتمندان از طریق چنین مقدار زیادی در ستایش که ما آنها را می بینیم، محبت آنها. مردگان جدایی ناپذیر، در هر صورت، وقتی ما را نگه داشتند، با آنها مرتبط است... ویلیام شیکسپیر، به دلیل محبت این دوست داشتنی، ما این امکان را داشتیم که ملاقات کنیم. ایده آل چنین عشق و حس بی حد و حصر. در فیلم Romeo & Juliet داگلاس استال، "مبارزه، دامیان لوئیس، ناتاشا مکالهون، و هر یک از بازیکنان مختلف، این یک اثر شایسته است، از بازی تشکر میکنم، من کارهایم را به پرده بزرگ عرضه میکنم، این بسیار زیباست که از بازتابش سپاسگزارم. ... جولیان فلوئز، کارلو کارلی، به دلیل تلاش های شما، از شما سپاسگزارم.
متشکرم بی چون و چرا توصیه می کنم فیلم را تماشا کنید SEVGİNAZ KAYA/TURKEY
دانلود فیلم Romeo & Juliet 2013 (رومئو و ژولیت) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
من از رومئو و ژولیت با انرژی مصرف کننده بیزارم - و شما هم باید همینطور.
من نظرسنجیهای زیادی را دیدهام که میگویند زبان تازهشده چیزی است که ارزش شکرگزاری را دارد - که انگلیسی شکسپیر بیش از حد منسوخ شده است. من می توانم تا حدودی با آن موافق باشم - درک آن دشوار است. با این حال، این وظیفه رئیس سرگرمی و دراماتورگ است که اطمینان حاصل کند که آن را درک می کنید! من خودخواه شکسپیر نیستم، فکر میکنم برش و تغییر متن فقط چیزی نیست که ارزش شکرگزاری را داشته باشد، من شکسپیر را دوست دارم، اما حتی نمیتوانم 4 ساعت هملت را تحمل کنم.
مشکلی که من با رومئو و ژولیت دارم این است که تلاش خوبی برای قابل اعتماد بودن در گروهها، دکورها، منطقه است و همه چیز را به غیر از واژهها نشان میدهد، چیزی که واقعاً مهم است. هیچ کس نیازی به بازخوانی تازهای از داستان «همه داستان را میدانند». سعی کنید به معنای واقعی از هر کسی که رومئو و ژولیت هستند بپرسید و آنها می توانند به شما مهره و پیچ و مهره را بدهند. بنابراین دلیل قانعکنندهای برای «مدرن کردن زبان» وجود دارد به دو دلیل: 1) با این فرض که سرگرمیها میدانند که در مورد چه چیزی صحبت میکنند و 2) آن از هم اکنون مدرن شده است. شکسپیر به انگلیسی فعلی یک انگلیسی مشابه نوشت من و شما اکنون صحبت می کنیم. او آن را ساخت. (نپذیرید که به داستان های Canturbury در زبان انگلیسی مرکزی نگاه کنم و بررسی کنید که آیا می توانید آن را درک کنید - یا حتی بهتر از Beowolf در انگلیسی اولیه - - شانس بزرگ)
اما علاوه بر این جزئیاتی است که به راحتی نادیده گرفته می شود که باعث می شود من با خشم به لرزه در بیایم. مانند تغییر یک دوئل بین دو فرد طبقه پایین تر از دو خانه با دویدن. چرا؟ با شکسپیر ما با طنزی شروع می کنیم که در یک لحظه به بدبختی می رسد (مثل نمایشی برای نمایشنامه) و نشان می دهد (بدون گفتن) که دعوای مونتاگ و کاپولت به حدی آغشته شده است که حتی بر پایین ترین سطوح آنها تأثیر می گذارد. خانه جوست به من چه می گوید؟ هیچ چی. تمام تمرین بیهودگی به عنوان یک شبیه برای این گونه از نمایشنامه به عنوان یک پوسته خالی واقعا طولانی و بیهوده از چیزی است که اهمیت منحصر به فرد خود را داشت و خون زندگی از آن تخلیه می شد. آیا می توان گفت که شما مضطرب نیستید؟!
در پایان. این انزجار از یک فیلم، محتوایی را تازه کرد که نیازی به تازه کردن ندارد و در عین حال محیط را در اولین بار حفظ میکرد - - دیدن سرگرمیهایی که در لباسهای دورهای در حال سخنرانی در نمایشگاه هستند، بسیار قطع است. با این حال می توانم به نحوی کاملاً درگیر بازاندیشی باز لرهمان در مورد ورونا به عنوان طرف اقیانوس ورونا باشم و این که این شوخی های پیشرفته با سلاح گرم می توانند در شعر شگفت انگیزی صحبت کنند. من آن را می پذیرم و آن را دوست دارم - و با توجه به اینکه رومئو + ژولیت ناقص است (و تعداد زیادی وجود دارد) یک فیلم و واریاسیون بسیار بهبود یافته است. بیش از 2/3 نمایشنامه اول را کاهش داد تا زمان اجرا دقیقاً 2 ساعت باشد (اگر نمی دانید چرا شگفت آور است - - مقدمه را دوباره تکرار کنید) و در کمال تعجب، تابلوهای اقتباسی از لورمن بیانیه هایی از نمایشنامه های مختلف هستند. .
پل جیاماتی به عنوان وزیر یکی از برجستهترین انتخابهای صد ساله است و من از گذشته ناراحتم که هرگز نخواهم شنید که او در مورد گفتمان «دو نفر علیه اردوگاهها» صحبت کند. همکاران جولیان فکر می کردند که افراد نمی توانند آن را "درک کنند". جولیان فلوز میدانست که میتواند یک رومئو و ژولیت ترجیحی را نسبت به ویلیام گلدمن شکسپیر بسازد و او خارج از بیس بود. این فیلمی است که هرگز در سالن مطالعه انگلیسی نمایش داده نمی شود و این بهترین بدبختی برای رومئو و ژولیت است زیرا ممکن است بهترین نسخه فیلم دوره رومئو و ژولیت باشد - بلکه یک انبوه زباله بخار شده است. برای هر کسی حتی با حداقل میزان اطمینان قابل مشاهده نیست. من بسیار ناراحت و پر از خشم هستم زیرا غفلت از این که فیلم فوقالعادهای باشد که ممکن است باشد. علاوه بر این، فقط در یک نقطه فلاپ شد - و نام آن JULIAN FELLOWES است.
دانلود فیلم Romeo & Juliet 2013 (رومئو و ژولیت) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
پس از تماشای جدیدترین تغییر فیلم رومئو و ژولیت، پرسش اصلی این بود که "آیا ما واقعاً به یک فیلم دیگر از این نمایشنامه نیاز داشتیم؟" از نظر من پاسخ منفی است، که باز لورمانز 1996 رومئو و ژولیت بود. کافی بود و این داستان عاشقانه مثال زدنی را چنان گرفتم که این دگرگونی 2013 نتوانست انجام دهد. رومئو و ژولیت واقعاً زائد بود و ما را وادار نمی کند که بازی را به گونه ای دیگر در نظر بگیریم. تقریباً این بازی بزرگ شکل بدی را نشان می دهد. این اقتباس سینمایی چنین داستان عاشقانه غمگین شگفت انگیزی را به گونه ای مستقیم و کسل کننده نشان داد. هیچ چیز هیجانانگیز و جذابی در مورد این اقتباس وجود نداشت و این ناامیدکننده بود.
در این تغییر Colleagues مبادله را در تلاش برای مدرن کردن زبان شکسپیر تغییر میدهد. رومئو و ژولیت از دو زبان انگلیسی پیشرفته و انگلیسی شکسپیر تشکیل شده است. سپس این امر باعث ایجاد گسست بین زبان و صحنه می شود زیرا رئیس تصمیم گرفت این نمایشنامه را به شیوه ای قدیمی و قدیمی تنظیم کند. تلاش او برای پیوستن به زبان انگلیسی شکسپیر با زبان انگلیسی پیشرفته خیره کننده و تماشای آن بسیار چالش برانگیز است. صحنه نمایش، اما عملاً عرفانی است و این تا حدودی طرح زبانی عجیب را جبران می کند. رومئو و ژولیت در ورونا، اولین صحنه نمایش، فیلمبرداری شد. این باعث می شود فیلم برای تماشای کاربردی تر و همچنین صحنه های شگفت انگیز و دوست داشتنی باشد. لباسهای کنار صحنه یکی از معدود بخشهای استثنایی فیلم است که من واقعاً ترجیح میدهم. لباسها غنی، لذتبخش و بسیار پیچیده هستند که به شخصیتها اجازه میدهد دقیقاً با محیط مرسوم هماهنگ شوند. همانطور که می بینم، در قسمت بصری رومئو و ژولیت تا حد زیادی تاکید بیشتری وجود دارد تا خود بازی واقعی.
اگر از من بپرسید، گروه اصلی و برنامهریزی متعهد شدند خطای فاحشی در هنگام سیستم دادن نقشی که بازیگرانی که نقش رومئو و ژولیت را بازی میکردند برای شغل خود مناسب نبودند. یک غیبت غیرقابل انکار از علم بین این دو وجود داشت و این نگاه ویران کننده است زیرا رومئو و ژولیت باید یکی از بهترین داستان های عاشقانه را در هر مقطعی که ساخته شده است روایت کند. این فقدان علم ارتباط زیادی با تفاوت سنی بین داگلاس کورنر (رومئو) و هالی استاینفلد (ژولیت) دارد. در طول فیلمبرداری هالی استاینفلد فقط پانزده سال داشت در حالی که داگلاس استال نوزده سال داشت. این حفره سنی میتواند باعث شود که جمعیت بسیار ناخوشایند و تا حدودی بیقرار شوند، زیرا صحنههای نزدیک زیادی بین این زوج وجود دارد. علیرغم این واقعیت که بین این دو نماهای ثابتی مبادله میشود و کلوزآپهای بیپایان آنها با هم، علم وجود ندارد و هیچ معیاری برای تغییر و کار دوربین نمیتواند آن را برطرف کند.
ممکن است در ارزیابی خود از رومئو و ژولیت نابخشوده به نظر برسم، اما از آنجایی که این یکی از نمایشنامه های شماره یک من است، هنوز نمی توانم به طور استثنایی ساده باشم. این دگرگونی امیدهای من را در مورد اینکه فیلم رومئو و ژولیت چگونه باید باشد را برآورده نکرد. پخش تاسف بار و زبان نامتعارف تماشای فیلم را سخت کرده بود و به طور کلی من بسیار ناامید بودم. اگر صحنه فوقالعاده زیبا و گروههای بدیع که به نظر میرسد مستقیماً از یک فانتزی آمدهاند نبود، رومئو و ژولیت یک فاجعه تمامشده بود.
دانلود فیلم Romeo & Juliet 2013 (رومئو و ژولیت) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
همه روایت رومئو و ژولیت را میدانند و عموماً همه آن را دوست دارند. در هر صورت، شما نمی توانید کسی را پیدا کنید که این اقتباس را دوست داشته باشد.
استاینفلد (درشتی واقعی) نقش ژولیت بدنام را بازی می کند، اما او به خوبی او را بازی نمی کند. او محکم و بی دست و پا است و یا با عجله از خطوط خود عبور می کند تا بر صحنه غلبه کند یا به طور غیرضروری می ایستد، گویی به یاد نمی آورد که چه چیزی باید بگوید. من احساس میکنم که او بیش از حد از عشق محبوب نوجوان غرق شده بود. او به هیچ وجه با رومئو خود تماس نمی گرفت یا نوازش نمی کرد، در هر نقطه ای که او تصمیم می گرفت او را نوازش کند، نگاهی متحیر به نظر می رسید و به نظر می رسید که نمی تواند شخصیت او را شناسایی کند، و باعث شد که او در تلاش خود برای هدایت او بمباران شود. زمانی که احتمالاً مهارتهای بازیگری او درخشان شد، نقطهای بود که در آن به آرامی ایستاده بود و به حرفهای عزیزش گوش میداد که او را با آدرسهای صمیمانهاش طلسم میکرد یا زمانی که بدون مزاحم ملاحظات خود را در نظر میگرفت. در همان صحنههای کوتاه بود که دیدی چشمهایش میدرخشند و لبهایش میپیچند و رد کردنش را برایت سخت میکند. چشمهای او واقعاً توجه شما را جلب میکند، اما گفتمان او نمیتواند کسی را تحت تأثیر قرار دهد، و با نگاهی به فیلمهای مختلف او متوجه میشوید که او میتواند بازی کند، بنابراین حداقل میتوان گفت این دلسردکننده است.
فیلمنامه دیگری بود. از دست دادن. زبان شکسپیر لذت بخش که با این بدبختی قلبی همراه است، کمرنگ شده و به چیزی تبدیل شده است که امروزی را نمی کشد. و هر چیزی که در عبارت اول باقی مانده بود بدون استفاده از بهترین خطوط بریده شد. شما به معنای واقعی در آنجا خواهید ماند و اطمینان دارید که خطوط شماره یک شما به طور انحصاری منتقل می شود تا زمانی که برای چیزی کاملاً منحصر به فرد در نمایشنامه مورد استفاده قرار می گیرند، دلسرد شوند.
آخرین میخ در تابوت این احساس سلاخی، نبود انرژی از سوی تک تک افراد سرگرم کننده بود. علم ممکن است کمیاب باشد، با این حال انرژی و جذابیت باید از هر سرگرم کننده صرف نظر از شغلی که در آن کار می کند، درز کند. در هر صورت، در رومئو و ژولیت فقط تنبلی و خستگی بر مغز آنها ظاهر شد. هیچ یک از سرگرمکنندهها نمیتوانست به درستی به آنچه که در نمایش رومئو و ژولیت میبود دست پیدا کند و آنچه را که باید داستانی درخشان میبود، به درون آبها بردند. به نظر میرسید که بخش اصلی فیلم به سرعت رو به جلو میرود، در حالی که بخش پایانی کند میشد، داستان را پشت سر میگذاشت، و برای خودش محکم مینشیند تا یک بار دیگر داستان را دریافت کند. قدم زدن همه جا بود.
همکاران جولیان باید از فیلمنامه او خجالت بکشند، زیرا شکسپیر در حال چرخش در قبرش است.
من این نوع را برای جانبازان پیشنهاد نمی کنم از شکسپیر، زیرا به نظر می رسد یک تقلید یا شوخی است. 4.9/10 برای یک محیط زیبا و افراد دوست داشتنی (از آنجایی که داگلاس استال و هایلی استاینفلد هر دو بسیار زیبا هستند) اما نه چیز دیگری.
نظرات کاربران
برای ثبت نظر ابتدا وارد اکانت خود شوید.