در حال دریافت لینک های دانلود بدون سانسور
فیلم Schtonk! 1992... لطفا منتظر بمانید ...
اشتونک داستان کمی تخیلی یک جاعل هنری، روزنامه نگاری که ناامید از یک داستان بزرگ است و بزرگترین رسوایی مطبوعاتی در تاریخ آلمان: خاطرات هیتلر...
داستان یک جاعل هنری , یک روزنامه نگار درمانده و بزرگترین رسوایی خبری کشور آلمان که به خاطرات هیتلر مرتبط میشود .
دانلود فیلم Schtonk! 1992 دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
زمانی که مجله Stern-، یکی از متقاعدکننده ترین رسانه های لیبرال رادیکال آلمان، مجلات آدولف هیتلر را در سال 1983 توزیع کرد، تأثیری مشابه داشت که گویی CNN پیام های جنسی مرموز آبراهام لینکلن را پخش می کرد: مجلات تقریباً بسیار زیاد بودند. این مجله، هر چند هنوز همیشه در کیوسک های روزنامه های آلمانی حضور دارد، هرگز جایگاه خود را به طور کامل بازپس نگرفت و این دیدگاه که عموم مردم از پخش اخبار و رسانه ها تا انتها با آن شک داشتند، تغییر خواهد کرد. بیشتر کاربران شوکه شده بودند، ناامید شده بودند و فقط منتقدترین نگاه ها اجزای طنز نامطلوب و بسیار «قهوه ای» (معادل آلمانی برای استبداد) را می دیدند.
هلموت دیتل، کارگردان، به این موضوع پرداخته است. طنز، ساختگی ساختن بخشهای باقیمانده در بین بهترینهای ارائهشده در آلمان، سرزمینی که چندان شناخته شده نیست (در سطح جهانی، کمدیهای آن را به نمایش میگذارد). هوسبازی، آلودگی و خودخواهی که پس از خشم آشکار شد، اما این یک حرکت شرم آور بود. دیتل در شرایطی که همه چیز برابر بود، یک گفتمان اجتماعی ایجاد کرد، تا حدی منعطف را در ماهیت ناظر نگه داشت، و آنها را به سخره گرفتن از کمبودها، بی احتیاطی ها و ریاکاری خود سوق داد.
داستان اساساً مستقیماً گرفته شده است. از موقعیتهای واقعی: فریتز کنوبل (Uwe Ochsenknecht)، جعلی کارشناس، انگیزهای دارد و پس از ساختن عکسهای برهنه تقلبی از اوا براون برای نازیهای بالغ (در این مرحله با نقاب به عنوان مدیران پول عموماً جذاب) مجلات هیتلر را جعلی میکند، و به آنها پیشنهاد میدهد تا مرور کلی داشته باشند. و بین صخره و نویسنده هرمان ویلیه (گوتز جورج) گیر کرده است. ویلی مجلات را به عنوان حس سرمقاله به ویراستاران مقاله "HHpress" ("Stern"- با نقاب های نازک می دهد). همانطور که پول نقد وارد می شود، فشار در شخصیت افراد دوتایی کار می کند و کسانی که به خود اجازه می دهند برای منفعت فریب بخورند. Knobel به ایجاد «دفترهای روزانه» بیشتر ادامه میدهد، که عمدتاً بر اساس موجودیت روزمره و موجود عمومی (گوز و هالیتوزیس) خود سازندگان است. قطعاً این ترفند همان چیزی است که وجود دارد آشکار می شود: رسانه ها شرمنده هستند، نوبل و ویلی مانند کلاهبرداران از هم جدا می شوند، نوبل مسیر خود را به سمت اتریش هدایت می کند و ویلی، یا توضیح خود را کاملاً از دست داده یا در آخرین تقلب، دیوانگی ساختگی، تصویر قبلی را به تصویر می کشد. قایق بادبانی هرمان گورینگ، متقاعد شد که هیتلر زنده است و در آرژانتین زندگی می کند. (علاوه بر این، اگر متقاعد نشده اید که فوهرر کاملاً سالم است و در آرژانتین زندگی می کند، پس در آن زمان، تئوری های ترفند کافی را نخوانده اید).
قلب و روح Schtonk! درخشش هر یک از سرگرمکنندهها، بیشتر جورج، محبوبترین در شغلش شیمانسکی افراطی افراطی پلیس و معادل آلمانی «machismo» در دهه 80، نقش یک نفر را بازی میکند، بوی عرق تقریباً صفحه را اشباع میکند. نکات برجسته اوخسنکشت خیلی چیزها را می گوید، کریستین هوربیگر پس از دیدن او در فیلم Schtonk! «شتونک! هم «سیناترا دشت آلمان» و هم «مست ملت»، نقش همدم ستون نویس عکس تاب خورده جورج را بازی می کند و در بررسی، یکی از معدود دلایل استثنایی در فیلم Schtonk! است. اعتبار منحصر به فرد را باید به Ulrich Mühe اختصاص داد، که روال او در قسمت آخر یکی از ویژگی های فیلم باقی می ماند. علاوه بر این، در واقع، حتی ورونیکا فرس (که در حالی که نقش آنا بلانت را در تئاتر بازی میکرد، جمعیت را برانگیخت تا سر سرگرمکنندههایی که نقش نازیها را بازی میکنند فریاد بزنند، "او زیر سقف مینشیند") نتوانست Schtonk! را نابود کند. br/>
اگر کسی بتواند چیزی را روی یک فیلم سنجاق کند، ممکن است اساساً فقط یک شوخی داشته باشد، که دلیل واقعی داستان واقعی و مثلث داستان عاشقانه اوچسنکنشت، فرس و داگمار منزل است. به ندرت چیزی به فیلم اضافه می کند و نسبتاً احمقانه به نظر می رسد. به همین ترتیب، اگر با طرز فکر آلمانی، ساخت اجتماعی و پایه های به یاد ماندنی آشنا نباشید (با بازگشت حداقل 70 سال به دوره ای که بسیاری از آلمانی ها هنوز نیازی به گفتگو با آنها ندارند)، بسیاری از جوک های درونی به شما کمک خواهد کرد. دور از تو. فیلم بهاندازهی مثال «Das Boot» در سراسر جهان باز نیست، و اگر به دنبال فیلمی هستید که باعث شود مانند ساعتتان به پایتان سیلی بزنید: «Schtonk!» «هواپیما» یا فیلم Weave Trust نیست. در عوض، این فیلمی است که شما را به پوزخند میاندازد، شاید حتی به خودتان.
جالب اینجاست که عنوان عجیب فیلم واقعاً یک کلمه آلمانی نیست (به جز اگر آن را مانند Stunk" بیان کنید. و این به معنای ناراحتی یا مشاجره است) زیرا چارلی چاپلینز «دیکتاتور فوق العاده» هرگز نزد ناظران آلمانی مشهور نبود. من آن را به کاربر میسپارم تا بفهمد چرا با این فرض که کاربران در نهایت شاین یا فرانسوی هستند، اجازه دهید بگوییم: نه، خیلی مثل ما آلمانیها، شما به همین ترتیب بازوی راست خود را در مبارزه بالا نیاوردید. !
نظرات کاربران
برای ثبت نظر ابتدا وارد اکانت خود شوید.