در حال دریافت لینک های دانلود بدون سانسور
فیلم The Captive 2000... لطفا منتظر بمانید ...
فیلم برداشتی از کتابی نوشته "مایکل پروست" بوده و داستان غم انگیز عشقی شکست خورده در پاریس را روایت می کند...
اقتباسی از پروست "La Prisonniere" (کتاب پنجم "یادآوری چیزهای گذشته"). این داستان در پاریس ، فرانسه واقع شده است و داستانی جدی از یک عشق تراژیک و ناکارآمد است.
دانلود فیلم The Captive 2000 دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
«لا اسیر» مهمتر از همه، یک داستان محقق است. در صحنههایی که حکایت از «سرگیجه» دارند، با مردی که تحولات زنی را دنبال میکند، شروع میشود که بعداً مشخص شد عزیز اوست. این واقعاً با تماشای او در یک ویدیوی خانگی باز می شود که او با همراهش آندری در مقابل اقیانوس نشسته است. او تلاش میکند بفهمد او در مورد چه چیزی صحبت میکند، و کل فیلم تلاش او برای بررسی و رمزگشایی این خانم، این گروگان ادعا شده است (کتاب زیر در "در جستجوی زمان از دست رفته" پروست، "فراری" نام دارد). />
اولین کلمه ای که او می گوید، با این حال، هنگام تماشای این ویدیو، 'je'، 'I' است و این هسته راز است. شاید بتوان گفت که او او را با مقدار زیادی «من»، یک خطای عاطفی بیش از حد، مورد مطالعه قرار می دهد تا جایی که شخصیت او به معنای واقعی در هم شکسته شده است (نام او از آلبرتین پروست به آریان = یک رین تغییر یافته است. تبخیر از فیلم؟ یا از سوی دیگر آیا این «من» اوست که سیمون سعی میکند به آن بپردازد، زیرا او تعهدی غیرقابل تصور میکند که شخص دیگری را کاملاً بشناسد؟ "je vous aime bien" آریان به چه کسی اشاره می کند - سیمون یا همراهش که در مجاورت او نشسته اند؟ عنوان اشاره به یک زن گروگان دارد، اما زندانی واقعی در اینجا سایمون است، که در پیچ و خم میل، تردیدها، نیمه نشانه ها و دروغ ها می چرخد.
وقتی یک تهیه کننده فیلم خارق العاده از کتابی باورنکردنی فیلم می گیرد، توجه به آنچه که او هر چقدر هم که در آن جا گذاشته باشد، آموزشی است. «زندانی» (چرا نامش تغییر می کند؟) پنجمین کتاب از رمان جالوت پروست است، با این حال آن صفحات زیادی از داستان منشأ پروستی گم شده است، عذاب دیده ها. تثبیت داستانگو با آلبرتین، افشاگری هراسانگیزش از جنسیتهای مختلف (تسلیم کردن خود؟)، گذشتهاش (اینجا هیچ چیز ساختگی نیست!)، اشتیاقهایش، مهارتهایش، حمایتهایش از خود. مطمئناً، در جایی که «Le Temps Retrouve» رویز به همان اندازه که احتمالاً به آن نزدیک میشویم به پایان پروستی نزدیک است، «La Captive» پروست بدون پروست است. در نوعی حال جاودانه (لباس کنونی، مناطق دوره و آداب و رسوم)، جایی که پروست در سکانسی آزاد می گذرد، «لا اسیر» مزه ها، بوها، موسیقی، تقلید، جامعه (بدون شارل!)، طبیعت، زمان را از بین می برد.
«اسیر» پروست در یک سطح بسیار خفهتر از The Captive است، تا حد زیادی مملو از عذابها و تخیلات در سر افراد محدودی است که هرگز اتاقش را ترک نمیکنند - سرگردانی سایمون در اینجا ذهنی است. ابهامات، کیفیت ساختگی فیلم را معنا می کند؟ در بخشی از مسیر کتاب، به کاربر با یک مراسم 100 صفحهای ملودیک کمک میشود، که آن را از خصوصی به عموم مردم، علمی به مشاهدهای، فاجعهبار برای کمیک باز میکند. این موضوع در اینجا کاملاً از دست رفته است، زیرا آکرمن به دنبال داستانی مداوم از میل موش و گربه که حکایت از "L'Enfer" شابرول دارد، می رود، به طوری که آن را به شدت تحت فشار قرار می دهد که در پایان به کمیک تبدیل می شود.
به همین ترتیب، پنهان، موضوع هماهنگ کتاب، موسیقی، ارتباط بین ذهنآگاهی راوی و عظمت منطقهاش، خاطرات او از گذشتهاش، استانداردهای او برای صنعتگری و آلبرتین، عموماً از بین رفتهاند و فیلم را بهطور قابلتوجهی تلختر میکنند و علاوه بر آن آلبرتین را محدود میکنند/ آریان (یک استثناء گروه لذت بخش است که در آن آلبرتین و یک همسایه، دو پرنده در پشت حصار، "Cosi Fan Tutti" (خانم ها اینطور هستند - گروگان هستند؟) برای یکدیگر از روی آویزان خود می خوانند، یک طراوت بسیار مورد نیاز در زندگی خفه کننده آنها. از داستان دیگری (مانند سرگیجه زنانی که در معرض حسادت مردانه پرخطر و سرکوبگر قرار دارند).
به نظر غیرعادی به نظر می رسد که آکرمن تصمیم بگیرد مسیر داستانی پروست را دنبال کند و بر وسواس پریشان مردانه تأکید کند. o به هر طریقی از آلبرتین محافظت می کند، که در اینجا به همان اندازه نامشخص است - مانند یک ساختار بخار در ذهن سایمون - مانند کتاب. در واقع، حتی آخرین نشانه آزادی او نیز انکار می شود، با این تصور که سایمون او را کشته است، "من" او به معنای واقعی او را در سمت اقیانوسی که در آن ویدئوی اولیه از آن بیرون آمد، پایین می آورد.
سیستمهای آکرمن اساساً همان سیستمهای «La Lettre» d'Oliveira است، بازنمایی دیگری از گذشتهی بیرونی به لباس کنونی، که در آن کدهای اجتماعی تعدیل نمیشوند، و درنتیجه، ما را وادار میکند تا در مورد وضعیت کارگردان پرس و جو کنیم. اهداف ظاهراً عجیب و غریب از هم گسیختگی میان نمادگرایی درخشان و داستان قبر، گذشته راز قانعکنندهای را از طرح داستان میسازد، که بههمین ترتیب نشاندهنده فیلم «Le vent de la nuit» فیلیپ گارل است. همه چیز را در نظر بگیرم، هر روز پروست یا رویز را خواهم گرفت. ممکن است شبهها مجذوب شوند که بدانند یکی از ماشینها یک کریستین متز مطمئن است.
دانلود فیلم The Captive 2000 دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
به دلیل ماهیت پیچیده و متفکرانهاش، ساختهشده توسط نویسنده بینظیر فرانسوی مارسل پروست، به سختی میتوان تصویر را نادیده گرفت که تلاشهای بسیار خوب رائول رویز و دیگران را نادیده گرفت. La Hostage اثر شانتال آکرمن از این قاعده مستثنی نیست. The Captive که توسط جلد پنجم از هفت جلد رمان حماسی پروست در جستجوی زمان از دست رفته ساخته شده است، ماهیت متعصبانه ارتباط بین سیمون (Stanislaus Merhar) و Ariane (Sylvie Testud) (مارسل و آلبرتین در رمان) را به تصویر می کشد. نمایش کامل رمان، ظرافت ذهنی، یا عمق احساس را بر روی صفحه نمایش دهید. در حالی که رفتاری هوشمندانه به سیمون داده میشود، او بیشتر عجیب و غریب و هولناک میشود تا جوان بسیار حساس و دوستداشتنی کتاب.
La Hostage با دیدن فیلمهایی از آریان و چند فیلم از سوی سایمون شروع میشود. همراهان در طول اواسط سال با هم در نرماندی. بارها و بارها با دیدن ضبط، با احتیاط کلمات "من واقعاً تو را دوست دارم" را بیان می کند، اما با فرض اینکه نظر او باشد یا از طرف دیگر در صورتی که او آنچه را که تصور می کند به تفکرات خود بیان می کند، نامشخص است. اسکورت آکرمن که در پاریس می گذرد، داستان را از محیط شانس قرن خود تازه می کند و آن را با خودروها و خیابان های به اندازه کافی روشن پر از ترافیک که جایگزین اسب و کالسکه می شود، به دوره پیشرفته منتقل می کند. سیمون جوان ثروتمند و مقبره ای است که در یک آپارتمان مجلل در پاریس با مادربزرگش (فرانسوا برتن)، خدمتکار فرانسوا (لیلیان روور) و معشوقه آریان (سیلوی تستود) زندگی می کند.
اگرچه آنها تضمین می کنند که یکدیگر را گرامی بدارید، هر کدام دور می مانند آریان در یک اتاق نزدیک زندگی می کند و احتمالاً زمانی که سیمون را به دنبال او می فرستد، به دیدن او می آید. گفتمان ناکافی است و عموماً شامل پرسیدن سایمون از آریان است که واکنشهای محتاطانهای را به همراه دارد، مثلاً «اگر دوست داری»، «نمیتوانم بگویم» یا «تو اینطور فکر میکنی؟» ظاهر این بازیگر با جعل مدلهای برسونی، از گیجکننده تا شفاف متغیر است، و در کنار برخی بوسیدنهای بیدقت، احتمالاً زمانی است که سایمون در حالی که آریان در حال چرت زدن است (یا ادعا میکند که هست)، شور و شوق ظاهر میشود. زمانی که سایمون درخواست میکند بفهمد آریان به چه چیزی فکر میکند، او پاسخ میدهد: "اگر ملاحظاتی داشتم، به شما میگفتم - اما نمیدانم." در صورت عدم وجود بدبختی، چند موقعیت هوشمندانه خواهد بود. همانطور که سایمون آریان را از یک دستشویی حاشیه ای در حالی که در وان خود نشسته نگاه می کند، به او می گوید که چقدر به بوهای بین پاهای او احترام می گذارد و می گوید که اگر به خاطر بیماری های او نبود ترجیح می داد او هرگز نتواند شستشو دهد. در یک رویداد دیگر، او آزمایش میکند تا تعداد نادرستیهایی را که او به او گفته است بفهمد، و از او میخواهد که دو دروغ کافی نیستند، او کمتر از چهار مورد نیاز ندارد. سایمون حسود و نامطمئن تا آنجا که میتوانست بگوید شواهدی را جمعآوری کرده است که آریان واقعاً به سمت خانمها کشیده شده است، اما مشخص نیست (چه در رمان یا در فیلم The Captive) شک او واقعی است یا خیالی.
با این وجود، سایمون غرق در بخشی از زندگی آریان است که می پذیرد او را از او دور می کند، او را در یک نمایشگاه کار دنبال می کند و واقعاً او را از نمایش کارمن در تروکادرو حذف می کند، زیرا از همراهی او با هنرمند سرگرم کننده است. لیا (شفق قطبی کلمان). زمانی که سایمون به دلیل یک بیماری آسمی نمی تواند از خانه خارج شود، همراه مشترک آنها آندره (اولیویا بونامی) را به دنبال مکان او و گزارش دادن به او می گذارد. او حتی به حدی میپردازد که به نازنینهای سارا (برنیس بژو) و ایزابل (آنا موگلالیس) در مورد روند فکری آنها درباره زمان عشقبازی خطاب میکند.
اگرچه تصاویر در La Hostage واقعی و بسیار واقعی هستند. عذاب آور است، The Captive تنها بخش کوچکی از جلد پنجم پروست را پوشش می دهد، با نادیده گرفتن شخصیت های زیبایی که چیزهای استثنایی را اصلاح می کنند: شارلوس، مورل، وردورین، بریشو و خانم دو گرمانتس برای ارائه چند نمونه، و هیچ چیز کوچکی از آن وجود ندارد. موسیقی، فرهنگ، و موضوعات حافظه، طبیعت، و آگاهی از محیط کلی که داستان را تحت الشعاع قرار می دهد. با وجود این که این سرعت عمداً به تأخیر افتاده است تا ماهیت گیج کننده رابطه را درک کند، فیلم، در عین جذابیت، ایستا است و ما را به اندازه کافی عمیقاً به اسرار خود نمی برد تا خواب عاطفی آن را جبران کنیم.
دانلود فیلم The Captive 2000 دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
"La Captive" آکرمن در حافظه می ماند. به نظر من این باید قدرت بازتابش و روش بسیار اساسی آن برای برقراری ارتباط چند بیت از بینش در مورد مردان و زنان باشد. هر عکس آریان دیده می شود، تحت تعقیب است، دستگیر می شود. سیمون در ابتدا او را به عنوان تصویری در یک ویدیوی محرمانه از گردهمایی لزبین ها در حال خوشگذرانی در کنار اقیانوس نشان می دهد. سپس، در آن مرحله، شبیه به یک بازپرس جنایی یا جاسوس، شیء "عشق" خود را تحت نظر مستقیم قرار می دهد و او را به اتاق غنی خود می آورد تا او را بخواباند، همانطور که او موافق است که وان دلپذیرش، یا تختش، تا آرزوهایش را برآورده کند.
بنابراین، آریان، فقط به عنوان یک زن، به جنس سایمون یا نعوظ جنسی، شکار و انقیاد دامن می زند. با این حال، او زندانی نقطه ای نیست - نه، او تا حدودی یک زندانی زنجیره ای است. او اجازه دارد حاشیه را ترک کند، اجازه دارد او را زیر نظر بگیرد، دنبال کند، مورد بازجویی قرار دهد، به او بپرد، و برای حمایت جنسی و همراهی انعطاف پذیر کناره گیری کند.
حلقه لزبین های او، فعالیت های عمومی او باز می ماند. او از آنجایی که آنها جنسیت عمومی سایمون را چشمک می زنند. او واقعاً می خواهد خطر اخراج او را به چالش بکشد و بر این اساس فرمانش را بر او تشدید کند. او باید اساساً همه چیزهایی را که در مورد افسونگرش باید بداند، بداند. آیا عشق لزبین بهتر از محبت اوست؟ آیا آریان به طور پنهانی از او متنفر است؟ او باید عمیق ترین اسرار او را بشناسد تا اتکای مطلق او را به دست آورد. زیرا بدن او، بی گناهی فزاینده اش، شخصیت بسیار محبوب عروسک مانند او، و حتی استراحت وسوسه انگیز او نیست که علاقه اصلی اوست، بلکه در عوض خود سختگیر اوست. این کالای اصلی است که سفر او را برای هویت مردانه تکمیل می کند.
به طور خلاصه آریان چیزی شبیه تثبیت است. او از منطقه محلی متمایز، لزبین بودن و صحنه نزدیکش به خانه محروم شده است. او نمی تواند به طور طبیعی عمل کند، با توجه به این که در زندان دچار انقباض شده است، و با توجه به این که با اسارت خو گرفته است. او اینگونه با او رفتار کرده است، زیرا واقعاً میخواهد به تفکرات و احساسات او تعلق داشته باشد.
اما به طرز جالبی، او باید تجربه زیادی با کسی داشته باشد که هیچ چیز ارزشمندی نمیداند. به طور کلی مانند فراموشی از او رفته است. تطبیق کامل به معنای روشن شدن است، بنابراین آریان نمی تواند به هیچ یک از سوالات کنجکاو سایمون پاسخ دهد. برای پاسخ به "عشق" سایمون، او باید به یک چیز تبدیل شود - البته نه کاملا. او مقداری از خودش را برای خودش پس انداز کرده است.
و در نهایت، خویشتن داری او شکسته می شود. ثانیه پرشور آریان او را به اقیانوس باز می گرداند، به محل صیدش، و به طور غیرقابل انکاری به نقطه واقعی زندگی قبل از گروگان گیری او - و به شنای محکم او، و به همبستگی واقعی برای مخالفت با بازداشت بیشتر.
دانلود فیلم The Captive 2000 دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
با این حال، لحن بسیار آرامی دارد، اما آنقدر به نظر می رسد و احساس می کند که کاملاً با فیلم های قبلی شانتل آکرمن ("Je tu il elle" ، "Les rendez-vous d'Anna" و به ویژه "Jeanne Dielman") متفاوت است که گاهی اوقات لازم می کردم این کار را انجام دهم. بررسی کنید تا مطمئن شوید که من فیلم درست و یکی از او را تماشا میکردم. موسیقی در مکانهای ناپیوسته قابلتوجه است (بهویژه در هر نقطهای که ظاهر میشود، رویهها را بهبود میبخشد)، و موسیقی متن در بیشتر موارد به نوعی اشغال است. دوربین حرکت میکند، و داستان در ذهن به طور قابلتوجهی گسستهتر، پویاتر و پویاتر از جاهای دیگر آکرمن است. با این حال، این به طور مداوم همان سطح بالایی است که از تهیه کننده پیش بینی می شود، که به طرز بی عیب و نقصی با همه تخصص و بینشی که ما متوجه می شویم او ساخته شده است. ممکن است برای افرادی که به دنبال لذت سریعتر از فیلم هستند، فوراً جذاب نباشد، اما چه کسی آکرمن را صریحاً دوست داشته باشد یا فقط به دنبال نمایشی مناسب و محدود باشد، «La Captive» عالی است.
تا حدودی، درون ساختار یک نمایشنامهسازی تا حدی مرسومتر، اعتدالی که تهیهکننده در حرفهاش بر آن مسلط بود. در یک صحنه در یک زمان تصادفی تا حدودی حداقل اتفاق می افتد، و بازیگری در یک تنور فوق العاده کنترل شده و خفه نگه داشته می شود. با این وجود، همانطور که رئیس آکرمن نماها و صحنهها را با نگاه خلاقانهای که در تمام مدت نشان داده بود، ترتیب میدهد، و این مؤلفه بلافاصله علاقهمند و غوطهور میشود. Sabine Lancelin طنین فضای گسترده ای از پالایش آرام را با فیلمبرداری که در گرفتن هر شات تازه و واضح است و تجربه نظرسنجی را واقعاً رضایت بخش می کند. این امر با توجه به مناطق تیراندازی خیره کننده، و طرح خلق بی عیب و نقص و دوره کار، که با تنوع و سبکی خیره کننده به بیرون پریده است، آشکارتر است. به طور معمول، آرایش مو، آرایش، و آرایش مجموعه به همان اندازه فوقالعاده هستند، البته اگر کمتر رایج باشند. طلسم کننده «لا اسیر» مانند سایمون متفکر تحریکآمیز است و تا محل استفاده نادرست کنترل میکند، بدون توجه به اینکه وقتی میفهمد درک عمیقی از آریان ندارد و هرگز نتوانسته است، غلت بزند. گیج کننده از آنجایی که ممکن است آریان با اشتیاق خود را به سایمون ملحق کرده باشد، گرمای قابل تایید نمی تواند منحصر به فرد بودن بین آنها را تحمل کند. این دو شخصیت هوشمندانه گیج شده اند و گفتمان بین آنها یا در تلاش های سایمون برای به دست آوردن درک، به خودی خود جذاب است. آهنگسازی صحنه آشکار است و در هیاهوی تنش آرامی که زیربنای این رابطه کانونی است، از تند بودن صحنههای اولیه گرفته تا نمایش برجستهتر آخرین مرحله، فریبنده است. این یک اعتبار فوقالعاده برای سیلوی تستود، استانیسلاس مرهار، و (در قسمتی سادهتر از آن) اولیویا بونامی است که آنها با در نظر گرفتن چیزی که عموماً یک تصویر کنترلشده است، دامنهای متفاوت و عمیق از احساس را در شغل خود مخلوط میکنند، و این نمیتواند قدرت شیطانی را دارد که بدون آنها مدیریت میکند.
حتی تحسینشدهترین و قابلتوجهترین فیلمهای آکرمن بهطور قابلتوجهی مناسبترین فیلمها برای یک جمعیت منتخب هستند. در حالی که این یکی به نحوی شباهت بیشتری به عناوینی دارد که اکثر تماشاگران با آن راحت تر و خوب هستند، در هر صورت هنوز بسیار کم اهمیت است و بدون فکر کردن در مورد موضوع برای همه جذاب نخواهد بود. تا آنجا که به من مربوط می شود، اساساً نمی گویم که به اندازه برخی از آثار مختلف آکرمن استوار است، اما این صرفاً یک سؤال از تمایل فردی است. او و هر طور که یکی در مورد جزئیات است، به هر حال، به نظر من به طور کلی یک مشابه به پایان رسیده است، به خوبی ساخته شده است، ارتباط با، و انجام تحقیق در مورد یک رابطه بارگذاری شده است. ممکن است تلاش خاصی برای دیدن آن ضروری نباشد، اما اگر واقعاً فرصت ارزشمندی برای تماشای آن داشته باشید، قطعاً به اندازهای که من ارزش دو ساعت وقت گذاشتن را دارد، ارزش دارد. مربوط به.
نظرات کاربران
برای ثبت نظر ابتدا وارد اکانت خود شوید.