یکسال از حوادثی که برای پیتر، سوزان، ادموند و لوسی با وارد شدن به سرزمین نارنیا از طریق جارختی اتفاق افتاد، گذشته است. آنها یکروز که وارد یک ایستگاه قطار شده اند بطور جادویی مجدداً وارد سرزمین نارنیا می شوند. هزار سال نارنیایی از خروج آنها از این سرزمین گذشته است، حیوانات ناطق از بین رفته اند و یک شاه شیطانی و سنگدل به اسم میراز بر آن سرزمین حکمرانی می کند…
خواهران و بردران پیوِنسی به نارنیا برمیگردند. جایی که آنها دوباره میخواهند برای دور کردن شاه شرور کمک کنند و حق را به تاج و تخت سرزمین ، شاهزاده کاسپین ، بازگردانند.
خواهر و برادرهای Pevensie به نارنیا بازمیگردند، جایی که آنها برای کمک به دفع یک پادشاه شرور و بازگرداندن وارث قانونی تاج و تخت، شاهزاده کاسپین، استخدام میشوند.
خواهران و برادران Pevensie به نارنیا برمی گردند ، جایی که از آنها خواسته می شود تا بار دیگر به دفع یک پادشاه شیطانی و بازگرداندن وارث حقیقی تاج و تخت این کشور ، شاهزاده کاسپین ، کمک کنند.
دانلود فیلم The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 (سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
کارگردان اندرو آدامسون ، که قسمت اول این مجموعه را هدایت می کرد ، پس از ساخت حرفه خود در درجه اول انیمیشن (از جمله "شرک" اصلی) به نظر می رسد این بار در نقش یک کارگردان اکشن زنده راحت تر است ، و او مسئولیت محدوده و گام به گام در این ماجراجویی حماسی با یک مهارت صیقل داده شده که بسیار شگفت آور است. علاوه بر این ، جورجی هنلی ، اسكاندار كینز ، ویلیام موزلی و آنا پوپلول ، كه به عنوان كودكان پاونسی بازگشتند ، نه تنها از نظر جسمی ، بلكه از نظر توانایی بازیگری بالغ شده اند. این بار یک مهارت و اعتماد به نفس وجود دارد که از اصل فراتر می رود و یک فیلم فوق العاده سرگرم کننده را می سازد.
داستان با شاهزاده کاسپین (بن بارنز) ، برادرزاده میراز (سرجیو کاستلیتو) آغاز می شود ، رهبر "تلمارین ها" ، جمعیت انسانی که اکنون نژاد غالب در نارنیا است ، هنگامی که همسر میراز پسر به دنیا می آورد برای زندگی فرار می کند. میراز تاج و تخت را از پادشاه حق ، پدر کاسپین غصب کرد ، و اکنون که وارثی از خودش دارد ، می خواهد کاسپین برای همیشه از سر راه خود خارج شود.
در همین حال ، پیتر و لندن به لندن خواهر و برادرها سعی می کنند خود را با زندگی در دنیای واقعی وفق دهند. پیتر درگیر دعوا است زیرا نمی تواند تحمل کند مردم "با او مثل یک کودک رفتار می کنند" ، پس از بزرگ شدن قبل از ترک نارنیا ، برای رسیدن به سن بلوغ دقیق در سن کم بازگشت. اما در کمتر از زمان سوار شدن به زیرزمین لندن ، پیونزی ها بار دیگر به پادشاهی جادویی منتقل می شوند - فقط این مکان جایی نیست که آنها ترک کرده اند. بیش از هزار سال می گذرد و قلعه Cair Paravel ویرانه ای خراب شده است.
هنگامی که کودکان در تلاشند تا بفهمند چه اتفاقی افتاده است ، به کوتوله ای به نام ترامپکین (پیتر دینکلج) برخورد می کنند که توسط سربازان متخلف تلمارین به اسارت در می آید. سوزان ، که به نظر می رسد فرصت زیادی برای نشان دادن مهارت های ظریف تیراندازی با کمان در خانه در فینچلی نداشته است ، مشتاقانه از فرصت استفاده می کند تا Trumpkin را از دست اسیرکنندگان و کوتوله پیر پیر (که لوسی و ادموند به آنها لقب "DLF" می دهند) نجات دهد. "، یا" دوست کوچک عزیز ") توضیح می دهد که همه چیز در نارنیا خوب نیست. به نظر می رسد دیری نگذشته که پیتر اعلی پادشاه و خواهران و برادران وی نارنیا را ترک کردند ، این سرزمین به دوران تاریکی فرو رفت و تلمرین ها صدها سال با مشت آهنین حکومت می کردند. روزگار بسیاری از موجودات ، از جمله جانوران ناطق ، زندگی مشترک با هم ، مدتهاست که می گذرد و در طول قرن ها هیچ کس نام اصل شیر را ندیده و نشنیده است. چه چیزی بیشتر ، این درختان دیگر دوست نارنی ها نیستند - آنها فقط درختان معمولی و روزمره هستند.
طولی نمی کشد که بچه ها با کاسپین که مخفی شده است ملاقات می کنند جنگل با یک گروه پیروان نامناسب ، و به زودی جوانان قهرمان می شوند و در یک نقشه برای بازپس گیری نارنیا برای نارنیایی ها به هم پیوستند و کاسپین ، وارث قانونی را بر تخت سلطنت قرار می دهند.
فیلم حرکت می کند همراه با یک سرعت ثابت و هیجان انگیز ، با کنش و تعلیق ماهرانه و صحنه دار که مخاطبان را در لبه صندلی های خود قرار می دهد و گرچه به طور کلی به مطالب اصلی بسیار وفادار باقی می ماند ، اما تزئینات زیادی برای ایجاد وجود دارد حماسه ای باشکوه و دیدنی تر ، همراه با سکانس های نبرد و تعقیب و گریز که ماهرانه اداره می شوند و به داستان و سطح هیجان می افزایند ، جایی که در دستان کمتر ماهر به راحتی می توانستند از آن پیشی بگیرند. سطح کنش و خشونت واقعاً نسبت به فیلم اول بسیار قویتر است و فیلم لحنی تیره و تیزتر دارد که باعث می شود جای تعجب باشد که سازندگان فیلم با امتیاز PG به نسبت واضح یک فیلم PG-13.
همانطور که قبلاً اشاره شد ، بازیگران این بار واقعاً پا به عرصه می گذارند ، مخصوصاً کینز و موزلی در نقش پیتر و ادموند. اما دلپذیرترین اجراها از پیتر دینکلیج بزرگ (معروف به خاطر چرخش بسیار ظریفش در "عامل ایستگاه" که شاید به عنوان نویسنده کوچک کتابهای کودکانه در "جن" شناخته شود) و ریپیچپ ، موش جسور و جوانمردانه () صدای ادی ایزارد) ، که واقعاً نمایش را می دزدد. جلوه ها کاملاً درجه یک هستند و در یک سوم آخر فیلم چنان هیجان زده می شود که فیلم "دو برج" ساخته پیتر جکسون را به یاد می آورد که می توان گفت هیجان انگیزترین قسمت از سه گانه "ارباب حلقه ها" است.
بنابراین ، در پایان ، "شاهزاده کاسپین" ممکن است داستان تمثیلی عمیق "شیر ، جادوگر و کمد لباس" نباشد ، یا به همان سطح شگفتی جادویی برسد ، اما بیش از آنکه موفق شود آنچه در نظر دارد انجام دهد ، و به شدت نشان می دهد که آینده ای در حق رای دادن به نارنیا وجود دارد.
دانلود فیلم The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 (سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
با خوشبختی روی صندلی که با دقت انتخاب شده و در مرکز صفحه در سطح چشم قرار داشت نشستم و با انتظار مضطرب شروع به تکان دادن صندلی کردم. به خودم گفته بودم كه هرگز فیلم Chronicles of Narnia دیگر را كه بعد از قصاب شیر جادوگر و وردربایی ساخته شده توسط والدن مدیا ، تماشا نمی كنم ، كه داستان داستان كتاب را به اسكلتی كاهش داده و مضامین مدرن را گچ و شوخی می كرد ، ایجاد یک هیولای Frankenstonian کاملا خوشحال است که طرفداران CS Lewis را که از وحشت فریاد می زنند ترک کند. اما من فکر کردم که شاید آنها بعد از اینکه اولین فیلم چنین نقدهای بدی گرفتند و چند نفر (که به هر حال می دانم) از آن متنفر بودند تغییر عقیده پیدا کردند. حتی یکی از دوستانم که هرگز این کتاب ها را نخواند ، اعتراف کرد که نسخه های بی بی سی (که با فناوری محدودشان تقریباً کل داستان را تقریباً کلمه به کل دنبال می کنند) از فیلم های جدید بهتر بودند. به هر حال اگر نسخه های بی بی سی می توانستند به طرز شگفت انگیزی به هم نزدیک شوند ، پتانسیل زیادی وجود داشت. من باید در آن زمان از روی ناآگاهی از آنچه قرار بود بیاد ، خوشبختانه تئاتر را ترک می کردم ، اما این مشکل جهل است. شما نمی دانید چه موقع می خواهید با چیزی برخورد کنید که سعادت شما را خرد کند. در چند دقیقه اول فیلم ، کاسپین ریه های خود را در شاخ طراحی شده میکروسکوپی سوزان تخلیه می کند. برای شما خوانندگانی که خط داستانی را می دانید ، او حتی هنوز با Trufflehunter ، Nickabrick و Trumpkin به کلبه نرسیده است. او از روی اسب خود افتاده ، نیکابریک پیرمرد خوب را می بیند و در حالی که برای شجاعت در روده های خود فرو رفته است ، شاخ را می گیرد و کارهایش را انجام می دهد گویی که فکر می کند ، "اوه ***! این یک دستگاه کوچک است با شمشیری به طول نصف من صورتی! من الان به کمک نیاز دارم !!! " این همان شجاعتی است که می خواهم بچه هایم هنگام بزرگ شدن ببینند.
نیازی به گفتن نیست به دلیل بوق زدن زودرس ... آنها بخشی را که او با موجوداتی مانند گلنستورم و سه خرس و سرخپوشان و سنجاب کوچکی که بعداً با دلسوزی سعی در انداختن آن دارند. آنها همچنین نبرد شاهزاده کاسپین را در جنگ خود قطع کردند زیرا او در واقع یک جفت دارد و در ذهن مردان میانه سوزن عیب نمی زند! من می خواستم این مبارزه را ببینم ... می خواستم غول پیکر را ببینم و باعث نارنیایی ها بشوم. NOOOO ، نویسندگان ایده بهتری دارند. بیایید تقصیر را به گردن پیتر بیاندازیم زیرا او تنها پادشاه ارشد نارنیا است که همه به دنبال او می مانند و سایر پادشاهان را با او مقایسه می کنند (گرچه شما هرگز نمی دانید چرا &٪ $ @ او فکر می کند به همان روشی که او همیشه پیچیده است و توسط Prim Dona Susan مورد سرزنش قرار گرفت که چرا از خواهران و برادران خود مراقبت نکرده است ، یا در این مورد ، کل ارتش او را در نبردی که هرگز نباید وجود داشته باشد ، به قتل عام می رساند.) پیتر یک قهرمان بود ، نه قلیونی که در سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین ها حضور دارد.
این واقعیت بعدی باید کاملاً وحشتناک باشد به طوری که من مطمئن نیستم که حتی می توانم یک پاراگراف کامل در مورد ناراحتی خود بنویسم مگر اینکه در سطح مهد کودک صحبت کنم. اصلان اساساً وجود نداشت. او در چه چیزی ظاهر شد؟ حداکثر سه صحنه ؟؟؟ اگر سکانس رویای کوتاه را بشمارید که چهار ، اگر اوه صبر کنید ، نباید رویایی کوتاه داشته باشید اما گفتگوی خوبی بین اسلان و خوش شانس داشته باشید! WTF این نویسندگان هستند؟ ترک؟ و اوه ، بله ... چه اتفاقی برای کل بخشی افتاد که لوسی و سوزان در طول جنگ با اصلان ماندند و با او درختان را بیدار کردند و باچوس و سایر افراد رقصنده دیگر را ملاقات کردند؟ اوه درست است ... آنها مجبور شدند دوباره سوار شوند تا او را پیدا کنند زیرا آنها به جنگ پیتر و ادموند رفتند. چه اتفاقی افتاده است که در مورد ایده "جنگ وقتی دختران درگیر می شوند امور ناخوشایند هستند؟" باید جایی واژگون شده باشد زیرا سوزان (به بهترین تقلید از الف ها از ارباب حلقه ها) در جنگ شکست می خورد و بیشتر از هر چیزی که حتی در چشم شاهزاده کاسپین می درخشید ، قدرت بازی ، مهارت و توپ را نشان می داد. تمام مردانگی کاسپین آنقدر زیر سوال رفت که نویسندگان باید تصمیم بگیرند که بوسه میان سوسن و کاسپین در پایان لازم بود ، اگر نه برای عمل ساده مدرنیزاسیون ، برای اطمینان به مخاطب که در واقع کاسپین چنین نیست همجنسگرایان.
اگر شیر جادوگر و کمد لباس به فرانکشتاین داستان اصلی تبدیل می شد ، شاهزاده کاسپین به امبه داستان اصلی تبدیل می شد. پس از آنکه شاهزاده کاسپین شاخ را شاخ شد ، اسکلت خود ناپدید شد و یک داستان بدون ستون فقرات را برای تبدیل شدن به چیزی قابل تحمل برای تماشای بدون این که باعث اشک ریختن من در مورد آخرین قربانی داستان های CS Lewis به هالیوود و فرهنگ مدرن شود ، کاملاً خرسند می کند. آی تی.
دانلود فیلم The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 (سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
تصویر یک داستان فوق العاده با ماجراهای پر سر و صدا، فانتزی شگفت انگیز، سناریوهای فوق العاده و بسیار سرگرم کننده است. پر از اکشن، هیجان، سرگرمی و با صحنه های جنگی باورنکردنی شبیه به ¨ارباب حلقه ها¨. قسمت دوم سرگرم کننده با ماجراهای هیجان انگیز، هیولاهای باورنکردنی و مبارزات خیره کننده. کلاسیک سی.اس. لوئیس در دومین سفر به «تواریخ نارنیا» دوباره متولد میشود، زمانی که چهار کودک از انگلستان جنگزده خود را به سرزمینی از اسطوره و خیال منتقل میکنند. بازگشت به جادو بازگشت به امید بازگشت به نارنیا. بعضی از سفرها ما را از خانه دور می کند. برخی از ماجراها ما را به سرنوشت خود می کشاند. این در جریان حملات هوایی آلمان بر فراز لندن در جنگ جهانی دوم آغاز می شود. چهار کودک از طریق زیرزمینی به سرزمین نارنیا سفر می کنند و از سرنوشت خود برای آزادی آن و کمک به شاهزاده کاسپین مطلع می شوند. لوسی (جرج هنلی)، ادموند پونسی (اسکندر کینز)، سوزان و پیتر به نارنیا بازمیگردند و در آنجا با شاهزاده کاسپین (بن بارنز) برای نبردی چشمگیر با نیروهای تاریک ملاقات میکنند. در طول راه آنها با اژدهاها، کوتوله ها (پیتر دینکلیج، وارویک دیویس)، مرفولک و گروهی از جنگجویان گمشده روبرو می شوند. دنیایی خارق العاده با جانوران و قنطورس ها و حیواناتی که در آن صحبت می کنند، موش های غول پیکر، بیش از حد، خرس، روباه و دیگران. طبق یک پیشگویی باستانی، بچهها برگزیدهها هستند و با اسلم، شیر قدرتمند و پادشاه واقعی نارنیا، متحد میشوند و برای شکست دادن یک پادشاه بد در یک نبرد آخر حماسی میجنگند. سپس، همه آنها در سراسر جهان خارق العاده و جایی که حیوانات به عنوان یک موش شمشیر غول پیکر دوست داشتنی صحبت می کنند، یک گاو نر و بسیاری دیگر می روند. پیشگویی شده است که با راهنمایی شیر عرفانی به نارنیا آرامش خواهند داد. آنها باید از خیانت شیطانی یک پادشاه غاصب به نام میراز (سرجیو کاستلیتو)، بارون های او، لرد سوپسپیان (دامیان آلکازار)، ژنرال گلوزل (پیرفرانچسکو فاوینو) و جادوگر سفید مرموز (تیلدا سوینتون) جان سالم به در ببرند. قنطور) محبوس در یخ که هنوز ادعا می کند ملکه است. آنها با اصلان (لیام نیسون؛ ¨Aslan" به معنی شیر در ترکی)، شیر قدرتمند، برای شکست دادن شیطان در یک نبرد نهایی حماسی در برابر ارتش عظیمی می جنگند.
سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین هیجان انگیز دارای فانتزی شگفت انگیز، ماجراهای نفس گیر، نبردهای پیشگامانه و FX عالی است، زیرا سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین حاوی بیش از 1500 شات جلوه های ویژه است که بیش از 800 شات افکت قبلی است. در این محصول چشمگیر، تخیل سی.اس. جلوههای ویژه اگرچه سیاس لوئیس دومین کتاب «شاهزاده کاسپین» را نوشت، اما در واقع چهارمین کتاب «تواریخ نارنیا» است. این داستان دلپذیر توسط اندرو آدامسون از ¨سه گانه شرک¨ و مارک جانسون به همراه پسرخوانده و وارث سی.اس. این عکس یک داستان جادویی با ماجراهای خرخره، فانتزی بینظیر، FX پیشرفته، سناریوهای هیجانانگیز و حس خوب است. اکشن و احساسات فراوان با صحنه های نبرد باورنکردنی , هیجان , اکشن ها و طنزهای مختصر . سرگرمی کافی برای نگه داشتن دست ها روی صندلی و چشمان خیره کننده تا پایان حماسی فراهم کنید. علیرغم مدت زمان طولانی و دشواری اقتباس، فیلم هنوز هم برای کسانی که با حماسه خارقالعاده آشنایی ندارند، سرعت کافی را حفظ میکند. اجراهای دلسوز برای همه بازیگران و از جمله بازیگران پشتیبانی درجه یک. سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین یک فیلمبرداری رنگارنگ و خاطره انگیز توسط کارل والتر لیندنلاوب را نشان می دهد که در محل فیلمبرداری شده است. اگرچه بخشهایی از فیلم مانند فیلم قبلی خود در نیوزیلند ساخته شده است، اکثر فیلمبرداریها در چک، اسلوونی و لهستان به دلیل مجموعههای بزرگتر در دسترس بوده است. موسیقی مهیج کاملاً متناسب با اکشن ماجراجویی هری گرگسون-ویلیامز. سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین به طرز شگفت انگیزی توسط اندرو آدامسون کارگردانی شد، او کارگردان، تهیه کننده، نویسنده سه گانه ¨شرک¨ است. آدامسون با افزودن یک نبرد قلعه در مقیاس بزرگ به خط داستانی، راهی پیدا کرد تا فیلم را به تنهایی نگه دارد تا سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین بیشتر حماسی و اکشن باشد. او این سفر دوم را به نارنیا بزرگتر و پرفرازتر از اولی کرد. اگرچه سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین کاملاً موفق بود، اما با موفقیت فیلم اول فاصله داشت، در نتیجه، دیزنی از تولید مشترک در بقیه سری امتناع کرد. رتبه: بالاتر از حد متوسط و ارزش دیدن، تمام خانواده از سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین لذت خواهند برد. این یک ماجراجویی-فانتزی بسیار دوست داشتنی است و برای کودکان، نوجوانان و مردان جوان بسیار جذاب است. در کل سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین واقعاً خوبی است. اگر با داستان آشنا هستید، هیچ شگفتی واقعی وجود ندارد، اما آن را با انیمیشن CGI جبران می کنید.
این قسمت دوم بود، اولین ورودی به شرح زیر بود: ¨تواریخ نارنیا: شیر، جادوگر و کمد لباس¨ (2005) توسط اندرو آدامسون با جورجی هنلی در نقش لوسی پونسی، اسکندر کینز در نقش ادموند پونسی، ویلیام موزلی در نقش پیتر پونسی، آنا پاپلول در نقش سوزان پونسی، تیلدا سوینتون در نقش جادوگر سفید، جیمز مک آووی در نقش آقای تومنوس و جیم برادبنت در نقش پروفسور کرک. سومین مدخل ¨تواریخ نارنیا: سفر طلوع تریدر¨ (2010) نوشته مایکل آپتد با بن بارنز در نقش کاسپین، ویل پولتر در نقش یوستاس اسکراب، گری سویت در نقش درینیان، بروس اسپنس، بیل براون در نقش کوریاکین لورا برنت در نقش لیلیاندیل، ریچل بلیکلی در نقش مادر گائل و ناتالیل پارکر در نقش کاسپین پدر
دانلود فیلم The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 (سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
من موظفم بگویم که این نقد حاوی "اسپویل" است، اما من از این اصطلاح محتاطانه استفاده می کنم زیرا مطمئن نیستم سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین واقعاً خراب شود. حداقل، من مطمئن نیستم که چگونه می توانید بگویید.
معادله معروف انیشتین E=mc^2، بخشی از نظریه نسبیت او، توضیح می دهد که چگونه از نظر فیزیکی برای فصل های آغازین غیرممکن است. "شاهزاده کاسپین" لوئیس سریعتر از آنچه که توسط آدامسون نفرت انگیز به همین نام انجام شد، هجوم برد. به معنای واقعی کلمه گیج شدم. من فقط آن را در آنجا قرار می دهم و آن را تمام می کنم. آدامسون خط داستانی کتاب را به خوبی دنبال می کند. در این کتاب، پونسی ها به نارنیا می آیند، به کاسپین کمک می کنند تا تاج و تخت حق خود را به دست بیاورند و سپس به خانه بروند. اندروسون هر سه مورد از این اتفاقات را در فیلم The Chronicles of Narnia: Prince Caspian دارد. اینجاست که شباهت ها به پایان می رسد. اندروسون در تلاشی ضعیف برای راضی نگه داشتن طرفداران کتاب، چند صحنه یا ارجاع از کتاب را وارد میکند که در طرح او دخالت نمیکند. در ابتدا، جالب است که ببینیم او چه نوع رویدادهایی را برای گره زدن در سایر رویدادهایی که با رویدادهای کتاب ساخته است، می سازد. هرچند که ما در ادامه فیلم این موضوع را از دست می دهیم، زیرا او تا حد زیادی اتفاقات کتاب را تا پایان رها می کند. همه اینها به این دلیل اتفاق می افتد که او واقعاً می خواهد که Pevensies زودتر با کاسپین ملاقات کنند. من مطلقاً نمی دانم که چرا این برای او اینقدر مهم بود. این واقعا چیزی اضافه نمی کند و باعث خرابی داستان می شود. آدامسون در عزم خود برای وفاداری هر چه بیشتر به روح کتاب، تمام اتفاقات نارنیا را که منجر به دمیدن بوق و تقریباً تمام سفر Pevensie به Aslan's How میشود را هک میکند. به طرز تکان دهنده ای، بریدن نیمه اول داستان لوئیس و جایگزینی آن با داستان خودش، صحنه های برگرفته از داستان لوئیس را ترک می کند، هم صحنه های بعدی فیلم و هم صحنه های معدودی که به طور تصادفی در ابتدا درج شده اند، که تا حدودی نامتجانس و اجباری به نظر می رسند. شما تقریباً می توانید تشخیص دهید که چه صحنه ها یا دیالوگ هایی از کتاب وجود دارد، حتی اگر آن را نخوانده باشید، به سادگی با توجه به ناپیوستگی. هر زمان که به نظر میرسد شخصیتی از روی یک شخصیت بازی میکند یا به نظر میرسد صحنهای ربطی به داستان ندارد، احتمالاً از کتاب است.
نمیتوانم تصور کنم چه چیزی میتواند این شخصیت اندروسون را بسازد. (به هر حال نام واقعی او اندرو آدامسون است) فکر کنید او اعتبار هنری برای انجام چنین تجدید نظر گسترده ای در چنین اثر بزرگی را دارد. اینطور نیست که او در فهرست کوتاه یک جایزه یک عمر دستاورد در اینجا باشد. آیا او صادقانه فکر می کند که می تواند لوئیس را بهبود بخشد؟ آیا او متوجه می شود که دلیل اصلی ساخت سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین این است که بسیاری از مردم داستان لوئیس را دوست دارند؟ آیا او فکر می کند طرح لوئیس به اندازه کافی خوب نیست؟ اینطور نیست که داستان لوئیس فاقد تنش دراماتیک یا اکشن یا شخصیت باشد. اندروسون چیزی که کمبود داشت را ارائه نکرد، او فقط بدون دلیل ظاهری تغییر کرد و غرور عظیمی را در این فرآیند به نمایش گذاشت. من می خواهم در این مورد بیشتر چنگ بزنم زیرا واقعاً من را گیج می کند، با این همه تجدید نظر چه چیزی به دست آمد؟ آیا اندروسون فقط تصمیم گرفت از داستان لوئیس به عنوان بستری برای ایدههای خود استفاده کند، زیرا برای یک نویسنده بزرگ احترام قائل نیست، یا واقعاً این غرور را داشت که فکر کند میتواند به نحوی داستان لوئیس را بهتر از آنچه لوئیس میتوانست بهبود بخشد یا روایت کند؟ کاش میتوانستم بدانم چه چیزی در ذهن او میگذرد... "هی، من همین الان این کتاب را از مردی به نام سییس لوئیس یا چیزی شبیه به آن خواندم. بسیار خوب، من واقعاً آن را مرور کردم. نکته اینجاست که ایدههای خوبی به من داد. یک فیلم"... "ببین، لوئیس زمانی که به نارنیا می رسند زمان زیادی را با Pevensies می گذراند. سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین در مورد Pevensies نیست. من از آنها می خواهم فوراً Cair Paravel را پیدا کنند، فوراً آن را به عنوان Cair Paravel تشخیص دهند، فوراً کوتوله را نجات دهند. (اسمش هر چه که باشد) و Cair Paravel را ترک کنم و تقریباً بلافاصله به How Aslan's How میرسم. به این ترتیب میتوانم زمان بیشتری را با شخصیتهای اصلی، Telmarines بگذرانم، که لوئیس به سختی فکر میکند در این مدت به آنها اشاره کند. من واقعاً نیاز دارم که Telmarines را برای بینندگان توسعه دهم، زیرا تمام ابتدای کتاب را جایی که لوئیس این کار را انجام داد، قطع کردم." اگر اندروسون هیچ محدودیت اخلاقی برای احترام به یکپارچگی کار هنرمند دیگری احساس نمیکند، شما فکر میکنید که او حداقل آنقدر باهوش است که بفهمد سادهترین راه برای ساختن یک فیلم درخشان این است که تا حد امکان به کتاب درخشان پایبند باشید. این کاری بود که پیتر جکسون با ارباب حلقهها تالکین انجام داد و برای او خوب بود.
دانلود فیلم The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 (سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
بردن بچه ها به سینما گاهی می تواند دردناک باشد، اما این سفر به اندازه آنها برای من بود. من کتاب را بارها خوانده ام و به تازگی آن را با دختر بزرگم به پایان رسانده ام.
سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین بیشتر از سی اس لوئیس LOTR بود و نمی دانم او از این تفسیر چه می کرد. فقط به اندازه کافی اشتراکات با کتاب وجود داشت تا همدلی ای را که من در 25 سال گذشته با شخصیت ها ایجاد کرده بودم منتقل کنم. برخی تغییرات و صحنه های اصلی وجود داشت که کاملاً غیر ضروری بودند و لحن فیلم بسیار تیره تر و اکشن تر از کتاب بود. تقریباً با LOTR از نظر فانتزی عالی و بینهایت جذابتر از هری پاتر برای افراد بالای 12 سال.
بعد از ساختن داستانهای ساختگی از فینچلی در فیلم The Chronicles of Narnia: Prince Caspian اول، او اکنون تلمارینها را ساخته است. اسپانیایی و آن جور خوب کار می کرد. پونسی ها و کاسپین به چیزی که من تصور می کردم نزدیک بودند و گروه بازیگران کوتوله و موش ها بسیار عالی بودند.
دو سال دیگر تا سفر سفر سپیده دم صبر کنید. دوست داشتم بعد از آن اسب و پسرش را ببینم. توجه داشته باشید، از نظر تئوری، میتوان این کار را در مدت 10 سال با همان بازیگران انجام داد.
در مجموع، یک پیشرفت عالی در مورد شیر، جادوگر و کمد لباس.
دانلود فیلم The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 (سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
اولین فیلم نارنیا پر از ماجراجویی و جادو بود. این دنباله (مثل همتای رمانش) نمی تواند با آن سطح از انرژی یا هیجان مطابقت داشته باشد، در عوض فقط به یک تلاش فیلمی منجر می شود.
برای خلاصه داستان، «شاهزاده کاسپین» Pevensie را می بیند. خواهر و برادر پیتر (ویلیام موزلی)، ادموند (اسکندر کینز)، سوزان (آنا پاپلول) و لوسی (جورجیا هنلی) یک بار دیگر به پادشاهی نارنیا بازگشتند. این بار آنها به ساحلی می رسند که با خرابه های باستانی احاطه شده است. پس از کمی جستجو، و کمی کمک ترامپکین کوتوله (پیتر دینکلیج)، آنها متوجه می شوند که همه آنها در واقع در همان مکانی هستند که قبلا زندگی می کردند ... Cair Paravel. تنها صدها سال گذشته است و نارنیا اکنون توسط تلمارین ها، به ویژه پادشاه میراز (سرجیو کاستلیتو) اداره می شود. تلمارین ها نمی خواهند با "روش های قدیمی" نارنیا طلسم شده کاری نداشته باشند، و در عوض مانند یک پادشاهی سنتی حکومت می کنند، جایی که درختان / حیوانات / جانوران دوباره "خنگ" هستند. تنها امید؟ شاهزاده کاسپین (بن بارنز)، خود یک تلمارین است که اتفاقاً درک نزدیکی از آن «روشهای قدیمی» دارد (و از آنها قدردانی میکند و میخواهد یک بار دیگر بازسازی آنها را ببیند.
برای مدت طولانی. ، من به سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین به عنوان یک فاجعه کامل و مطلق نگاه کردم. «شاهزاده کاسپین» یکی از دوستانم (که عاشق «شیر/جادوگر/کمد لباس» بود) را کاملاً از کل سریال دور کرد... او حتی «سپیده دم» را هم ندید. با این حال، پس از مطالعه اخیر رمان، متوجه شدم که سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین فقط به اندازه آن منبع خوب/بد است، که در بهترین حالت متوسط است. شاهزاده کاسپین تقریباً به اندازه LWW قانع کننده نیست و هیچ جادوی فیلم نمی تواند آن را جبران کند.
یک چیزی که من واقعاً در مورد سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین دوست داشتم این است که چند شانس را می طلبد. خارج از مواد داستان مثلاً نشان دادن دوباره جادوگر سفید (که در رمان اصلاً اتفاق نیفتاد). وقتی دیدم سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین تقریباً دو ساعت و نیم بود متعجب شدم (فکر میکنم برای تسریع سرعت آن را به شدت کاهش میدادم)، اما مطالب «اضافهشده» به کتاب در واقع برخی از جالبترین چیزها را تشکیل میدهد. فیلم.
پس در مجموع، «شاهزاده کاسپین» فقط یک فیلم متوسط است که بر اساس کتابی مشابه متوسط ساخته شده است. هر چه سعی کنید، نمی توانید از این محدودیت فرار کنید.
دانلود فیلم The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 (سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
اولین فیلم «نارنیا» را دوست داشتم. سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین کامل نبود، اما یک فیلم فانتزی بسیار لذت بخش و با کارگردانی خوب برای تمام خانواده بود. و در حالی که هنوز برخی از عناصر "جادویی" و خوبی را که فیلم اول داشت حفظ کرده است، حقیقت این است که (حداقل به نظر من) این دنباله در چندین صحنه (مخصوصاً صحنه های نبرد) کمی خسته کننده به نظر می رسد. متراکم تر و سنگین تر. به نظر می رسد اندرو آدامسون تصمیم گرفت همان رفتاری را که پیتر جکسون با سه گانه «ارباب حلقه ها» به نارنیا کرد تا آن را «حماسی تر» کند. این تحمیل اجباری منجر به یک فیلم هوشیار و خوب کارگردانی می شود که متأسفانه فاقد چندین ویژگی لذت بخش «شیر، جادوگر و کمد» است.
هر چند هنوز صحنه های جالبی وجود دارد، اما من فکر می کنم که این کمی سرگرم کننده تر و بهتر توسعه یافته بود. همچنین، من فکر می کنم که عاشقانه بین کاسپین و سوزان به دلیل تمرکز بیش از حد در صحنه های نبرد، کمی اجباری بود، بدون پرداخت دقیق تر.
در کل، سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین بدی نیست، من فقط فکر کن می توانست بهتر باشد حدس میزنم که درست مثل اصلان است که میگوید: «هیچوقت چیزها دوبار به یک شکل اتفاق نمیافتند».
دانلود فیلم The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 (سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
خوب، با تعداد زیادی فیلم خوب که تابستان امسال اکران می شود، کاسپین یکی از فیلم هایی بود که در لیست من قرار داشت. می دانستم که دارند آن را می سازند، بنابراین سال گذشته کتاب را برای دخترم خواندم و واقعاً هیجان زده بودم. و باید درک کنید که داشتن 2 فرزند کوچک و تلاش برای رسیدن به یک فیلم کار کوچکی نیست. با این حال، ما امشب فرار خود را به نمایش بعدی انجام دادیم.
بنابراین بعد از دیدن "شیر، جادوگر و کمد لباس" فکر کردم کاسپین هم همینطور باشد. منظورم همین است، مثل اینکه فکر می کنم نویسندگان فیلمنامه واقعاً کتاب را خوانده اند! من خیلی ناامید شدم (در طول فیلم در ذهنم فکر می کردم ... باید مرد آهنی را می دیدم ... باید مرد آهنی را می دیدم ... باید مرد آهنی را می دیدم)!
ببخشید، اما این کتاب های سی اس لوئیس نزدیک است و برای طرفداران آنها عزیز است و من احساس میکردم شیر، جادوگر و کمد لباس بسیار به کتاب چسبیدهاند و کار شگفتانگیزی در افزودن پرکنندههای بیاهمیت انجام دادهاند. من واقعاً احساس می کنم که این فقط یک طعمه بود تا ما را وادار به دیدن بقیه آنها کند.
نمی توانم سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین کاسپین را توصیه کنم، چون احساس می کردم نویسنده فیلم از دختر نوجوانش برای بازیگری و نوشتن آن کمک گرفته است. برای آن دسته از ما که کتاب را نخوانده بودیم، نظرات متفاوت بود. یکی به خواب رفت؛ یکی فکر می کرد که قطع شده است و معنی ندارد. دو نفر آن را دوست داشتند زیرا آنها نوجوان هستند! بنابراین، اگر شما یک نوجوان هستید، و نمی توانید بخوانید...پس برو دنبالش عزیزم!!! و اگر یک دختر نوجوان هستید، کاسپین داغ است (من همیشه از او انتظار داشتم موهایش را مانند شاهزاده جذاب در Shrek2 پر کند) و پیتر ظاهر خوبی دارد و ادموند شایان ستایش است و با بالا رفتن سن او بسیار خوش تیپ خواهد بود. اما، اگر بالای 25 سال دارید و کتاب را خواندهاید، در خانه بمانید (یا به مرد آهنی بروید).
من واقعاً، واقعاً معتقدم که اگر آنها به داستان نزدیکتر میشدند، هیجانانگیزتر میشد. و اتفاقات کتاب چه داستان خوبی!!! فقط نمیفهمم چرا اینکارو نکردن هیچ علاقه ای بین سوزان و کاسپین وجود ندارد (در واقع، من فکر می کنم که کاسپین هم باید خیلی جوانتر می بود). آنها هرگز به قلعه برنمی گردند؟ یکی از بهترین قسمت های داستان (کتاب) ناباوری و افشاگری شگفت انگیز ترامپکین از دیدن اصلان برای اولین بار بود. البته این نارنیان ها اصلان را هم باور نداشتند، او حدود 1300 سال بود که رفته بود! بنابراین، همه آنها خیلی زود باور کردند. و باید بگویم که هیچ شخصیتی برای دکتر کورنلیوس نیز وجود نداشت. این خیلی ناراحت کننده است زیرا او واقعاً یکی از شخصیت های بسیار اصلی است! چرا تغییر کنید که کاسپین فقط با برخورد به درخت ناک اوت نشد و بعد از خواب بیدار شد (و چرا ترامپکین قبلاً رفته بود؟) پس اینهمه خطا و تغییرات غیر ضروری...ARG! پیتر و کاسپین دعوا نمیکنن پیتر آنطور که در فیلم The Chronicles of Narnia: Prince Caspian به تصویر کشیده شده هیچ "مشکلی" ندارد. در سر آن فیلمنامه نویس (یا دختر نوجوانش) چه می گذشت؟؟؟؟ راه، خیلی چیزها متفاوت بود! هیچ جادوگر سفیدی وجود نداشت (و به هر حال، چگونه کسی را می کشی که قبلاً مرده است؟). فقط در مورد او صحبت شد. من انتظار نداشتم که داستان در بسیاری از قسمت ها کاملاً تغییر کند. هی، میدونی که نباید با مادری که فقط چند بار در سال میتونه از خونه بیرون بیاد، گیر بدی. مزخرف آخرین فیلمی که تو سینما دیدیم ترانسفورمرز بود...نمیشه به یه دختر استراحت بدی؟؟؟
من از عدم دنبال کردن داستان آنقدر حواسم پرت شده بود که حتی فکر نمیکنم بتوانم به شما بگویم که آیا دوست داشتم کتاب را نخوانده بودم یا نه. بسیار ناامید دیزنی، والدن، هر کسی! شرم بر شما! اگر کتاب را دوست داشتید، فیلم را دوست نخواهید داشت. فقط شیر، جادوگر و کمد لباس را دوباره ببینید و اوضاع درست می شود. (چرا من نرفتم مرد آهنی را ببینم؟)
نظرات کاربران
برای ثبت نظر ابتدا وارد اکانت خود شوید.