فیلم داستان زندگی عیسی مسیح بر اساس انجیل متیو است که توسط "پازولینی" کارگردانی ایتالیایی ساخته شده است...
»عیسى مسیح« (ایراتسوکویى) حواریون خود را برمى گزیند و مردم را به سوى خدا مى خواند. این امر خشم قدرت مداران را برمى انگیزد، تا آن جا که به دنبال راه ى براى دستگیرى و محاکمه ى او مى گردند...
زندگی عیسی مسیح طبق انجیل متی. پازولینی مسیح را به عنوان پیشگویی مارکسیستی نشان می دهد و بنابراین از نیمی از متن متی استفاده می کند.
دانلود فیلم The Gospel According to St. Matthew 1964 (انجیل به روایت متی) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
تصاویر متحرک برانگیخته شده توسط زندگی، مقدماتی، گذشت (و گاهی اوقات احیای) عیسی مسیح یک نوع واقع گرایانه دردسرساز هستند. مواردی که در سال 30 در یهودیه رخ داده است (یا 33 مطابق با عتیقههای مختلف) توسط محبوبترین کتاب در مجموعه تجربیات بشر به تصویر کشیده شده است، با این حال دقت معتبر گزارش در گزارشهای خبر خوب خود مشکوک است. هر یک از روسای برجستهای که در سالهای اخیر به این موضوع پرداختهاند، فیلمهایشان را در میان جمعیت قدردانی کردهاند، اما علاوه بر این، بارها و بارها توسط جماعت، گاهی توسط احزاب مختلف، و در موارد ظالمانه حتی بایکوت شده است. عیسی به سمت ورود پیش می رود و با توجه به ظاهرش در کار، شور و شوق ایجاد می کند. دو یا مدتی قبل، نقاشان بینظیر خال رنسانس با تصویر آن در تصاویر مواجه شدند. اخیراً سینماگران جایگاه خود را پیدا کردند. در میان آنها اسکله پائولو پازولینی بود که «انجیل طبق سنت متی» («Il vangelo secondo Matteo») از سال 1964 که شب قبل در نقد پازولینی در سینماتک محله دیدم. به طرز عجیبی، این رئیس مشکوک، که تقریباً هر فیلم دیگری برایش مایه شرمساری بود، بود که گونهای از وجود عیسی را ساخت که عملاً مورد تأیید قرار میگرفت و اکثر فدائیان مسیحی به آن اذعان داشتند، و در هر صورت چند افتخار در جشن های سینمایی، از جمله چند مورد اعطا شده توسط بنیادهای مسیحی. تماشاگران خواهند دید که فیلم توسط یک کمونیست بی ایمان ساخته شده است، اما علاوه بر این توسط یک تهیه کننده باورنکردنی ساخته شده است، که بینش تخیلی و سیاسی خود را وادار کرده است و به طور همزمان از مطالبی که از آنجا شروع کرده آگاه بوده است - انجیل به روایت متی.
br/>تصور کنید که یک گروه فیلم روایی با کارگردانی طبیعی عیسی از لحظه بشارت ظهور او تا پس از احیاء رفته باشد. این سبکی است که پازولینی برای تکرار مناسبت ها ساخته است. منبع بنیادی خبر خوش متیو و پازولینی است که میتوان فرض کرد که هم به نامه آن با درگیر کردن متن برای پیامها، سخنان گفتمانشده و منقطع و هم به روح آن با ارائه واقعیتهای جاری از طریق بلور بینش متیو، با یادآوری زوایای خطرناک اختصاص دارد. امروز برای دیدگاهی معتبر مانند کار یهودیان در قضاوت و مرگ عیسی. آیا پازولینی از نظر فلسفی با پیام کتاب مقدس مرتبط بود؟ احتمالاً نه، فیلمها و مواضع بعدی او نشان میدهد که او با معیارهای کمونیستی و شکاک خود سازگار بوده است. توانایی او، به هر حال، به کمک بینش کتاب مقدس قرار گرفت. تصویر بیانی استثنایی دارد. عکسهایی که میتوان آنها را با انگیزه آثار هنری رنسانس در نظر گرفت، جایگزین صحنههای میز و شانسهای دوردست شده با دوربین همه کاره به سبک موج نوی فرانسوی میشوند. پازولینی به عنوان صحنهای برای نمایش در اورشلیم، گالیله و صحرای یهود، تصمیم گرفت از ایتالیای جنوبی فقیر آن زمان در منطقه کالیبریا استفاده کند. شهرهای کوهستانی این منطقه به طور معمول و ماهرانه به اورشلیم و جوامع شهری مختلف می پردازند که در آن نمایش تأیید جدید اتفاق می افتد. سرگرم کننده های او مبتدی هستند و نمادگرایی که از ساکنان محله استفاده می کند، اصالت بیشتری می دهد. فقط گروهها حال و هوای نسبتاً نامتعارفی را پخش میکنند، اما احتمالاً این تأثیر نیز عمدی است (مخصوصاً در درام مانند لباسهای وزرای پناهگاه). بخش منحصر به فردی به دروس اختصاص داده شده است که به سبک مسابقه سیاسی قرن بیستم فیلمبرداری شده است. دیدگاه سیاسی، از آنجایی که ترجمه عیسی به عنوان یک منادی کمونیست یکی از مؤلفه هایی بود که پازولینی آشکارا به ارتقای آن نیاز داشت.
پازولینی تصمیم گرفت برای کار اصلی انریکه ایرازوکی، یک سرگرم کننده تازه کار جوان با چهره ای مدیترانه ای، شکسته شود. گروه اروپایی شمالی و کانونی که به تصویر کشیدن عیسی در عبارات بصری حکومت می کند. دو بازیگری که نقش باکره آسمانی را بازی می کنند بسیار جذاب و مناسب هستند. مارگریتا کاروسو جوان، چهره و دیدگاههای مدونای رنسانس را دارد، در حالی که مادرش، سوزانا پازولینی، مری پازولینی پیر بهشتی را برعهده داشت (مایا مورگنسترن سالها پس از این واقعیت در فیلم The Gospel According to St. Matthew مل گیبسون این نقش را بر عهده گرفت). این ترکیب کاملاً کار میکند و اطلاعات زیادی در مورد داستان کتاب مقدس و کالیبریای معاصر پازولینی آموزش میدهد. این رویکرد سران بسیاری را برانگیخت که از او پیروی کردند و میلو راو را برای فیلم 2020 او "The New Gospel" به یاد آوردند که در آن بخش عظیمی از مشاغل و چهره های اختیاری توسط مسافران انجام می شود. پازولینی بدون شک راهگشا بود. وجود عیسی به عنوان موضوعی مورد توجه صنعتگران، از جمله تهیه کنندگان فیلم، همچنان زنده است. «انجیل همانطور که توسط سنت متی نشان داده شده است» از مناقشات کم عمق، از جمله، به عنوان مثال، وحشیگری کمتر واقع گرایانه نسبت به فیلم های پس از آن اجتناب می کند. در هر صورت، ناسازگاری ها وجود دارد و بسیار عمیق تر است.
دانلود فیلم The Gospel According to St. Matthew 1964 (انجیل به روایت متی) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
قبل از اینکه «Il Vangelo secondo Matteo» پازولینی را ببینم مشکوک بودم که آیا حتی لازم است آن را ببینم. میدانستم که وقتی آن فیلم را میسازد، رئیس تحت تأثیر نئورئالیسم ایتالیایی قرار میگیرد، تحولی که برای من جالب نیست. به طور همزمان، فیلم های بعدی پازولینی به طور مطلق برجسته ترین ساخته شده اند. در نهایت، تحسین من برای کارهای بعدی پازولینی برنده شد و فیلم را دیدم. در حالی که "Il Vangelo secondo Matteo" ملزم به نئورئالیسم است، همانطور که در استفاده از سرگرم کننده های غیرمسلط، این اصلاً کیفیت آن را کم نمی کند.
انریکه ایرازوکی، بازیگر نقش عیسی، ارائه فوق العاده ای ارائه می دهد. او نیروی و ظلمی را به شغل خود حمل می کند که طبق عیسی که در نوشته های مختلف داستان های بشارت به تصویر کشیده شده است، بسیار است. مارگریتا کاروسو، بازیگر نقش مری در نقش یک خانم جوان، تصمیمی برانگیخته است. علیرغم این واقعیت که او خیلی کم کار می کند و من نمی توانم واقعاً او را به خاطر بازی اش بشناسم، او در انجیل به روایت متی حضور خیره کننده ای دارد و به آرامش، برکت و معصومیت می پیوندد.
پازولینی سرعت فیلم را پیش می برد. خوب. هرگز سوژه ها یا اپیزودها را با سرعت زیاد نادیده نمی گیرد. ماهیت جوانمردانه زندگی عیسی با تاکید بر رویارویی او با متخصصان سخت گیر موجود، اعلام پیامش در سراسر فلسطین، بی هشیاری او در برابر متخصصان رومی و غیره تاکید می شود. از استحکام و پویایی شخصیت عیسی ساخته میشود.
مناطق انتخابی پازولینی هرگز نمیتوانست چیزی بیشتر از این باشد، و صحنهها به خوبی چیده شده و فیلمبرداری میشوند و بر احساسات عالی در زمانهای ایدهآل تأکید میکنند. چه اینها احساساتی از شفقت، جسارت یا خیره کننده بودن باشد. من آنقدر جسارت نمی کنم که بگویم هیچ یک از این مؤلفه ها شکوه و جلال را نشان می دهند، با این حال آنها بسیار خوب انجام شده اند. سنگینی آنچه که شخصیت عیسی واقعاً می گوید. علاوه بر این، می توانم توجه داشته باشم که وحشیانه بخش قابل توجهی از پیام به شکل قابل نجاتی باقی مانده است. مسیحیان میانهرو میتوانند این را جذاب بدانند، زیرا رئیس پیام را پاک نمیکند. به طور مثبت، پاپ از آن خوشحال شد. پازولینی از او تزیینی گرفت. غیر مسیحیان، و مسیحیان لیبرال تر، می توانند بخش هایی از پیام را تا حدودی شگفت انگیز ببینند. زمانی که بخشی از مولفههای ظالمتر، بهویژه انحصارگرایی سختگیرانه (یعنی فقط افرادی که به مسیح اعتماد دارند) بهعنوان گفتمان گفتاری شنیده میشوند، در مقابل کلماتی که در یک صفحه نقش میبندند، تأثیر آنها بسیار بیشتر است. برجسته، چه به طور جدی ناراحت کننده باشد یا واقعاً انگیزه دهنده باشد. انجیل به روایت متی الهامبخشی قوی از وجود یک شخصیت سختگیر قابل توجه است و میتواند توسط دو فدایی و غیر مؤمن به وجد بیاید.
فیلم هرچه باشد دارای کاستیهایی است. صحنه ای که در آن «قتل عام بیگناهان» نمایش داده می شود، بی نتیجه تمام شده است. به نظر من تصویر این مناسبت بسیار هوشمندانه بود، که واضح است که هدف پازولینی نبود. موسیقی متنی که از انواع مختلف موسیقی سخت مسیحی استفاده میکند، بدون کمک دیگران، لذتبخش است. متأسفانه احساس کردم که مکمل فیلم نیست. در کنار هم قرار گرفتن آداب و رسوم ملودیک منحصر به فرد با یکدیگر، و با به تصویر کشیدن دنیای بی رحمانه که از نظر ظاهری تأثیر هر دو را تضعیف می کند، یا کاملاً تنها مانده بود. باید بگویم که این ایرادات نسبتاً جزئی هستند. فیلم در کل اثری تکان دهنده و قابل توجه است. من احساس نمیکنم که این اثر به اندازه هیچکدام از فیلمهای «سهگانه زندگی» پازولینی قابل توجه باشد، با این حال بدون توجه به این، فیلمی خارقالعاده است.
دانلود فیلم The Gospel According to St. Matthew 1964 (انجیل به روایت متی) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
از نمایشنامه انرژی در سال 1903، تا جشن خصمانه مل گیبسون با سامی قصابی، شوق مسیح (2004)، داستان عیسی همانطور که در تأیید جدید نوشته شده است، یک اصل واقعی بوده است که از ابتدا شروع شده است، و در حالی که انواع و اقسام متعددی وجود دارد. درک، آنها تا حد زیادی توسط جانبازان واقعی ایجاد شده است. به هر حال، پس از دیدار از پاپ جان بیست و دوم، که در اواسط دهه 1960 با صنعتگران غیر کاتولیک تماس می گرفت، و مطالعه داستان های خبرهای خوب، تهیه کننده ایتالیایی داک پائولو پازولینی - شکاک آواز، همجنس گرا، و کمونیست، - ترجمه بسیار فوری و دقیقی از داستان مسیح را پذیرفت. با این حال، برخلاف آفرینشهای معمولی این داستان، فیلم پازولینی هیچیک از پیشرفتهای احساسی ترجمهای «عرفانی» را ندارد، برای مثال، بهترین داستان در هر نقطهای که گفته شد (1965) که یک سال بعد از آن با یک ترجمه ارائه شد. طرح مالی عظیم، با حضور چارلتون هستون، و ساخته شده بر اساس توطئه های سیستم هالیوود.
در این مرحله از حرفه پازولینی، او تمام مدت در درون الگوی نئوپراگماتیست که در ایتالیا تبلیغ شده بود کار می کرد. در سالهای پس از جنگ او این سبک آزادتر فیلمسازی را به این داستان "بزرگ" آورده است. آنچه او نیز به ارمغان می آورد، یکی دیگر از الگوهای این توسعه است، که استفاده از افراد غیر سرگرم کننده بود. به هر حال، محور کار سران، و به خصوص این فیلم، دیدگاه سیاسی اوست. تصویری که او از عیسی به تصویر می کشد، تصویر یک مغز متفکر سیاسی و مروج حقوق مدنی است. تصمیم برای تماشای انجیل به روایت متی در حال حاضر کاملاً ناخواسته بود، اما معنای پیام را بر من آشکار کرد. در هفت روز در مسائل دولتی در قلمرو یکپارچه، جایی که برنامه مالی دولت کنونی ما کاهش های سنگینی را به وظایف افراد فوق العاده ثروتمند نشان می دهد، در حالی که به فقرای ملت گفته می شود در غم و اندوه زندگی کنند، یک خط بسیار اساسی وجود دارد که توسط عیسی بیان شده است. انریکه ایرازوکی) - که باید توسط اردوگاه مالکانی که در فاصلهای از کلیسای سنت پل در مرکز لندن ایجاد شده بود استفاده میشد، میگوید: «رفتن یک شتر به قلمرو بهشت سادهتر از آن است. برای یک مرد ثروتمند."
در حالی که من خود را یک کافر می دانم، پیام این اخبار خوب بسیار واضح است، اما ما در واقع با یک واقعیت روزمره روبرو هستیم که ثروتمندان اسراف می کنند و کلیسای کاتولیک به طرز مشمئزکنندهای ولخرجتر میشود. برای استفاده از یک اعلامیه فوق العاده فرسوده و بیش از حد درگیر در جامعه جریان اصلی: عیسی چگونه می تواند پاسخ دهد؟ اگر به نحوی موفق به آمدن بعدی می شد، قطعاً او راضی نمی شد. به هر حال من اختلاف دارم من قبول دارم که بخشی از این ممکن است نظر پازولینی باشد. به محض اینکه داستان عیسی معتبر بود، پیام او روشن بود، و صرف نظر از این که او هرگز زندگی نکرده است، حقیقت این است که پیام او روشن است، اما افرادی که درس های او را تا حد زیادی دنبال می کنند اساساً این را نادیده می گیرند. و رمزگشایی از هر چیزی به این معنی است که آنها احساس می کنند درست است.
همانطور که اخیراً بیان شد، فیلم به سبک فیلم واقعی فیلمبرداری شده است و این به اصالت داستان کمک می کند، اما جاذبه ای که در خلاقیت های غنی تر از بین می رود. انجیل به روایت متی کاملاً زیبا به نظر می رسد، و به این کمک می شود که محیط غیرقابل تصور جنوب ایتالیا، که یک واقعیت ظاهری را اضافه می کند. به راستی که این بهترین فیلم روایت مسیح است و آشکارا بر فیلم بعدی مارتین اسکورسیزی یعنی آخرین جذابیت مسیح (1988) تأثیر گذاشته است. صرف نظر از اینکه شما (همانطور که من) فدایی نیستید، انجیل به روایت متی بیشتر درباره نقض بی عدالتی اجتماعی و تقسیم ثروت ناشی از آن است. فیلمسازی بنیادی.
www.the-rage of-blog.blogspot.com
دانلود فیلم The Gospel According to St. Matthew 1964 (انجیل به روایت متی) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
من بالاخره چند شب پیش با انجیل به روایت متی همکارم را با پازولینی ساختم و فقط کاش زودتر او را تجربه می کردم. به همین ترتیب، ای کاش بازخوانی زیرنویس انجیل طبق شخص مقدس متی را بر خلاف شکل انگلیسی آن تجربه می کردم. بنابراین، اگر مشکل زیادی نیست، این اظهارات را به طور آزمایشی بپذیرید - من صدا را تا حدی خاموش کردم، زیرا با توجه به این واقعیت که وقتی صمیمیت جلوه های بصری با احساسات بیش از حد مقایسه می شود، برخورد جدی با فیلم دشوار بود. توانایی صدای ژامبون.
انجیل مطابق سنت متی به همان اندازه که شما مستعد یافتن آن هستید، به یک نسخه عالی و واقعی از کتاب آغازین عهد جدید نزدیک است. بیان و شکوهی که در اینجا مشاهده میشود، حیرتانگیز است، شبیه به نمایشگاههایی که ساکنان در نزدیکی محل تیراندازی ترک میکنند - - ظاهر آنها وزن و احساس بیشتری نسبت به هنرمندان درجه یک دارد - آنها فقط دوستداشتنی هستند.
عکاسی و کار با دوربین نیز همینطور است. انجیل به روایت متی فیلمبرداری فوقالعادهای دارد که دوست دارد در صحنه بماند و به شما امکان میدهد آن را وارد کنید. دوربین معتقد است که باید همه جا را ببینید، که این یک تصمیم سلیقهای قابل توجه است. علاوه بر این، کار دوربین یک ناگهانی در خود دارد که باعث می شود فیلم حالت عادی تری پیدا کند. در نقطهای مشخص، تابه دوربین روی جوهرههای یک گردهمایی از همنوعان جوان قرار میگیرد، سپس به عقب برمیگردد تا محتوای یک نفر را در ابتدا از لبه نشان دهد. این یک ثانیه مختصر است، با این حال من فکر می کنم کاملاً نشان دهنده سبک آرام و معمولی فیلم است. بسیار ارگانیک به نظر می رسد.
سرگرمی ها به این احساس طبیعت گرایی می افزایند. قیافه آنها چنان گویا و آسمانی است که نمیتوان از آنها هیجانزده شد. این برای همه از مریم گرفته تا یهودا صدق می کند - و به ویژه در مورد مسیح ایرازوکی صدق می کند. من یک محقق کتاب مقدس نیستم، بلکه بارها تأییدیه جدید را مطالعه کرده ام، و می توانم بگویم که هیچ نمایشگاهی از عیسی در هیچ نقطه ای به مردی که در صفحات کتاب مقدس گرفتار شده است و همچنین ایرازوکی نزدیک نیست. او بسیار آرام، همدل و محکم به نظر می رسد - این ترکیب ایده آل است. علاوه بر این، چشمان او شما را مجذوب می کند و خلق و خوی او شما را تسلی می دهد. زمانی که به دانشآموزان آیندهاش توصیه میکند که به دنبال او بیایند، «تا بفهمند چگونه مردان را جذب کنند»، نزدیک به شروع فیلم، برخاستن سریع آنها از قایقها و توریشان قانونی به نظر میرسد - شما نیز این مرد را دنبال میکنید. همانطور که او احساس ذات خدا را ساطع می کند.
انجیل مطابق شخص مقدس متی واقعاً بهترین دگرگونی کتاب مقدس است. The Last Entencement of Christ به تفسیری جذاب از داستان های خبر خوب می پردازد و یک فیلم واقعاً تأثیرگذار است، و در بی رحمی The Energy چیزی قابل ستایش وجود دارد، با این حال هیچ یک از انجیل به روایت متی ها به اندازه شکوه، تخیل و ماورایی بودن انجیل به روایت متی نیستند. فیلم بنابراین، در آن نقطه، عجیب است که چنین فیلم شایسته و سختگیرانه ای باید توسط یک کمونیست ساخته می شد. با این حال، فکر میکنم سکولاریسم پازولینی به او کمک کرد تا فیلمی استثنایی ماورایی بسازد: او عیسی را به خاطر معیارهایش و بهخاطر روحیه مترقیاش میداند، اما از تناقضات منطقی درونی داستانهای خبرهای خوب دوری نمیکند. من هنوز هرگز عیسی را قبول نکردهام که از شما التماس کند که همسایهتان را گرامی بدارید/انتخاب نکنید با او تلافی کنید و خود را بهجای هماهنگی «با شمشیر میآید» نشان دهید - و پازولینی چیزی را تغییر نمیدهد. او به عیسی اجازه می دهد، همانطور که در تأیید جدید انجام می دهد، همه اینها را بیان کند. انجیل به روایت متی یک موفقیت قابل توجه توسط رئیسی است که من در حال حاضر به او توجه زیادی دارم.
دانلود فیلم The Gospel According to St. Matthew 1964 (انجیل به روایت متی) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
در واقع هیچ چیز استثنایی وحشتناکی وجود ندارد که بتوانم روی انجیل به روایت متی بارگذاری کنم، زیرا احتمالاً می دانم که آمادگی مطالعه غیرقابل توجیه روی فیلم هایی را ندارم که واقعاً درک نمی کنم. به عنوان یکی از ویژگی های راهنمای معمول من، من به طور کلی از تازیانه زدن فیلم های قدیمی کاملاً با توجه و عشق به چنین پیشگامان فیلم خودداری می کنم (توسعه مستمر ساختار جملات فیلم به این معنی است که فیلم هایی که این روزها می بینیم مدیون فیلم های گذشته هستند و اینکه ما آثار برجستهای که امروز میبینیم ممکن است مدتی برای مخاطبان آینده به روز شوند.
بنابراین میتوانم بگویم که از این نظر که در فیلم The Gospel According to St. Matthewهایی که به احتمال زیاد از شیر گرفته میشوند، امتیاز ضعیفی دارم. روی شانههای این آثار هنری فیلم باقی ماند و به این ترتیب آلایندهای طولانیمدت و غیرقابل برگشت را بر قدردانی من از اهمیت بیشتر فیلمهای بینظیر یا نوآوریهای گذشته (در صورت وجود) گذاشت.
با این حال، اظهارات اصلی من در اینجا در نتیجه ناعادلانه به نظر می رسد (به همین دلیل است که سلب مسئولیت من در بالا طولانی تر از اظهارات واقعی من است)، زیرا چشمان توسعه نیافته من در هر صورت می توانند فقط یک فیلم (با وجود قدیمی یا جدید) با "چشم های مدرن" ببینند. . بدبخت است، از آنجایی که بر روی صندلی قدردانی از فیلم توسعه نیافته ام، متعاقباً حقیقت را در مورد قدردانی کم عمق خود از «...متیو» خواهم گفت. سرد هم علاوه بر این، در واقع، کل فیلم به همین ترتیب برای من «مقدمه» به نظر میرسید (استراتژیهای فیلمبرداری، نمایشهای دراماتیک و بارها و بارها غیرطبیعی، زیباییشناسی، توقفهای صورت «باردار» و غیره). همچنین، علاوه بر این، من غیرمذهبی هستم (مثل افسردگی و جدایی) و اهل مطالعه نیستم (خیلی شبیه شما افراد نیست)، که به این معنی است که هر حکایت هدفمند اجتماعی یا سختگیرانه ای در انجیل به روایت متی محترم ممکن است گم شود (هدر رفته) روی من هم همینطور.
بعد از دیدن فیلم، فرصتی برای شناخت پازولینی ایجاد کردم. در زیر بخشی از نکاتی که از منابع مختلف جمعآوری کردم...
- نقد کمونیسم/کاتولیک کنجکاو از انجیل (و سایر فیلمهای پازولینی)
- نمایشگاه های غیرطبیعی ذاتی در ساخت فیلم های نئو اصالت و غیره...
- نقص در تغییر مشکل در اکثریت قریب به اتفاق فیلم های او و
- تمایل فوق العاده او در تصمیم گیری فیلم (که باعث می شود احساس سوء استفاده مداوم از توقف های صورت حامله و سرعت کند و فوق العاده کند)...
به نظر من خوش اخلاقی و اعتقادی پازولینی (در شخصیت بسیاری از افراد) )، بیتفاوتیهای او در ساخت فیلم را بسیار تحت الشعاع قرار داد. این بیتردید نمونهای از مبالغ (دیدگاه منفرد پازولینی برای جهانی کمونیستی) برجستهتر از بخشهای منفرد معیوب آن (ضعف در تغییر و لذت گناهآمیز در فراوانی خلاقانه/زیبای دوستداشتنی در یک رسانه فیلم) است که در نتیجه باعث میشود اعتراضهای من به نظر برسد. با توجه به مطالعات پازولینی عجیب و غریب باشید...
اما به طرز غم انگیزی، فکر نمیکنم اطلاعات زیادی در مورد فیلم مفصل در مورد انتخاب فیلمهای پازولینی (یا دیگر فیلمهای کلاسیک تا این حد وجود داشته باشد). نگرانم) روی من تأثیر زیادی خواهد گذاشت تا تبدیل به یک مسیحی شوم، زیرا تمایل فعلی من به فیلم های متحرک «مدرن» بیش از حد به وجود آمده است تا یک چرخش کامل را تقویت کنم.
بسیار خوب، شاید دو یا سه یا بیشتر تمرکز نیز وجود داشته باشد. . مجری که عیسی را به تصویر می کشید، فردی جذاب بود. حضور او روی صفحه (بخوانید: نگاه سوراخکننده) بهتنهایی متوجه شد که چگونه میتوان از طریق تعداد زیادی از گروههای آهستهتر، توجه به کمبود من را حفظ کرد. مطمئناً یک جناح متقاعد کننده در مورد شخصیت ایجاد کرد... منطقه ای که در طول فیلم انتخاب شد نیز وحشتناک نبود - به نظر من بسیار زیبا و دارای کتاب مقدس منطقی است.
دانلود فیلم The Gospel According to St. Matthew 1964 (انجیل به روایت متی) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
این احتمالا بهترین موسیقی در هر نقطه ای را دارد که در فرم فیلم گرفته شده است، شما باید به این موضوع توجه داشته باشید. در نقطه ای که فرد متواضع به چالش کشیده شده به عیسی برای یک اتفاق فراطبیعی نزدیک می شود، موسیقی به تفسیری خشن از بلوز کند دلتا تبدیل می شود - بی نظیر لیمون جانسون دارای اختلال بینایی. این منعکس کننده کل ایده تلاش است که برای کشف مجدد یک مسیح واقعی آغاز شده است: احساس عمیق هوایی که در هر نفس انتظار بهبودی دارد، صداهای مقدس مانند شکستن رهایی از خود سنگ آفتاب.
محاکمه من از یک فیلم عیسی شایسته درمان وسوسه در بیابان است. چگونه از صحنه درونی مردی که با شانس کمترین مقاومت روبرو می شود فیلم می گیرید؟ تهیهکننده چه چیزی را به این شکل تصور میکند؟
پادشاه لردها، انجیل عظیم تکنیکال هالیوود تا نسخه استیونز، رویای آمریکایی را تخیل میکرد. یک شهر نئونی فوق العاده شناور در افق صحرای دور، تعهد به ثروت و آرامش. پازولینی اساسا تجربه ای را بین چهره های کوچک به تصویر می کشد. در واقع، حتی شیطان نیز تحت الشعاع نیستی قرار گرفته است.
بقیه چیزها دقیقاً آنقدر سرکش نیست که یک کافر از عیسی ضبط می کند، منظورم واقعاً این است که این عیسی در بسیاری از موارد خشن است و مناقشه برانگیز است، اما هنوز فرزند خداست و ناپدید شدگان را اصلاح می کند. تخمین من این است که پازولینی به شیوه ای اساسی با بشارتگر مترقی زندگی جمعی دیگر آشنا شد و زیرکانه تصمیم گرفت که حمله او به دین سازمان یافته با حملات پرشور خود مسیح به ضبط کنندگان و فریسیان باشد.
در در پایان، کارگران عجله می کنند تا به عیسی احیا شده با داس در دسترس توجه کنند و تصویر به نظر می رسد که ممکن است از یک فیلم قدیمی شوروی ملحق شده باشد.
این صدا است که باعث ناراحتی می شود. من، بیایید بگوییم این آهنگ کارگران در داستانی است که معمولاً کاملاً به یک ناجی متعهد است. از جمله، پازولینی امتیازی را از اثر پروکوفیف برای الکساندر نوسکی دریافت میکند، نویسنده آیزنشتاین در مورد اخلاقیات اداره - که بدیهی است که برای ستایش استالین در زمان ساخت آن ساخته شده است.
بنابراین، اگرچه یکی از برجستهترین آنهاست. فیلمهای عیسی که من دیدهام، به سادگی متمایز، به تصویر کشیده شده است، چیزی در تضاد با این زیرمتن وجود دارد. از یک طرف مرجعیت را زیر سوال ببرید، از طرف دیگر بپذیرید و اعتماد کنید. از یک طرف، "اگر به من اعتماد ندارید، به پیشرفت من اعتماد کنید"، از سوی دیگر آن آثار فوق العاده هستند و به نظر ساده می آیند. از یک طرف "در این مورد به هیچ کس چیزی نگو"، از سوی دیگر یک انجیل در مورد آن و آموزش به عنوان واقعیت. چرا به کسی که بتواند مردگان را زنده کند، اعتماد نداشته باشد؟ منظور من از نظر سیاسی این است.
من کاملاً درک می کنم که این یک محدودیت در روایت مسیحی است، و راه اصلی که پازولینی ممکن است آن را حل کند، تیراندازی به یک بشارتگر مترقی بود و هیچ انجیلی به جز عمل اهدایی وجود نداشت. محبت - کاری که روسلینی در تفسیر غریب خود از سنت فرانسیس انجام داد. یا از سوی دیگر یک روش دقیق تر برای تحقق آن، ایجاد داستان سرایی استرس از طریق متیو در دسترس بودن در صحنه برای ضبط آن.
او تصمیم گرفت که این کار را انجام ندهد، که شاید برای بهبود اوضاع بود، زیرا اساسا انجیل به روایت متی می تواند ساخته شود
دانلود فیلم The Gospel According to St. Matthew 1964 (انجیل به روایت متی) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
برای گفتن حقیقت از کل این فیلم، فکر می کنم فقط پنج یا شش صحنه وجود دارد که همه آن را سودمند می کند. آنها صحنه هایی هستند که هیچ گفتمانی در آن صحبت نمی شود و صدای اصلی یکی دیگر از تعیین کننده های موسیقی خاص انجیل به روایت متی است که در پشت صحنه پخش می شود. آنها شبیه به ضبط های سخت موسیقی هستند. چند مدل عبارتند از سه مرد عاقل که برای دیدن بچه مسیح می آیند، صحنه های اولیه یحیی باپتیست، و یکی با عیسی بسیار جوان که او را می بیند و پس از آن به سوی پدر خارق العاده اش می شتابد.
برخی نمونههای واقعی موسیقی متن ترکیبی انجیل به روایت متی شامل آواز اودتا میشود که «گاهی احساس میکنم کودکی بیمادر هستم»، بخشی از جمعیت آفریقایی به نام «میسا لوبا» و تصمیمهای مختلف سبک قدیمی. توجه: شخصی در IMDB یا شخص دیگری به اندازه کافی شایسته بود که خلاصه ای از موسیقی استفاده شده در انجیل به روایت متی را در بخش «فهرست موسیقی متن» بگنجاند. به همین ترتیب، برای اطلاعات بیشتر در مورد «Odetta» یا «Missa Luba» به سادگی یک پرس و جو در زیر Yippee انجام دهید. شما سایت های زیادی پیدا خواهید کرد. قطعه ای از "میسا لوبا" به نام "Sanctus" علاوه بر این - - و احتمالاً واقعاً بیشتر - - در فیلم The Gospel According to St. Matthew 1968 به نام "If" مورد استفاده قرار گرفت.
اگر با ناظر این کار آشنا هستید. پس فکر میکنم متوجه خواهید شد که چگونه بخشی از اعتقادات او برای انجیل به روایت متی و استفادهاش از افراد غیرسرگرم کننده به یاد میآید، و مانند یک رئیس ایتالیایی دیگر که از افراد غیرسرگرم کننده استفاده میکند، آنها (بازیگران) به طرز تحسینآمیزی عمل میکنند. اکثریت قریب به اتفاق زمان، اما برخی اوقات آنها معمولاً در لحظات مهم کمتر پاسخ میدهند (یا کمتر عمل میکنند).
اگر از انجیل به روایت متی لذت بردید، احتمالاً «شکوفههای سنت فرانسیس» را دوست خواهید داشت. (1950). این بسیار شبیه TGATSM با ظاهر قابل مقایسه آن (بیشتر افراد غیر سرگرم کننده و چند نفر متخصص) و صدا (موسیقی عالی) است. یکی از تحلیلگران گذشته انجیل به روایت متی نیز به «Marcelino dish y vino» (1954) اشاره کرد. من هنوز آن را مرور نکرده ام، اما به نظر می رسد ارزش دیدن را دارد (بسیار واجب).
چیزی که به همین ترتیب سرگرم کننده است، نقطه ای است که من در ابتدا انجیل به روایت متی را دیدم، برایم عجیب بود که چگونه هر یک از سرگرم کننده هایی که مسیح، شاهدان او و هر شخص دیگری را به تصویر می کشند، همگی به ایتالیایی نگاه می کنند و ارتباط برقرار می کنند (من بدانید که این یک ساخته ایتالیایی است). در حال حاضر ایتالیا به طور قابل توجهی به اسرائیل جهنمی نزدیکتر از شمال اروپا یا آمریکای شمالی است و احتمالاً کسی که در اطراف دریای مدیترانه زندگی میکند به آنچه مسیح و هر شخص دیگری شبیه است نزدیکتر به نظر میرسد، اما از زمانی که انجیل به روایت متی را دیدم در حال حاضر متوجه میشوم که اعتقادات و نگاههای استانی چقدر است. داستان مسیح را چه در فیلم The Gospel According to St. Matthew و چه در هر کاردستی تا آنجا که به آن مربوط می شود. بعضی اوقات فکر می کنم همه چیز سرگرم کننده است.
آیا انجیل به روایت متی به هر فیلمی نزدیکتر است که به ما نشان دهد چگونه عیسی و رسولانش زندگی می کردند، شاید ظاهرشان را نشان دهد و علاوه بر آن چیزی از فضای عمومی آنها را به ما نشان دهد؟ خوب شایداما در حالی که شاید نه، پس چیزی شبیه به این مرحله شروع مناسبی است که سایر فیلم های سختگیرانه باید/می توانند از آن بهره ببرند.
دانلود فیلم The Gospel According to St. Matthew 1964 (انجیل به روایت متی) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
آخرین باری که نگاه کردم، «انجیل طبق متی» از نتفلیکس در دسترس نبود، بنابراین خوشحال شدم که آن را یکی دو شب پیش در TBN، سازمان پیوندهای سختگیرانه، دریافت کردم. من علاوه بر این، انجیل به روایت متی را در آخرین قسمت دهه 1970 دیدم. عکاسی با کنتراست بسیار واضح و ترکیب بندی مستقیم، غنی گمراه کننده است. شگفتی تکراری شدن ماهیها و بخشها اساساً با نشان دادن حامیان در حال آوردن جعبههای ناخوشایند غذا، و پس از آن برش دادن به یک شات گسترده از ظروف متعدد نان و ماهی انجام میشود. آیا ما نیاز به دیدن شیرین کاری مسحور داشتیم؟ نه. در نقطه ای که عیسی معاینه می شود، دوربین در گروه قرار می گیرد، فاصله زیادی با معاینه متقابل. دوربین مانند پیتر منتظر است که ترجیح میدهد به عنوان یکی از پیروان عیسی نزدیک نشود و آشکار شود.
پازولینی ممکن است از هر یک از بیانهای انجیل استفاده نکرده باشد. (به نظر می رسد در حال حاضر نمی توانم پیام و موسیقی متن را در تضاد قرار دهم؛ بدیهی است که نسخه ای که برای هفته جاری دیدم به انگلیسی نامگذاری شده است، در حالی که برداشتی که مدت ها پیش دیدم به ایتالیایی همراه با شرح بود، فکر می کنم.) او این کار را کرد. آن را دقیقاً همانطور که در همه روایت های انجیل وجود دارد مسدود کنید. (مطالعه متقابل عیسی از همه نظر یک تعهد داخلی در کتاب است در مقابل تعهد بیرونی که پازولینی انجام داده است، با این حال من مطمئن هستم که نور بیرون بهتر بود.) او اساساً از پیام متی بدون ترکیبی از داستان های مختلف استفاده می کند. خبر خوب. (یکی از معروفترین گونههای فیلم لوک - طبق رونمایی خودش - واقعاً از درخواستهای مارک به جای لوک استفاده میکند.) بهترین چیز در مورد انجیل به روایت متی این است که در حالی که پازولینی داستانهای مختلف اخبار خوب را بهعنوان بیش از حد نوستالژیک یا نوستالژیک رد میکند. اسرارآمیز، زمانی که او بر روی ساخت متیو به یک فیلم تمرکز کرد، از هر چیزی که ممکن بود در متن مظلوم به نظر برسد، عقب نشینی نکرد. به احتمال زیاد مشکلاتی در مورد نمایش انجیل به روایت متی از چیزها وجود دارد، آنها مسائل متیو هستند نه پازولینی. (به عنوان مثال، یهودیان میتوانستند کسی را تا سر حد مرگ کتک بزنند، اما نمیتوانستند کسی را اعدام کنند؛ وقتی پیلاطس به آنها اجازه میدهد عیسی را بکشند و به اندازه کافی خودش را تنها میگذارد، با توجه به این واقعیت که او نیاز داشت به دست بیاورد، عجیب است. احساس مالکیت با هر قتل عذاب آور یا، به احتمال زیاد، مشروع نیست.) من با ترجمه ای که انجیل به روایت متی دیدگاه کمونیستی در مورد عیسی ارائه می دهد، سرگرم شدم. در حالی که حقایق واقعاً تأیید می کنند که دیدگاه انجیل به روایت متی مشترک و برابری طلبانه است، اولین توسعه مسیحی نیز چنین بود. پازولینی میتواند بر چیزهایی که از نظر او از نظر سیاسی درگیر پیام عیسی است، تأکید کند، با این حال من احساس نمیکنم که او به هیچ وجه چیزهایی را که احتمالاً مشمئزکننده میدید تغییر داده است. ("بدبختی که پیوسته با خود خواهی داشت، اما لزوماً در همه موارد من را نخواهی داشت.") او داستان را همانطور که به دست آورد بازگو کرد و فهمید که برای میراث او ضروری است و می تواند افراد را تحت تأثیر قرار دهد.
دانلود فیلم The Gospel According to St. Matthew 1964 (انجیل به روایت متی) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
فیلم جذاب است. چند ایده ستودنی در خود دارد و برخی از آنها اهمیتی ندادم. انجیل به روایت متی سابقه ای از وجود مسیح را ارائه می دهد که در بشارت متی نگهداری می شود. به نظر میرسید که رئیس باید داستان را به گونهای ارائه کند که گویی یک نمایش تصویری یا سختگیرانه از انجیل است. بنابراین، زوایای حساس از نور ساخته شده است. به نظر می رسد که این مزایا و همچنین ناراحتی های خاصی دارد. این مزیت از راهی ناشی می شود که فیلم بیشتر به زیرکی افراد و کمتر به علایق بازی می کند. این به نشان دادن انجیل یک اثر پایدار جدی کمک خواهد کرد. نقطه ضعف این است که اجرا سرد به نظر می رسد و ارتباط با عیسی را در انجیل به روایت متی چالش برانگیز می کند (به نحوی که می تواند عالی باشد زیرا بر ذات الهی مسیح تأکید می کند).
این احساس را به آدم دست می دهد که عیسی اینجاست تا از مسئولیتهای خود در قبال نوع بشر مراقبت کند، با این حال مثل این است که او این کار را به عنوان یک «وظیفه» محبت انجام میدهد. موثرترین روشی که می توانم به تصویر بکشم شاید نیاز داشتم که تخت خیس فرزندم را در حوالی نیمه شب عوض کنم و از این بابت ناراحتم، با این حال من به اندازه ای بیش از حد به کودکم علاقه دارم تا به او اجازه استراحت در آن را بدهم. من معتقدم که فکر علاوه بر این، بهتر از فیلمهای مختلف به بیرون کشیدن طبیعت الهی پروردگارمان کمک کرده است.
انجیل به روایت متی از آهنگ صوتی متنوعی بهره میبرد. چند صحنه دارای موسیقی بلوز، سرناد، سنتی و آفریقایی است. من فکر می کنم او آن را به سختی انجام داد. همچنان باعث شد به یاد بیاورم که فیلمی را تماشا میکردم نه اینکه عمیقتر وارد این فعالیت شوم. صادقانه بگویم، من فکر می کنم که موسیقی آفریقایی در موسیقی عملکرد قابل تحسینی داشت. این بلوز آمریکایی بود که فیلم را کم کرد. شاید از آنجایی که آنها نمی توانستند کلمات را درک کنند، برای جمعیت ایتالیایی کم نمی شود.
شیطان، رؤیاهای سحابی آسمانی، و شگفتی ها اساسا و بدون پیشرفت معرفی شده اند. این به هیچ وجه خسته کننده نیست، آنطور که کسی وسوسه می شود فکر کند. در واقع، من نمی توانم بفهمم که این رئیس چگونه این گزینه را داشت که من را متقاعد کند، همانطور که او انجام داد، که این مرد در بیابان با عیسی واقعا شیطان است. آن عکس برای مدتی طولانی مرا همراهی خواهد کرد. شاید رئیس اساساً به نیروی انجیل واقعی وابسته بود. شبح های بهشتی نیز بسیار دلپذیر هستند.
اگرچه فیلم پازولینی از جهاتی بهتر از فیلم زفیرلی "عیسی ناصری" است، اما مطلقا آنقدرها راضی کننده نیست. از عالی بودن فیلم زفیرلی کوتاه می آید. سرگرم کننده ها در حالتی ثابت یا زامبی هستند و من اصلاً دلیل استفاده از آن سبک را درک نمی کنم. عادت کردن به این سبک به خصوص برای یک فیلم تماشاگر آمریکایی دشوار است. از میان تعداد نسبی فیلمهایی که درباره وجود مسیح ساخته شدهاند، من آن را در رتبه دوم قرار میدهم و هیچ کدام را در رتبه سوم قرار میدهم.
دانلود فیلم The Gospel According to St. Matthew 1964 (انجیل به روایت متی) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
یک فیلم بسیار محبوب در مورد یک انجیل نامتعارف، انجیل شخص مقدس متی، اما در نظر گرفتن آن باعث میشود که آن را با انواع بیشماری مختلف آن داستان یکسان نباشد. در واقع، حتی موسیقی منحصر به فرد نیست. پس چیست؟ می خواهم بگویم کاملاً خلاقانه است، اما دقیقاً منظورم چیست؟ ابتدا پازولینی تصمیم گرفت فیلمش را به وضوح فیلمبرداری کند، یا دوباره با این فرض که شما همه را در تاریکی دوست دارید. من موافقم که این ما را به گذشته برمیانگیزد. ما در یک داستان قدیمی هستیم که به طور کلی جلو و عقب یا تقریباً می شناسیم و از آنجایی که از بالا تا این لحظه آمده است، نیازی به هیچ لحنی نیست. ما در هنگام یادآوری گذشته های دور از نظر بصری به چالش کشیده می شویم.
دوم، داستان اساساً به عبارات عیسی و صدای یک قصه گو یا تقریباً به آن متراکم است. برخی از صداهای دیگر به ویژه برای آنها قدرت است، به عنوان مثال پیتر چندین بار شناخت خود از عیسی را انکار کرد. ما بعد از آن به مرغ نیازی نداریم.
این روش روایت به این صورت است که ما را از یک قسمت شروع کرده و سپس به قسمت بعدی و قطعاً هیچ در وسطی وجود ندارد. بیضی روی دایره، بینش ما به داستان به تکه های داستان می پیوندد. سپس بینایی را می توان بیش از حد بهبود بخشید. بدون لباس های منحصر به فرد، بدون ست های خارق العاده، بدون پیشرفت های مشابه. واقعیات صریح، سرراست، حتی بی رحمانه، تقریباً بیش از حد شدید که واقعاً متحرک هستند. بعد از مدتی هوا سرد میشود.
سپس دوربین به عجیبترین شکلی که میتوان تصور کرد استفاده میشود: پیشرفتهای آهسته طولانی در صحنههای بسیار دور، جایگزین نماهای نزدیک از چهره یا تعداد کمی از شخصیتها میشوند. صحنه های زیادی از فعالیت، وحشی گری یا توسعه وجود ندارد. ما تقریباً در برابر یک طبیعت بیجان ایستادهایم که به حدی ثابت است که شبیه ورق زدن یک کتاب تصویری یا یک کتاب حکاکی است که داستان را برای ما تعریف میکند.
در آن تصاویر تقریباً ثابت پازولینی گفتمان را اضافه می کند، و هیچ چیز دیگری جز گفتمان، بدون تبادل، فقط عیسی به گونه ای انجیل خود را بازگو می کند و داستان نویسی که قطعات و قطعات را به هم وصل می کند. در چنین پیشروی آرام، آهسته و تقریباً کهنهای از صحنهها که شما را از یکی شروع کرده و سپس به صحنههای بعدی میپرد، گویی این یک نمایش اسلاید است، هیچ تمایلی، هیچ شور و شوقی احساس نمیکنید، صرفاً پیامی که به همان اندازه برای شما ارسال میشود. امپدانس تا حد امکان.
برخی می گویند این یک اثر هنری است. با این حال، امروز میتوانست در صورتی که تار نشده باشد، تا حدی ضعیف به نظر میرسد. این یک پیام بزرگ است، اما جنبه انسانی را از دست می دهد، صرف نظر از اینکه آیا عیسی فرزند انسان است و به گونه ای انسان نیست. پازولینی با انجیل به روایت متی اشتیاق سینمایی فرانسیسکن خلق کرده است، با این حال در مورد عیسی بسیار بیشتر از این ستایشگر مایل به خاکستری فقر و فقرا وجود دارد.
دکتر ژاک کولاردو، کالج پاریس 1 پانتئون سوربن، کالج پاریس 8 مقدس شخص دنیس، کالج پاریس 12 کرتیل، CEGID
نظرات کاربران
برای ثبت نظر ابتدا وارد اکانت خود شوید.