داستان یک گروه ویژه در کشور اندونزی در شهر جاکارتا را روایت می کند که باید طی یک عملیات وارد یک بلوک آپارتمانی شوند و خطرناک ترین خلافکار کشور را دستگیر کنند... * نسخه دوبله پارسی "یورش: رستگاری" (سعید مظفری، امیرهوشنگ زند، تورج مهرزادیان و ...) | سینک اختصاصی
تاخت و تاز: رستگاری داستان یک گروه ویژه در کشور اندونزی در شهر جاکارتا را روایت می کند که باید طی یک عملیات وارد یک بلوک آپارتمانی شوند و خطرناک ترین خلافکار کشور را دستگیر کنند و...
یورش 1: رستگاری یک S.W.A.T. تیم در یک خانه مسکونی که توسط یک اوباش بی رحم و ارتش قاتلان و اراذل او اداره می شود به دام می افتد...
دانلود فیلم The Raid 2011 (تاخت و تاز: رستگاری) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
توجه: به نقد و بررسی اوایل ، پرشور و شگفت انگیز ارائه شده از TIFF Midnight Madness به طور کلی نباید اعتماد کرد ، زیرا بسیاری از تماشاگران جشنواره نمی توانند فیلم را از تجربه جدا کنند و اجماع رسمی انتقادی اغلب اکثر فیلم های نیمه شب را به مبهم می کشد. خوشبختانه ، THE RAID راه راه خود را به دست می آورد و شایسته ستایش است و کاملاً بالاتر از واکنشهای معمول بیش از حد فراوانی است که در بسیاری از فیلمهای نمایش داده شده در برنامه نیمه شب امسال و سالهای گذشته وجود دارد.
- - - - - - - - - - - - - - -
در آینده ، وقتی کسی به شما می گوید یک فیلم هنرهای رزمی دیوارپوش و تفنگ بازی است ، شما چاره ای ندارید جز اینکه از آنها بپرسید که چگونه این عکس را که دارای این همه تیراندازی و ورزشهای رزمی بی رحمانه است ارزیابی می کند - همه آنها با طراوت و طراوت بیشتر از آنچه در این دنیا فکر می کردم ، رقص می کشند عملکرد اوج Donnie Yens و Tony Jaas - که تقریباً شنوایی گوش راست خود را از دست دادم ، به لطف تمایل sluggos TIFF به صدا برای کیفیت صدا هنگام تنظیم سطح صدا در یک سالخوردگی ، کمتر از - تئاتر آکوستیک - ایده آل.
Star Iko Uwais معامله واقعی است: سر و صدا ، رعد و برق سریع و به وضوح رهبر تیمی از متخصصان که با تاخت و تاز: رستگاری رقص هنرهای رزمی را واقعاً به قلمرو جدید می برد (و تا حدی ، MERENTAU قبل از آن). اگر مشهوریت اجتناب ناپذیر او به دلیل تاخت و تاز: رستگاری یک نقطه ضعف داشته باشد ، این به طور کلی سینمای اندونزی در پی تونی جا بهتر از سینمای تایلند نخواهد بود. مانند جائا ، هر آنچه اویس از تاخت و تاز: رستگاری می سازد - خصوصاً اگر او با گرت اوانس ، نویسنده ، كارگردان ، همانطور كه باید حداقل برای چند تصویر دیگر همكاری كند ، علاقه فوری و مورد استقبال غرب را به خود جلب كند ، در حالی كه بقیه موارد سینمای اندونزی (به همان شکلی که هست!) همچنان به عنوان سرگرمی با ابروهای کم عمق باقی خواهد ماند ، به استثنای فیلم ترسناک گاه به گاه که می تواند با استفاده از برچسب ها و جریان های DVD "Asian Extreme" برای بهره برداری از آن استفاده شود. ایالات متحده و اروپا
آنچه واقعاً این تصویر را از انبوه فیلم های رزمی منطقه جدا می کند ، استفاده زیاد از سیلات ، هنر رزمی بومی اندونزی است. من طی این سالها یک میلیارد عکس رزمی دیده ام و یک میلیون "سبک" برای همراهی با آنها ، اما اعتراف می کنم که دانش من از صیلات صفر مطلق بوده است ، و تاخت و تاز: رستگاری یک تماس بیدار کننده فوق العاده بود.
نکته کلیدی در مورد سیلات این است که شامل چاقوها ، تعداد زیادی از آنها است و قهرمانان و خبیثان فیلم آنها را تقریباً در کل مدت با تعصب شدید به کار می گیرند. یک ضربه چاقو جواب نمی دهد ، اما ده نفر که توسط یک گلو خوردن محدود شده اند ، روش خوبی برای ارزیابی اینکه آیا در این جنگ پیروز شده اید یا خیر.
به عنوان مثال ، جنگ کوچه ای با سلاح های تیز بین دونی ین و جکی وو جینگ را در SPL (سکانس مورد علاقه شخصی) تصویر کنید. اکنون ، سرعت را دو برابر کنید (!) ، و هدف نهایی را برای خنجر زدن ، برش دادن یا از بین بردن حریف خود به فراموشی بسپارید ، و بیشترین مبارزه تن به تن را در RAID خواهید داشت. قهرمان قهرمان Uwais این ترفند کوچک و ظریف را دارد که در آن تیغه ای بلند را در قسمت بالایی ران شما می زند ، سپس آن را تا قسمت مچ پا پاک می کند. آخ! این چیز با یک B بزرگ خونین است ، اما به قدری استثنایی به خوبی طراحی شده ، از آن عکس گرفته و ویرایش شده است كه هرگز از جغرافیای پیرامون رزمندگان غافل نشوید یا احساس كنید كه به اندازه هر جفت (یا گروه) جدید حتی یك ضربه یا سوراخ را از دست داده اید! ) مبارزان یکدیگر را خرد می کنند.
به طور خاص ویرایش ایوانز کاملاً برجسته است ، و به طراوت تر ، از آن برای پنهان کردن مقادیر کمی از تجارت جعلی استفاده نمی شود یا شرکت کنندگان در جنگ ماهرتر از آنچه واقعاً هستند به نظر می رسند ، مانند اغلب این روزها در بسیاری از تصاویر اکشن (هم در وسترن و هم متاسفانه در بسیاری از سینماهای آسیا ؛ افسانه مشت ، شما را نگاه می کنم) است. مجریان ایوانز کارهایشان را می دانند و ویرایش او بیشتر از گفتن نشان می دهد.
در مورد تصویر به طور کلی ، اگر فکر می کنید 40 دقیقه پایانی فیلم HARD BOILED جان وو در مجموع یکی از بزرگترین قطعات اکشن سینما از هرجای دیگر بوده است ، تصور کنید نیروانای سینمایی با طول طولانی گسترش یابد ، و تقریباً بدون چربی است. تاخت و تاز: رستگاری در حالی آغاز می شود که تیمی از پلیس های نخبه تلاش می کنند به طور پنهانی از یک آپارتمان مسکونی مرتفع مانند پیچ و خم مانند که توسط یک ارباب بی رحم مواد مخدر اداره می شود ، محافظت کنند (هنگامی که ما برای اولین بار با او ملاقات می کنیم ، او پنج مرد مقید و دزد را در دفتر خود اعدام می کند ، اما او اجرا می کند از گلوله برای پسر پنجم ، که باعث می شود او به طور معمولی چکش را از کشوی میز خود بگیرد ...). در عرض چند دقیقه ، گونهای او - که مانند طبقه سوسک در هر طبقه از ساختمان زندگی می کنند ، مانند سگهای هار جنگ می کنند و خود به خود در گوشه گوشه و خارج از هر در ظاهر می شوند - میزها را برمی گردانند و بیشتر ناوگان را در یک جنگ هیولا پاک می کنند از اسلحه ، مشت ، پا و چاقوهای همه جا حاضر ، فقط تعداد کمی از قهرمانان ما را در طبقه ششم و هفتم به دام انداخته و امید کمی برای فرار دارند.
گذشته از چند لحظه آرام که بیعت ها در دو طرف میدان جابجا می شود ، به طور غیرمنتظره ای ، از نظر طرح تقریباً همین اندازه است و بدیهی است که سازندگان فیلم راهی غیر از این ندارند. این یک ویترین است ، برای Silat ، برای اندونزی و Iko Uwais ، که بسیار "بعدی تونی Jaa" است (همانطور که من مطمئن هستم که به او دور و دور برچسب گذاری می شود) ، برای بهتر و ، تا حدودی متاسفانه ، برای بدتر از نظر صنعت فیلم سازی کشورش ، زیرا او به خوبی می تواند نمایندگی خود را در سراسر جهان ارائه دهد. نه اینکه من شکایت کنم بعد از اینکه با چنین تلاشی جسورانه ای مانند RAID طوفانی شدم.
دانلود فیلم The Raid 2011 (تاخت و تاز: رستگاری) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
فیلم اکشن لیست شماره یک من The Matrix است زیرا عمق داستان را با اکشن متعادل می کند. جایی در میان لیست های برتر ، شوالیه تاریکی نیز به همین دلیل وجود داشت. با این حال ، وقتی فقط "اکشن" صحبت می کردم ، من یک فیلم Hongkong را انتخاب می کردم ، Flashpoint ، با بازی دونی ین. قبل از Flashpoint ، من یک فیلم تایلندی ، اونگ باک را انتخاب می کنم که حرفه تونی جا را در سطح بین المللی راه اندازی کرد. اکنون ، وقتی من از یک فیلم اکشن صحبت می کنم که صحبت از این اکشن باشد ، یک فیلم اندونزیایی "RAID" را انتخاب خواهم کرد که توسط Iko Uwais و Yayan Ruhiyan طراحی رقص کرده و آنها را بازی کرده است.
مشکل دونی Flashpoint ین این بود که شما برای شروع عمل باید حدود یک ساعت و پانزده دقیقه صبر کنید اما وقتی شروع شد ، واقعاً ارزش صبر داشت. درگیری بین دونی ین و کولین چو ، با الهام از MMA به ویژه BJJ ، بسیار خوب طراحی شد و مخاطبان را وادار کرد نفس خود را حفظ کنند و از آنها بپرسند "آیا این چیز واقعی نیست؟" در جدیدترین نسخه ایوانز ، THE RAID ، دیگر به این یک ساعت و پانزده دقیقه زمان احتیاج نخواهید داشت زیرا او در 15 دقیقه اول تماشاگران را غرق کرده است.
من چیزی در مورد اونگ باک نمی گویم زیرا به نظر من ، مرانتاو از اونگ باک برتر بود. مشکل Merantau این بود که گرت سعی داشت مخاطب را به درک فرهنگ سیلات در آورد ، زیرا نشان دادن عملکرد کامل است. می توانید بگویید ، Merantau مانند یاماکاسی بود که برای پارکور کار می کرد در حالی که Raid B-13 سیلات بود.
بررسی تاخت و تاز: رستگاری از روی طرح فایده ای ندارد زیرا هیچ طرح مهمی در دست نبود. طرح فقط برای پل ارتباطی بین یک صحنه اکشن به صحنه دیگر اکشن ساخته شده است. اما d * mn! گرت حتی با گفتگوی ضعیف و طرح کلیشه ای ، آن را به خوبی اجرا کرد ، بنابراین ما ، مخاطبان ، وقت نکردیم این و آن را تحلیل کنیم. آنچه ما می دانیم ، ما در معرض فیلمهای اکشن عالی جذاب از صحنه نفوذ ، صحنه قتل عام و البته صحنه های هنرهای رزمی قرار گرفتیم که شخصیتها بدون گلوله تمام شده اند.
به یاد می آورم که یکی از مرانتاو بررسی کرد که مرانتاو اونگ باک است که به طور حرفه ای اداره می شود. در مورد RAID نیز می توان همین را گفت. Raid با اقدامات بزرگتر Flashpoint بود و به طور حرفه ای از موسیقی ، فیلمبرداری و حتی جلوه های بصری استفاده می شد.
موسیقی ساخته شده توسط آریا پرائوگی و فاجار یوسکمال مانند ترکیبی از تم جوکر هانس زیمر و خشم بود در برابر ماشین مخاطبان را بلافاصله به لحن بیرحمانه فیلم رساند. در برخی صحنه ها ، آن موسیقی ناگهان از بین رفت و باعث ناراحتی مخاطبان شد. من تعجب می کنم که مایک شینودا از لینکین پارک چگونه صحنه را به نمره خود تفسیر می کند زیرا امتیاز Prayogi و Yuskemal برای لحن تاخت و تاز: رستگاری عالی بود و با هر امتیاز Linkin Park واقعاً متفاوت بود.
جلوه صدا ، اوه من ، من به سختی باور می کنم تاخت و تاز: رستگاری اندونزیایی است. حتی فیلم های هونگ کونگ هم به ندرت از این جلوه صوتی خوب برخوردار هستند ، شما می توانید بین گلوله شلیک شده در کنار خود و گلوله از اتاق بعدی تفاوت قائل شوید ، صدای قمه زدن چاقو برای گوش دادن بسیار زیبا بود و با ترکیب هنر زیبا سیلات ، صحنه شاهکار رقص بی رحمانه فرشته مرگ بود.
RAID جلوه بصری کمی دارد اما وقتی این کار را کردند ، به طرز شگفت انگیزی و م doneثر انجام شد. صادقانه بگویم ، قبل از تماشای تاخت و تاز: رستگاری ، وقتی شنیدم صحنه حرکت آهسته ای در فیلم The Raid وجود دارد ، کمی ناامید شدم. با این حال ، گرت ثابت کرد که من اشتباه کردم. او زک اسنایدر نبود. حرکت آهسته فقط در یک صحنه انجام شده و کاملاً اجرا شده است که من تصور نمی کردم چگونه باید به روش دیگری انجام شود.
مت فلنری و دیماس سابونو به عنوان DOP با خلاقیت دوربین را بازی می کنند و با این وجود همه تصاویر را ضبط می کند حرکت کاملا. در واقع ، برخی صحنه ها مانند صحنه ای بود که از فیلم هنری گرفته شده بود به دلیل زاویه خلاقیت آنها ، اما از لحن وحشیانه فیلم نمی کاست ، در هر صحنه ضربات مشت و لگد را ضعیف تر نمی کند. ، "BAM" را افزایش داد عامل.
تنظیم رقص عاملی باعث محبوبیت تاخت و تاز: رستگاری شد. قبلاً گفته ام که حتی صحنه مبارزه بین دونی ین و کالین چو در Flashpoint تقریباً از هر صحنه مبارزه در فیلم The Raid پیشی گرفته است. به دلیل شخصیت اصلی آن فیلم ، جوانی ساده لوح و مهربان از روستا ، گرت در Merantau نمی خواست تصویر وحشیانه سیلات را نشان دهد. در تاخت و تاز: رستگاری ، شخصیت ها پلیس و آدم بدی هستند ، بنابراین یا کشته شوید یا بکشید. Iko و Yayan آن را به خوبی رقص زده اند ، بنابراین حتی یک منتقد گفت: "من تا زمانی که تاخت و تاز: رستگاری را ندیدم نمی دانستم راههای زیادی برای کشتن مردم وجود دارد" و او حق داشت. جف ایمادا (هویت بورن) و یوون وو پینگ این افراد را از اندونزی تشخیص خواهند داد و احتمالاً در سالهای آینده در میان لیست برتر طراح رقص مبارزه در مورد آنها خواهید شنید.
بعد از تماشای تاخت و تاز: رستگاری ، پیدا کردم خودم اشتهایم را به فیلمهای اکشن دیگر از دست دادم. برای من ، فیلم های اکشن دیگر قبل از اینکه بتوانم پروژه بعدی گرت اوانز ، BERANDAL را تماشا کنم ، یک میان وعده بود.
دانلود فیلم The Raid 2011 (تاخت و تاز: رستگاری) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
در فیلم The Raid اکشن اندونزیایی «حمله: رستگاری» محصول 2011 گرت ایوانز، نویسنده و کارگردان، تنها حدود 10 دقیقه از کل تصویر صرف توسعه طرح داستانی فیلم می شود، قبل از اینکه فیلم تماماً و به معنای واقعی کلمه بدون وقفه سکانس های اکشن دیوار به دیوار باشد. در اوایل یک چیز کوچک در مورد یک تیم جاکارتا SWAT وجود دارد که به یک ساختمان آپارتمانی 30 طبقه فرستاده می شود تا یک قاچاقچی سادیستی به نام تاما ریادی (ری ساهتاپی) را که با مشت آهنین بر این آپارتمان جنایت زده حکومت می کند، شکار کند. br/>
همانطور که میتوان انتظار داشت، اگرچه همه چیز خوب شروع میشود، زیرا تیم به آرامی اما مطمئناً طبقه به طبقه ساختمان را تصاحب میکند، همه جهنم پس از رسیدن به طبقه ششم از بین میرود - باید (نا) خوش شانسی آنها باشد. تعداد.
"The Raid: Redemption" یک اکشن مهیج هنرهای رزمی حیرتانگیز با سکانسهای زیادی از اکشنهای سخت، استخوانشکن و استخوانشکن است تا دهانتان را آب نگه دارد. مانند اکثر فیلمهای هنرهای رزمی که این روزها از آسیای جنوب شرقی منتشر میشوند، بازیگران به نظر میرسند و به نظر میرسند که واقعاً با تماس کامل به آن میپردازند، و واقعاً به نظر میرسد و به نظر میرسد که آنها هم واقعاً صدمه دیدهاند. با استفاده از رقص استادانه هنرهای رزمی با هنر رزمی اندونزیایی Silat (به علاوه قرض گرفتن یک یا دو صفحه از مدرسه مبارزات سخت تونی جا) و ترکیب برخی از ارزشمندترین عناصر فیلم های اکشن آمریکایی مانند "Die Hard" (1988) ، "حمله به منطقه 13" (1976)، "صخره" (1996) و "جنگجویان" (1979) به علاوه حمام خون سامورایی تاکاشی میکه "13 قاتلان" (2010)، "حمله: رستگاری" یک خود عجیب و غریب را روایت می کند. -داستانی از مردان مبارزی که برای بقا می جنگند.
این نمونه بکر دیگری از سینمای اکشن آسیایی است که به درستی ساخته شده است که ممکن است برای کسانی که عمدتاً به فیلم های اکشن هالیوودی عادت دارند (اگر به اندازه کافی سخت نگاه کنند) چیزی در آن باشد. در حالی که فیلم شامل تیراندازیهای خونین و تعقیب و گریز معمول شما در راهروهای تاریک ساختمانهای آپارتمانی است، تمرکز اصلی بر روی سکانسهای جنگی غیرمسلح و غیرمسلح است که بیشتر از نبردهای اسلحهای بیمورد هستند و با چنین فیلمهایی فیلمبرداری میشوند. هوس پرانرژی و خونینی که صادقانه بگویم نمیتوانید تک تک ضربههای وارده را احساس کنید - چه یک پسر خوب یا یک پسر بد. بله، به محض اینکه سلاح های خود را گم می کنند، باید با مشت، لگد و پنجه راه خود را از دایره سی ام جهنم خارج کنند. بعد از اینکه تقریباً تمام اعضای تیم SWAT توسط اراذل و اوباش تاما نابود شدند، این وظیفه یک افسر جوان SWAT به نام راما (Iko Uwais، از فیلم کالت قبلی ایوانز "Merantau" است که من ندیده ام) تا بقیه هم تیمی هایش را بیرون بیاورد. زنده و در امان باشید.
تقریباً در تمام رویاروییهای تن به تن بسیاری که راما با اراذل و اوباش مسلح و غیرمسلح انجام میدهد، همه چیز و همه چیز پیش میرود. علاوه بر این، هر چیزی و هر چیزی که در دسترس است (و در دسترس) به سلاح تبدیل می شود - چکش، گارروت، قمه، تبر، مخازن پروپان، باتوم پلیس، چاقو، لوله های فلورسنت شکسته، و گهگاهی درهای خرد شده. همه چیز واقعاً خیره کننده ای است که می توان روی پرده تماشا کرد، و ایکو اویس - همچنین طراح رقص همکار فیلم - بیش از آن توانایی دارد که در برابر لژیونی از جنایتکاران تشنه به خون مقاومت کند و در عین حال مجازات خودش را از همه طرف از طرف خودش بگیرد. مهاجمان این واقعاً کلید هر اکشن قهرمانی است، به نظر من - داشتن قهرمانی که در واقع می تواند ضربات زیادی را بزند، اما همچنین بتواند چند لیس بزند و به تیک زدن ادامه دهد. همچنین کمک میکند که راما یک همسر باردار در خانه داشته باشد، بنابراین او را کمی انسانیتر و آسیبپذیرتر میکند و به او انگیزه بیشتری میدهد تا بخواهد زنده بماند - و همچنین به ما انگیزه بیشتری میدهد تا بخواهیم او را در این شرایط زنده ببینیم. مصیبت.
این همه چیز بسیار خونینی است که وقتی میبینی کارهای وحشتناکی را که انسانها فقط با دست خالی میتوانند با یکدیگر انجام دهند، شاهد آن باشیم. همچنین چندین صحنه آرام تر و پر از تعلیق نیز وجود دارد که اعصاب خردکن ترین آنها صحنه ای است که راما و همکارش به شدت زخمی شده پشت یک دیوار جعلی پنهان می شوند در حالی که یک مهاجم مکررا قمه خود را در آن فرو می برد، تیغه به سختی از دست راما می افتد. و رفیقش و همچنین یک امتیاز الکترونیکی فوقالعاده در نسخه آمریکایی فیلم توسط مایک شینودا و جو تراپنس از لینکین پارک وجود دارد تا به ادامه داستان و سکانسهای اکشن آدرنالینی دامن بزند.
«حمله: رستگاری» یک اثر است. فیلم اکشن پرفروش از یکی از آخرین مکانهایی که در بازار جهانی فیلمهای اکشن ظاهر شد - اندونزی (اگرچه گرت ایوانز ولزی است). هرآنچه را که فکر میکردید درباره فیلمهای اکشن خوشساخت میدانید (از هر جایی، واقعاً) دور بریزید و شاهد دست اول «حمله: رستگاری» باشید.
دانلود فیلم The Raid 2011 (تاخت و تاز: رستگاری) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
خوب، اجازه دهید با تمجید از ایکو اویس شروع کنم. از بین همه بازیگران، این مرد کاملاً با شخصیت مطابقت دارد و یک بازیگر بسیار دوست داشتنی است. فکر میکردم به خاطر ظاهر بهتر و قد بلندتر جو تسلیم (جاکا) را ریشهکن کنم، اما ایکو عالی است.
فیلم از نظر داستان: جالب است. فرضیه بسیار ساده است، یک دسته پلیس در یک ساختمان جهنمی گیر افتاده اند که پر از مردان شیطان است که سیلات و مرده را می شناسند، دست به کشتن پلیس می زنند. با این حال، من واقعاً نمیتوانم بگویم که بعداً چه اتفاقی میافتد، و پیچشهای کافی وجود دارد که واقعاً کار میکنند، حتی اگر نسبتاً کلیشهای باشند (بازیگر، افسران فاسد، کمک یک همسایه دوستانه، ... باید متوقف شوم. یا فیلم را اسپویل می کنم). هیچ چیز جدیدی از نظر طرح وجود ندارد، اما واقعاً مشکل بزرگی نیست. مطمئناً امیدوارم که گرت بتواند دفعه بعد نویسندگان بهتری برای نوشتن داستان پیدا کند.
چیزی که من دوست دارم این سرعت است. می رود بوم بوم بوم بوم! و سپس قبل از رفتن به حالت تعلیق، حالت ترسناک، و سپس کمی بیشتر استراحت می کند.
تحویل خط؟ خیلی خوب نیست برخی از سطرها به وضوح از انگلیسی ترجمه شده اند (این توسط خود گرت نوشته شده است) و برخی از آنها کاملاً بدبینانه به نظر می رسد (در فیلم The Raid های دیگر بیش از حد استفاده شده است)، مانند A: "چرا ما؟ چرا حالا؟" ب: "چرا نه؟" یا "باید وارد شوم، همسرم مریض است" و یک سری دیگر..
دوم اینکه برخی از آنها بازیگر حرفه ای نیستند و به عنوان یک اندونزیایی در حال تماشای فیلم اندونزیایی بدون زیرنویس، می توانم بیشتر چیزهایی که گفته اند را نمی فهمم! کاش زیرنویس بود!! کاش زیرنویس اندونزیایی یا انگلیسی بود تا خارجی های هندی هم از فیلم لذت ببرند! (اگرچه یک مرد با لهجه مانادویی وجود دارد که بامزه صحبت می کند، بدیهی است که شوخی است که توسط خارجی ها متوجه نمی شود) آنها یا خیلی سریع صحبت کردند، یا بیان/تلفظ ضعیفی داشتند که من نمی توانستم حرف های آنها را بشنوم و مجبور شدم از خودم بپرسم. خواهر، که او هم متوجه حرف آنها نشد و مجبور شد از دوست پسرش بپرسد. تنها بازیگری که حتی وقتی تند صحبت میکند به وضوح میشنوم، رئیس باند (ری ساهتاپی) است. یک بازیگر کهنه کار، مشخصاً برای بازیگری آموزش دیده است.
در پایان فیلم نیز به این نتیجه رسیدیم که واژگان اندونزیایی از نظر کلمات نفرین بسیار محدود است. کلمه "انجینگ!" (به معنی سگ) بارها و بارها توسط همه استفاده می شود. و کلمه "بنگسات" (یک ساس) چند بار.. "بابی" (خوک) یک بار "کمپرت" (خفاش کوچک) یک بار.. همه آنها اساساً به یک معنی "حرامزاده" هستند... بنابراین، این یا به این معنی است که ما یک فرهنگ واقعاً مؤدبانه هستیم. یا اینکه آنها سعی می کنند از سانسور اجتناب کنند. یا اینکه مترجم فیلمنامه گرت فهرست واژگان کافی ندارد. ... یا شاید من واقعاً بدی آن کلمات نفرین حیوانات را متوجه نشدم..
یعنی می توانم به بسیاری از لعنت های انگلیسی فکر کنم که خیلی کثیف نباشند.. مثل.. Scum, کثیفی، حرامزاده، تند و سریع، پسر بچه...، خاردار، لعنتی، لعنتی، لجن.. خوب من واقعاً نمی دانم چگونه این کلمات را به زبان اندونزیایی گفتاری ترجمه کنم، بنابراین...
دعواها عالی بودند. من نمی توانم در مورد طراحی رقص نظری بدهم زیرا من یک حرفه ای نیستم، اما شما را در لبه صندلی خود قرار می دهد، بنابراین فکر می کنم این خودش صحبت می کند. محکم می زنند، سخت می افتند، سخت می کشند، سخت می میرند. من فکر می کردم که برخی از مبارزات می توانند کمی تسریع شوند، زیرا برخی از حرکات به نظر می رسد از نظر همگام سازی کمی عقب است، اما فقط کمی. در غیر این صورت، این یک حس واقعی به فیزیک فیلم میافزاید.
بیشتر دختران در طول سکانسهای دعوا جیغ میکشیدند و صداهای چروکیدگی میدادند (بله، یکی واقعاً با صدای بلند فریاد میکشید)، و بسیاری از آنها آهی تسکین میدادند. ، خنده تقریباً ناخوشایند، وقتی آن سکانس های مبارزه تمام می شود. که به نظر من به این معنی است که مبارزات موفقیت بزرگی داشتند.
من به عنوان یک انیماتور احساس کردم که CG کمی است...هومم... خون CG کمی بیش از حد استفاده می شود، اما هنوز قابل قبول است. اما یک گلوله مثل انگشت دردناک به من چسبید، همان شلیکی که در آن یکی از بچه ها می افتد و روی طاقچه بالکن می افتد. من واقعاً می خواستم آن انیمیشن را درست کنم. هاهاها... اما باز هم به این دلیل است که من یک انیماتور آموزش دیده هستم، زیرا سایر افراد سینما روی صندلی خود نفس نفس می زدند و فکر می کردند که واقعی است و غیره.
همه می دانم که انتظارات من را برآورده کرد (یک فیلم مبارزه با داستان حداقلی). من مشتاقانه منتظر همکاری بعدی Iko، Yayan و Gareth هستم که این است: http://www.youtube.com/watch?v=G0hYVksfyrQ باز هم، اگر طرفدار فیلم های اکشن هستید، احتمالاً آن را دوست خواهید داشت.
دانلود فیلم The Raid 2011 (تاخت و تاز: رستگاری) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
خوب، اجازه دهید با تمجید از ایکو اویس شروع کنم. از بین همه بازیگران، این مرد کاملاً با شخصیت مطابقت دارد و بازیگر بسیار دوست داشتنی است. فکر میکردم به خاطر ظاهر بهتر و قد بلندتر جو تسلیم (جاکا) را ریشهکن کنم، اما ایکو عالی است.
فیلم از نظر داستانی: جالب است. فرضیه بسیار ساده است، دسته ای از پلیس ها در یک ساختمان جهنمی به دام افتاده اند که پر از مردان شیطان است که سیلات و مرده را می شناسند، دست به کشتن پلیس می زنند. با این حال، من واقعاً نمیتوانم بگویم که بعداً چه اتفاقی میافتد، و پیچشهای کافی وجود دارد که واقعاً کار میکنند، حتی اگر نسبتاً کلیشهای باشند (آدمهای تازه کار، افسران فاسد، کمک یک همسایه دوستانه، ... باید متوقف شوم. یا فیلم را اسپویل می کنم). هیچ چیز جدیدی از نظر طرح وجود ندارد، اما واقعاً مشکل بزرگی نیست. مطمئناً امیدوارم که گرت بتواند دفعه بعد نویسندگان بهتری برای نوشتن داستان پیدا کند.
چیزی که من دوست دارم این سرعت است. می رود بوم بوم بوم بوم! و سپس قبل از رفتن به حالت تعلیق، حالت ترسناک، و سپس کمی بیشتر استراحت می کند.
تحویل خط؟ خیلی خوب نیست برخی از سطرها به وضوح از انگلیسی ترجمه شده اند (این توسط خود گرت نوشته شده است) و برخی از آنها کاملاً بدبینانه به نظر می رسد (در فیلم The Raid های دیگر بیش از حد استفاده شده است)، مانند A: "چرا ما؟ چرا حالا؟" ب: "چرا نه؟" یا "باید وارد شوم، همسرم مریض است" و یک سری دیگر...
دوم اینکه بعضی از آنها بازیگر حرفه ای نیستند و به عنوان یک اندونزیایی در حال تماشای فیلم اندونزیایی بدون زیرنویس، نتوانستم بیشتر چیزهایی که گفته اند را بگیر! کاش زیرنویس بود!! کاش زیرنویس اندونزیایی یا انگلیسی بود تا خارجی های هندی هم از فیلم لذت ببرند! (اگرچه یک مرد با لهجه مانادویی وجود دارد که بامزه صحبت می کند، بدیهی است که شوخی است که توسط خارجی ها متوجه نمی شود) آنها یا خیلی سریع صحبت کردند، یا بیان/تلفظ ضعیفی داشتند که من نمی توانستم حرف های آنها را بشنوم و مجبور شدم از خودم بپرسم. خواهری که او هم متوجه حرف آنها نشد و مجبور شد از دوست پسرش بپرسد. تنها بازیگری که حتی با تند صحبت کردن می توانم او را به وضوح بشنوم رئیس باند (ری ساهتاپی) است. یک بازیگر کهنه کار که مشخصاً برای بازیگری آموزش دیده است.
در پایان فیلم همچنین به این نتیجه رسیدیم که اندونزیایی دایره لغات از نظر کلمات نفرین بسیار محدود است. کلمه "انجینگ!" (به معنی سگ) بارها و بارها توسط همه استفاده می شود.. و کلمه "بنگست" (سس) چند بار.. "بابی" (خوک) یک بار "کمپرت" (خفاش کوچک) یک بار.. همه آنها اساساً به یک معنی "حرامزاده" هستند... بنابراین، این یا به این معنی است که ما یک فرهنگ واقعاً مؤدبانه هستیم. یا اینکه آنها سعی می کنند از سانسور اجتناب کنند. یا اینکه مترجم فیلمنامه گرت فهرست واژگان کافی ندارد. ... یا شاید من واقعاً بدی آن کلمات نفرین حیوانات را متوجه نشدم..
یعنی می توانم به بسیاری از لعنت های انگلیسی فکر کنم که خیلی کثیف نباشند.. مثل... تفاله، کثافت حرامزاده، تند و سریع، پسر بچه...، خار، لعنتی، لعنتی، لجن... بسیار خوب، من واقعاً نمی دانم چگونه آن کلمات را به زبان اندونزیایی گفتاری ترجمه کنم، بنابراین...
> دعواها عالی بود. من نمی توانم در مورد طراحی رقص نظری بدهم زیرا حرفه ای نیستم، اما شما را در لبه صندلی خود قرار می دهد، بنابراین فکر می کنم این خودش صحبت می کند. محکم می زنند، سخت می افتند، سخت می کشند، سخت می میرند. من فکر می کردم که برخی از مبارزات می توانند کمی تسریع شوند، زیرا برخی از حرکات به نظر می رسد که از نظر همگام سازی کمی عقب مانده است، اما فقط کمی. در غیر این صورت، این یک حس واقعی به فیزیک فیلم میافزاید.
اکثر دختران در طول سکانسهای مبارزه جیغ میکشیدند و صداهای چروکیدگی میدادند (بله، یکی واقعاً با صدای بلند فریاد میکشید)، و بسیاری آهی تسکین میدادند، تقریباً خنده های ناجور، وقتی آن سکانس های مبارزه تمام می شود. که به نظر من به این معنی است که مبارزات موفقیت بزرگی داشتند.
من به عنوان یک انیماتور احساس کردم CG کمی است...هوم... خون CG کمی بیش از حد استفاده می شود، اما هنوز قابل قبول است، اما یکی گلوله مثل یک انگشت دردناک به من چسبیده است، همان انگشتی که یکی از آن ها می افتد و روی طاقچه بالکن می افتد. من واقعاً می خواستم آن انیمیشن را درست کنم. هاهاها... اما باز هم به این دلیل است که من یک انیماتور آموزش دیده هستم، زیرا سایر افراد سینما روی صندلی های خود نفس نفس می زدند و فکر می کردند واقعی است و غیره.
همه چیزی که می دانم این است که انتظارات من را برآورده کرد (یک فیلم مبارزه با داستان حداقلی). من مشتاقانه منتظر همکاری بعدی Iko، Yayan و Gareth هستم که این است: http://www.youtube.com/watch?v=G0hYVksfyrQ باز هم، اگر طرفدار فیلم های اکشن هستید، احتمالاً آن را دوست دارید.
دانلود فیلم The Raid 2011 (تاخت و تاز: رستگاری) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
توجه: به طور کلی نباید به نقدهای اولیه TIFF Midnight Madness اعتماد کرد، زیرا بسیاری از تماشاگران جشنواره نمی توانند فیلم را از تجربه جدا کنند و اجماع رسمی منتقدان اغلب فیلم های Midnight را در هاله ای از ابهام قرار می دهد. خوشبختانه، THE RAID امتیازات خود را به دست آورده و سزاوار ستایش است، و کاملاً فراتر از واکنشهای معمولی بیش از حد در بسیاری از فیلمهای دیگر نمایش داده شده در برنامه Midnight امسال و سالهای گذشته ایستاده است.
- - - - - - - - - - - - - -
در آینده، وقتی کسی به شما می گوید فیلمی هنرهای رزمی دیوار به دیوار و اسلحه بازی است، باید داشته باشید. چاره ای جز این نیست که از آنها بپرسم که چه امتیازی نسبت به این تصویر دارد، که این همه تیراندازی و اکشن های وحشیانه هنرهای رزمی دارد -- همه آن ها به شیوه هایی با طراوت و با طراوت و طراوت بیشتر از آن چیزی که من در این دنیای پرفورمنس دانی فکر می کردم ممکن است طراحی شده است. ینز و تونی جاس -- که من تقریباً شنوایی گوش راستم را از دست دادم، البته به دلیل تمایل افراد تنومند TIFF به اشتباه گرفتن صدا با کیفیت هنگام تنظیم سطح صدایشان در سنی کمتر از - از نظر آکوستیک - تئاتر ایده آل
ستاره ایکو اویس یک معامله واقعی است: باهوش، برق آسا و آشکارا رهبر تیمی از متخصصان که واقعاً با تاخت و تاز: رستگاری رقص هنرهای رزمی را وارد قلمرو جدیدی می کند (و تا حدی قبل از MERENTAU). آی تی). اگر به دلیل این فیلم، شهرت اجتناب ناپذیر او نقطه ضعفی داشته باشد، این است که سینمای اندونزی به طور کلی بهتر از سینمای تایلند پس از تونی جاا نخواهد بود. مانند جا، هر چیزی که اویس از تاخت و تاز: رستگاری بسازد - به خصوص اگر به همکاری با گرت ایوانز، نویسنده و کارگردان ادامه دهد، همانطور که باید برای حداقل چند عکس دیگر - فورا مورد توجه غرب قرار می گیرد و مورد استقبال قرار می گیرد، در حالی که بقیه فیلم ها سینمای اندونزی (مانندی که هست!) همچنان حوزه سرگرمی های کم حاشیه ای باقی خواهد ماند که عمدتاً به مردم محلی پاسخ می دهد، به استثنای فیلم های ترسناک گاه به گاه که می تواند توسط برچسب ها و پخش های دی وی دی "Asian Extreme" مورد بهره برداری قرار گیرد. آمریکا و اروپا
آنچه واقعاً این تصویر را از انبوهی از فیلم های هنرهای رزمی منطقه جدا می کند، استفاده زیاد آن از سیلات، هنر رزمی بومی اندونزی است. من یک میلیارد عکس از هنرهای رزمی در طول سالها دیدهام، و میلیونها «سبک» با آنها همراه شدهام، اما اعتراف میکنم که دانش من در مورد سیلات صفر مطلق بود و تاخت و تاز: رستگاری یک زنگ بیداری فوقالعاده بود.
نکته کلیدی در مورد سیلات این است که شامل چاقوها، تعداد زیادی از آنها است و قهرمانان و تبهکاران فیلم آنها را با تعصب شدید تقریباً در تمام مدت به کار می برند. یک ضربه چاقو جواب نمی دهد، اما ده ضربه با بریدن گلو راه خوبی برای سنجش اینکه آیا در نبرد پیروز شده اید یا خیر است.
به عنوان مثال، نبرد مثال زدنی کوچه ای با سلاح های تیز بین دونی ین و جکی وو جینگ در SPL (سکانس مورد علاقه شخصی) را به تصویر بکشید. اکنون، سرعت را دو برابر کنید (!)، و هدف نهایی را برای ضربه زدن، تکه تکه کردن یا از بین بردن حریف خود بسازید، و بیشتر نبرد تن به تن را در THE RAID خواهید داشت. پلیس قهرمان Uwais این ترفند کوچک را انجام می دهد که در آن تیغه بلندی را به قسمت بالایی ران شما وارد می کند، سپس آن را تا کاسه زانو تمیز می کند. آخ! این چیز با B بزرگ خونین است، اما به قدری عالی طراحی شده، عکس گرفته شده و ویرایش شده است که هرگز از جغرافیای اطراف رزمندگان غافل نمی شوید یا احساس نمی کنید که یک ضربه یا سوراخ را به عنوان هر جفت (یا گروه) جدید از دست داده اید! ) از مبارزان یکدیگر را خرد می کند.
ویرایش ایوانز به طور خاص برجسته است، و به طرز تازه ای، برای پنهان کردن بخش های کوچکی از تجارت ساختگی یا اینکه شرکت کنندگان در دعوا ماهرتر از آنچه واقعا هستند به نظر برسند، استفاده نمی شود. این روزها تعداد زیادی عکس اکشن (هم در سینماهای وسترن و هم متاسفانه در بسیاری از سینماهای آسیا؛ افسانه مشت، من به تو نگاه می کنم). نوازندگان ایوانز چیزهای خود را میدانند، و تدوین او بیشتر نمایشدهنده است تا گفتن.
از نظر کلیت تصویر، اگر فکر میکردید 40 دقیقه پایانی فیلم HARD BOILED جان وو در مجموع یکی از بهترین قطعات سینمای اکشن از هر نقطهای بوده است، تصور کنید که نیروانای سینمایی به طول طولانی تبدیل شده است. بدون چربی عملا فیلم با گروهی از پلیسهای نخبه شروع میشود که سعی میکنند به طور مخفیانه از یک ساختمان آپارتمانی زاغهای مانند پیچ و خم که توسط یک قاچاقچی بیرحم اداره میشود، محافظت کنند (وقتی برای اولین بار او را ملاقات میکنیم، او پنج مرد بسته و دهان بسته را در دفترش اعدام میکند، اما او میدود. از گلوله برای مرد پنجم، که باعث می شود او به طور اتفاقی چکشی را از کشوی میزش بیرون بیاورد...). با این حال، در عرض چند دقیقه، غولهای او - که مانند سوسکها در هر طبقه ساختمان پراکنده میشوند، مانند سگهای هار میجنگند و خود به خود در هر گوشه و بیرون از هر دری ظاهر میشوند - میزها را برمیگردانند و بیشتر ناوگان را در یک نبرد هیولاها از بین میبرند. اسلحه، مشت، پا و چاقوهای موجود در همه جا، تنها تعداد کمی از قهرمانان گرانبهای ما را در طبقات ششم و هفتم به دام انداخته و امیدی به فرار ندارند.
غیر از چند لحظه آرام که در آن وفاداری ها در هر دو طرف میدان تغییر می کند، نه به طور غیرمنتظره، از نظر طرح داستان تقریباً همینطور است، و بدیهی است که فیلمسازان راهی جز این ندارند. این یک ویترین است، برای سیلات، برای اندونزی و برای ایکو اوویس، که بسیار "تونی جاآ بعدی" است (چون مطمئن هستم که او را دور و دراز برچسب می زنند)، برای بهتر و، تا حدودی متأسفانه، برای بدتر. از نظر صنعت فیلم کشورش، زیرا او ممکن است به تنهایی آن را در سراسر جهان نمایندگی کند. نه این که من بعد از شکست در تلاش جسورانه ای مانند RAID شکایت کنم.
بری پریما چه کسی؟
نظرات کاربران
برای ثبت نظر ابتدا وارد اکانت خود شوید.