دهه ی 1920؛ دو برادر بنام های "دیمین" (مورفی) و "تدی" (دیلینی) که جهت مبارزه با بریتانیایی ها خود را به ارتش جمهوری خواه ایرلند معرفی کرده اند، پس از مدتی، بر سر اختلاف ناشی از انتخاب خط مشی دستیابی به استقلال از یکدیگر جدا می شوند و ...
دهه ي 1920. دو برادر (مورفي و ديليني) که براي مبارزه با بريتانيايي ها به ارتش جمهوري خواه ايرلند پيوسته اند، پس از چندي، بر سر انتخاب خط مشي دست يابي به استقلال دچار اختلاف مي شوند...
در پس زمینه جنگ استقلال ایرلند، دو برادر در یک جنگ چریکی علیه نیروهای بریتانیایی می جنگند.
نگاهی به زندگی جمهوری خواهان ایرلند در اوایل قرن بیستم و دو برادر که توسط شورشیان ضد بریتانیایی از هم جدا شدند....
دانلود فیلم The Wind That Shakes the Barley 2006 (بادی که در مرغزار می وزد) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
"بادی که جو را به لرزه در می آورد" ، اولین بار از دو برنده نخل طلایی به کارگردانی کن لوچ ، به نوعی از لحاظ سینمایی سنتی شروع می شود که شما را برای ابتکاری بودن شما از نظر فکری آماده نمی کند. بله ، روشنفکر.
نوجوانان جوان در زمینی بسیار سبز هاکی بازی می کنند و باور نمی کنید که آنجا در جزیره زمرد باشد. پس از بازی ، یک تبادل خداحافظی صمیمانه بین دیمین اودونوان و قبیله اوسالیوان با مداخله شدید بدنام بدنام "سیاه و سفیدها" قطع می شود. این نیروها یادآوری کردند که تظاهرات جمعی به شدت ممنوع است و این امر برای بازیهای ورزشی نیز انجام می شود. آنچه در زیر می آید هیچ بازی نیست.
اوضاع به سرعت اوج می گیرد ، وقتی یکی از این جوانان ایرلندی ، خیلی عصبانی یا شاید بیش از حد مغرور برای اندازه گیری خطر تصمیم به عدم همکاری بگیرد. او نام خود را به زبان گالیکی می گوید و چشمان و چانه خود را با لبخندی سرسخت که باعث ضرب و شتم "دائمی" می شود ، نگه می دارد. این شهادت هنوز برای متقاعد کردن دکتر جوان آینده دار دیمین اودونووان (با بازی درخشان سیلیان مورفی) برای متورم ساختن صفوف مبارزان ، از جمله برادر بزرگترش تدی (Padraic Delaney) در برابر مستعمرات انگلیس ، کافی نیست.
همه ما آگاه هستیم که در سنت سینما غیر معمول نیست که شجاع ترین جنگجویان از خارج شروع می کنند یا حتی از آنها به عنوان ترسو یاد می کنند اما کن لوچ از این قراردادهای روایی با هزینه واقع گرایی استفاده نمی کند . اپیزودی که در نهایت عزم راسخ دامیان را برانگیزد ، در یک وضعیت تهدید کننده زندگی دیگر وجود ندارد ، اما بسیار کمتر از حکایت است. در ایستگاه قطار ، او راننده ای به نام دان (لیام كونیگام) را می بیند كه توسط سربازان انگلیس مورد بی رحمی قرار می گیرد زیرا وی از حمل آنها امتناع ورزیده است ، و این كار با غرور ایرلندی ارتباطی ندارد اما حقوق اتحادیه او را از حمل سلاح منع كرده است.
این جالب است که انگیزه های واقعی دامیان را ثابت می کند ، او عاشقانه نیست بلکه رئالیسم است و این ظرافت ها به تدریج و با پیشرفت داستان نقش مهمی خواهند داشت. در همین حال ، کن لوچ عناصر آشنایی از قبیل آموزش نیروها ، اولین عملیات های موفق ، اولین ریختن خون را با توجه به جزئیاتی که هر نتیجه را قابل باور و تپنده قلب در نتیجه غیر قابل پیش بینی خود می کند ، برملا می کند. عملکرد مورفی بسیار مهم است زیرا ما همیشه وضعیت خارجی او را می شناسیم در حالی که درگیری عمیق تر می شود و شخصیت اولیه او به تدریج در تعهدات دردناک رقیق می شود.
یک فیلم 1969 به نام "ارتش سایه ها" وجود داشت که گوشه های وجودی مبارزه با اشغال برخی از افراد عادی را با رئالیسم وهم آور به تصویر می کشد: اعدام یک خائن با حوله ، استعفا برای بلعیدن کپسول سیانور یا حتی بدتر از آن ، در بی هویتی کامل مردن بدون هیچ گونه شناخت پس از مرگ. اما با تمام ظرافت ، بادی که در مرغزار می وزد هیچ گونه تردیدی در مورد درستی جنگ توسط غیرنظامیان فرانسوی برای دشمن اشغالگران نازی باقی نگذاشت ، اگر این مرگ راضی کننده نباشد ، ما می دانستیم که همه کار "درست" را انجام دادند "حتی وقتی که بدترین معنای آن باشد.
اکنون ، شما" بادی که جو را تکان می دهد "، یک فیلم کاملاً با رنگ سبز روشن ، هیچ ارتباطی با خیابان های سایه خاکستری شاهکار ملویل ندارد ، اما اگر بادی که در مرغزار می وزد که مانند هیجان انگیز شما از جنگ برای آزادی آغاز می شود ، به آرامی اما مطمئناً احترام کن لوچ نسبت به بینندگانش را مطرح می کند ، یک س gradال تدریجی وجودی وجود دارد. در صحنه ای که اعدام خائن در "سایه ها" را تکرار می کند ، دیمین باید دوستی را که آنها را نکوهش کرده شلیک کند. در این مرحله ، می بینید که این بخشی از خودش است که او با کودک بیچاره وحشت می کشد و پس از آن بازگشت به حالت عادی وجود ندارد.
در واقع ، ما قبلاً صحنه های بیمارگونه شکنجه را دیده ایم ، می دانیم که انگلیس چقدر خشن بود ، اما بادی که در مرغزار می وزد هنوز به قهرمان اصلی او اجازه می دهد امیدوار باشد که ایرلند ارزش جنگیدن را دارد ، این هیچ است " دلیر "". اعدام لحظه مهیجی است اما آنچه در پی خواهد آمد پیروزی در نوشتن و س -ال از خود است. این شامل یک بحث طولانی در مورد حکمی است که یک مرد ثروتمند ایرلندی را مجبور به بازپرداخت یک زن فقیر به دلیل نرخ بهره بالا می کند ، این اولین قضاوتی است که توسط یک دادگاه مستقل ایرلند صادر شده است ، اما بسیاری از مبارزان ، از جمله برادر دیمین حاضر نیستند که از ثروتمندترین افراد بدشان بیایند از آنجا که آنها مهمترین جمع آوری کمکهای مالی هستند.
ما می توانیم اولین اختلافات را در این گروه ببینیم ، برخی معتقدند که این جنگ به پول احتیاج دارد ، برخی نیز می گویند این قدرت باید به مردم داده شود. و آنچه در اینجا به دست ما رسیده است ، فیلمی است که دو س questionsال را مطرح می کند: آیا جنگ به هر حال ارزشش را دارد ، زیرا باعث می شود مردم خود را بکشید؟ یا اینکه ارزش آن را خواهد داشت زیرا همان سیستم را دقیقاً زیر پرچم دیگری حفظ خواهد کرد. این س afterال پس از تجزیه ایرلند و حفظ وضعیت سلطه آن بسیار حیاتی می شود و باعث ایجاد یک تغییر دائمی بین وفاداران و ملی گراها می شود و هنگامی که یک مرد مجبور می شود برادر خود را اعدام کند ، به اوج خود می رسد ، درست در همان لحظه ای که دامین خائن را کشت. دیمین با یادآوری خاطرنشان می کند که هیچ معامله احتمالی با او وجود ندارد.
به نظر می رسد نظرات دیمین انگیزه سیاسی دارد و کن لوچ به دلیل تزریق نظرات چپ گرایانه خود در داستان مورد انتقاد قرار گرفت ، اما شکی نیست که در ایرلند گرسنگی به وجود آمد و یک تغییر ایدئولوژیک واقعی در جنگجویان اتفاق افتاد. و چیزهای زیادی در مورد شور و نشاط گمراه کننده "جنگ" است که وقتی به یک دشمن اعتقاد دارید قبل از اینکه متوجه شوید این می تواند در درون ملت خود شما باشد ، خون شما است. لحظه ای وجود دارد که وفاداران به این نکته اشاره می کنند که انگلیس برای تشویق کشورهای دیگر مانند هند ، باید صرفه جویی کند. در پایان ، من به هند و پیامدهای غم انگیز جنگ گاندی برای استقلال با مسلمانان و جنگ داخلی هندوها فکر می کردم.
انگلیس از رویکرد منفور کن لو لوچ انتقاد کرد ، در واقع ، او این کار را می کند عدالت در برابر دو طرف با مقابله با آنها در برابر مسئولیت تاریخی خود ، از طریق فاجعه ای که طنین انداز خط قدرت دیگری از برنده نخل طلای ، "زیرزمینی" ساخته کوستوریکا است: "جنگ تا زمانی که برادر برادر خود را نکشد ، جنگ نیست".
دانلود فیلم The Wind That Shakes the Barley 2006 (بادی که در مرغزار می وزد) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
امتیاز قابل توجهی پایین که بادی که در مرغزار می وزد تاکنون دریافت کرده است (4.1 از روز پنجشنبه 8 ژوئن) نشان دهنده توانایی آن در بالا بردن هک های افرادی است که حتی آن را ندیده اند. در حالی که هنوز فیلم اکران نشده چگونه می تواند غیر از این باشد؟ 135 نفر رأی داده اند؛ آیا همه این 135 نفر در واقع فیلم را تماشا کرده اند؟ البته که نه. آنها فقط براساس برداشت ها یا فرضیات خود در مورد برنامه سیاسی آن رای می دهند. رای دهندگان IMDb در این امر تنها نیستند. سیمون هفر در دیلی تلگراف ، دومنیک لاوسون در ایندیپندنت ، روت دادلی-ادواردز در دیلی میل و مایکل گاو در تایمز به فیلمی که ندیده اند حمله می کنند (به اعتراف خودشان). این حملات واکنش قابل پیش بینی عذرخواهی های امپراتوری است که نمی توانند زیر و بم های تاریک و بیرحمانه آن ماشین شاهنشاهی را رعایت کنند ، یا این پیشنهاد است که هرکسی که به آن وحشیگری منتهی می شود ، در مخالفت با آن توجیه شود. عنوان هک کار تنبل دادلی-ادوارد همه چیز را می گوید ، واقعاً: "چرا کن لوچ از کشورش متنفر است؟" لوچ یک خیانتکار است ، و باید فرد مجازاتش را مجازات کند.
حیف است که به نظر می رسد این بحث و جدال سیاسی برای غلبه بر بحث در مورد فیلم آماده است ، زیرا این یک قطعه فوق العاده سینما است و شایسته دیده شدن است همینطور. فیلمبرداری باری آکروید بسیار عالی است ، بدون آنکه در آن لذت ببرد ، زیبایی حومه ایرلند را به تصویر می کشد. ما ریشه در محلی داریم بدون اینکه تصاویر زیبایی را مجذوب خود کنیم. بازیگری نیز عالی است. کاریزماتیک سیلیان مورفی بادی که در مرغزار می وزد را حمل می کند ، اما حمایت لیام کانینگام ، اورلا فیتزجرالد ، آیدان اوهار و پادرائیک دلانی نیز قابل ستایش است.
اما این همکاری بین لوچ و نویسنده فیلم نامه اش پل لاورتی است که باعث می شود بادی که در مرغزار می وزد چیزی شبیه به یک شاهکار است. پیشرفت شگرف از قتل یک جوان ایرلندی به رشد یک I.R.A مسلح. این کمپین با خشونت همراه خود (با جزئیات واضح و وحشتناک نشان داده می شود) به صورت ماهرانه مدیریت می شود. پس از امضای پیمان صلح 1921 ، تنها اجازه دادن به پایان کار بسیار کم است. لوچ سعی می کند سرخوشی و تسکین مختصر حاصل از آن را نشان دهد ، اما از نظر حرکت تقریباً توپ را رها می کند. سرعت به موقع برای انزجار غم انگیز غم انگیز دوباره احیا شده و تأثیر احساسی نهایی فیلم قابل توجه است. بارها و بارها با لمس عجیب و غریب کمدی مشخصه خنده دار لوچ ، از جمله جنگ ستیزه بازی هورلینگ آغازین ، پسر نوجوان پیام که پیام خود را از دست می دهد ، پیانیست ملودراماتیک همراه با خبر فروشی اخبار مهم ایجاد فیلم را بار دیگر کاهش می دهد. Free State.
یکی از نگران کننده ترین صحنه ها هنگامی رخ می دهد که گروهی از IRA مردان از نبردی موفق برمی گردند و متوجه می شوند که یک خانه کشاورزی توسط گروهی از سربازان انگلیسی مورد حمله و تخریب قرار گرفته است. شورشیان ، که مهماتی برای آنها باقی نمانده است ، مجبور می شوند که نگاه کنند ، و در بوته ها پنهان می شوند. آنها به عنوان سو power استفاده از ساکنان خانه مزرعه ، بی قدرت تماشا می کنند. ما به همراه شخصیت ها به تماشای آنها می نشینیم ، به همان اندازه که درمانده هستند. چرا تماشا می کنیم؟ آیا می خواهیم مداخله کنیم ، قهرمان بازی کنیم و روز را نجات دهیم؟ آیا شاید از آن لذت ببریم؟ همانطور که لوچ گفته است ، مشکل بسیاری از فیلمهای به اصطلاح ضد جنگ این است که آنها از نظر ظاهری خشونت را محکوم می کنند در حالی که در عین حال یک لذت ناخوشایند از هیجان همه چیز را تشویق می کنند (عمدا یا ناخواسته). ما می خواهیم شرکت کنیم ، تصور می کنیم در چنین شرایطی چگونه رفتار خواهیم کرد (البته ، ما معمولاً خود را تصور می کنیم که با شجاعت بی عیب و نقص رفتار می کنیم و برای جنگیدن یک روز دیگر زنده می مانیم). این صحنه ، ما را مجبور به اشغال موقعیت نظاره گر ناتوان می کند ، به جای اینکه ما را در صحنه اکشن قرار دهد. شاید این همان چیزی است که یک تماشاگر فیلم است: ولگردیگری بی قدرت. همانطور که می بینیم کشور در جنگ داخلی ، که توسط یک استاد استعمار منحوس و بی عاطفه دستکاری شده است ، خود را از هم جدا می کند ، این نکته از اهمیت بیشتری برخوردار می شود. فیلمی بی سر و صدا ویرانگر.
دانلود فیلم The Wind That Shakes the Barley 2006 (بادی که در مرغزار می وزد) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
براستی؟ این چه جور فیلمیه؟ این یک فیلم بسیار ملی گرایانه است که ایرلندی ها را به عنوان جنگجویان دامدار بی گناه و انگلیسی ها را به عنوان موارد ذهنی نفرت انگیز معرفی می کند. بنابراین تصور می کنید که آنها سعی می کنند آن را به فیلمی غرورآمیز تبدیل کنند. در عوض، ما در هر صحنه مدام ناله و فریاد میکنیم، در حالی که سرگرم کنندهها به هیچ وجه نمیخواهند خطوط آنها را به درستی منتقل کنند. تماشای آن به سادگی آزاردهنده است.
این با English Dark و Tans شروع میشود که به دنبال خانهداری کوچک میروند. آنها آنجا هستند تا حاکمیت قانون را به نوعی ظاهر کنند. فیلم هرگز برای ما توضیح نمی دهد که چرا آنها آنجا هستند یا هدف اصلی آنها در ایرلند چیست. بنابراین ما به سادگی می بینیم که آن واحدهای نامنظم مدام سر این مردان ایرلندی فریاد می زنند. ایرلندی ها بازی کردند و گردهمایی ها غیرقانونی است، بنابراین در حال حاضر نظم و انضباط آنها... هولناک است؟ یکی از مردم ایرلندی فقط نام خود را به زبان خود می گوید. انگلیسی ها به انگلیسی به آن نیاز دارند و او را منفجر می کنند. او به دنبال آنها برمی گردد و او را به خانه ای می آورند و می کشند. بعداً قهرمان می بیند که راهنمای قطار به دلیل امتناع از راندن جنگجویان انگلیسی ضربه خورده اند. باز هم با هق هق زیاد. که بد به نظر می رسد زیرا آنها به یکدیگر زوزه می کشند. اگر کسی را دیدید که اسلحه گرم را به سمت شما نشانه میگیرد، سعی میکنید او را ساکت کنید یا حرف خود را به آرامی درک کنید. در اینجا اینطور نیست، آنها عموماً عقب می نشینند و شروع به مبارزه حتی تمرکزهای جزئی می کنند. نه قافیه دارد و نه دلیل. آنها باید برای چیزی بجنگند، نه اینکه صرفاً در مورد چیزهای کوچک دعوا کنند که سپس به قتل عام تبدیل می شود. این ضرب و شتم بعدی در نهایت باعث می شود که قهرمان به ارتش محلی بپیوندد و شروع به کشتن آن جنگجویان انگلیسی کند. با توجه به اینکه کیلین مورفی به عنوان قهرمان اینجا بسیار وحشتناک است. من در نمایشگاه وحشتناک او مات و مبهوت شدم. این را از او پیش بینی نمی کرد. این احساس به نظر می رسد که فیلم در چند روز فیلمبرداری شده است.
بنابربادی که در مرغزار می وزد هیچ چیزی را در اینجا تنظیم نمی کند. اینها دامداران بدبخت نامنظمی هستند که دوست دارند ورزش کنند و شروع به تیراندازی به پلیس های مشهور می کنند زیرا احساس می کنند که آزاد نبودن آنها را تشدید می کند. سپس 90 دقیقه بعد از فیلم به طور غیرمنتظره ای به یک ایرلند کاملاً آزاد نیاز دارند. ما هنوز نمی دانیم چرا آنها به این نیاز دارند. این مشکل در کل طرح است. مقالهنویس سعی کرد آن را بهعنوان چند مزرعهدار درستکار تنظیم کند که فقط در مقابل خصومت بیرونی ایستادهاند، در حالی که هیچ رویا، شغل یا هدف دیگری نداشتند. همه برای اینکه آنها صادقانه به نظر برسند. به همین دلیل است که انگلیسی ها اساساً به اندازه نازی های فیلم در اینجا نفرت دارند. با وجود این واقعیت که همه آنها به زبانی مشابه با هم ارتباط برقرار می کنند و فرهنگ مشابهی ارائه می دهند، همه به سمت داستانی بسیار بی حال در مورد بزرگ ها در مقابل بدخواهان مانور داده شده است. انگلیسی ها مدام حتی خانم ها را عذاب می دهند و کتک می زنند. که تا حدی مضحک است که به سادگی نویسنده را افتضاح جلوه می دهد نه انگلیسی ها. بدیهی است که این دامداران صادق هیچ استخوان نیرومندی در بدن خود ندارند یا افکار ملی گرایانه "شیطانی" ندارند. پس نبرد آنها صرفاً در برابر آن Dark and Tans است؟ با این حال، در آن زمان چرا وقتی آنها می روند، پیشرفت می کنند؟
فریاد مداوم به خودی خود ناخوشایند است. بازیگری زننده است. آنها بهعلاوه دائماً خطهایشان را نادرست فریاد میزنند، بنابراین به نظر میرسد که بچههای کوچک سعی میکنند عمل کنند، در حالی که به یاد نمیآورند چه کسی باید چه زمانی صحبت کند. هماهنگی وحشتناک است.
بنابراین، اساساً، هر صحنه برای نشان دادن میزان بدخواهی انگلیسیها با نالههای مداوم دامداران ساخته میشود. هیچ جنگجو یا جنگی باورنکردنی وجود ندارد. خیلی کم شجاعانه به سادگی گریه و مجموعه های متواضعانه. چگونه انگلیسی ها می توانند تلاش کنند و به وضعیت شاکی نیاز داشته باشند؟ خوشبختانه این واقعیت نیست و من مطمئن هستم که ایرلندی ها واقعاً فرهنگ داشتند و باید برای یک کشور آزاد با شخصیت خود بجنگند. مشکل من با چنین فیلمهایی به طور مستقیم پیشفرض نیست، اما اینکه چگونه یک استعداد فیلم را با داشتن سطح هوش پایین مقالهنویسانی که به بررسی نکات در پوشیدن راههای خروج ناهموار میپردازند، فیلم را وحشتناک میکند. در اینجا ماهیت کلی فیلم کم است، بنابراین حتی یک محتوای خارق العاده نیز نمی تواند آن را حفظ کند. افتضاح بودن بازیگری به سختی قابل درک است. آنها این تعداد زیادی مجموعه قابل تأیید را برپا می کنند و لباس های تاریخی می پوشند و پس از آن چیزهای احمقانه را فریاد می زنند و بیرون می زنند.
دانلود فیلم The Wind That Shakes the Barley 2006 (بادی که در مرغزار می وزد) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
انگلیسی ها چند کار تکان دهنده در ایرلند انجام دادند. در واقع، اجازه دهید حقیقت را بگوییم، انگلیسیها در هر سرزمین اصلی جهان کارهای تکاندهندهای انجام دادند، با این حال به نظر میرسید که آنها خشم خاصی را برای ایرلندیها که با شدت وحشتناکی با آنها رفتار میکردند، به طور منظم برای سرنشینان بسیار دورتر سیگار میکشیدند حفظ کردند. خارج از زمین.
این یک فیلم واقعاً دلسردکننده است، در عین حال کاملاً فیلمبرداری شده است. من با دیدن آن در یک شب جمعه مرتکب خطا شدم. من باید آن را برای یک دوشنبه مرطوب ذخیره می کردم. به عنوان کسی که در انگلستان بزرگ شده بود، اما با پدری ایرلندی، از فیلم بیرون آمدم که مطمئن نبودم در صورتی که باید از بریتانیایی بودنم پشیمان باشم یا از اینکه ایرلندی هستم خوشحالم. این یک تمایل پیچیده است، مناسب برای فیلمی پیرامون دو قهرمان درگیر.
دامیان (کیلین مورفی) یک پسر باهوش است، یک متخصص به تازگی واجد شرایط که فقط باید یک شفا دهنده باشد. همانطور که فیلم باز می شود او قصد دارد به لندن سفر کند تا در یک کلینیک اورژانسی مهم به نمایش درآید که شانسی باورنکردنی برای اوست. خواهر و برادرش تدی (پادرایک دیلینی) یکی از اعضای جوانهدار توسعه محافظهکاران ایرلندی است که در تلاش برای از بین بردن کلیت انگلیسی و بهویژه واحد نیروهای مسلح تاریک و برنزه است. سال 1920 است و ایرلند فقیر و تحت تأثیر انگلیس است. دامیان قبل از اینکه بتواند آنجا را ترک کند، دو تظاهرات بیرحمی مطلق را نسبت به نیروهای مسلح انگلیسی مشاهده میکند، و تصمیم میگیرد از خواهر و برادرش و گروه آشوبگران یا مخالفان سیاسی حمایت کند، مشروط به اینکه در کدام سمت اقیانوس ایرلند بودید. ساکن زمان.
اما هیچ چیز اساسی نیست. به ندرت یک تضاد در مورد فرصت های اساسی حل و فصل می شود، با همه زندگی شادی پس از آن. خود اداره جمهوری ایرلند توسط مردم ایرلند رای داده است، اما با تصمیم بریتانیایی ها درک نمی شود و به صورت زیرزمینی محدود شده است. افراد فقیر، مردم استانی از افراد فقیر، مردم استان حمایت میکنند و به هر کسی که بهعنوان فریبنده عقل ایرلندی تلقی میشود، انضباط سریع و وحشیانه ارائه میکند. جنگ صلیبی چریکی آنها یک پیروزی نیمه راه را برای ایرلندی ها به ارمغان می آورد، توافقی با انگلیسی ها که اجازه می دهد سطحی از خود حکومتی داشته باشد و در عین حال استانداردهای تاج و تخت انگلیسی را به رسمیت بشناسد. تدی، یک واقعگرا، از این پیروزی محدود حمایت میکند، با این حال دامیان، یک رویاپرداز، باید به مبارزه سخت و سریع ادامه دهد، برای پیروزی و فرصت کامل برای ایرلند. خواهر و برادر در نهایت به طرف های رقیب می رسند و صحنه برای بدبختی آماده می شود. علاوه بر این، انگلیسیها میتوانند با شک و تردید کنار بنشینند و به جای آن شاهد نبرد ایرلندیها با یکدیگر باشند.
کیلین مورفی در بادی که در مرغزار می وزد خیرهکننده است. او در «صبحانه روی پلوتون» عالی بود، علیرغم این واقعیت که آن فیلم را به طرز مشکوکی مأیوسکننده دیدم، و او در «چشم قرمز» بهعنوان یک بدی فوقالعاده وحشتناک عالی بود. من به حدی میروم که بگویم او قرمزی چشم را به هیجان فوقالعاده تکاندهندهای تبدیل کرده است. زمانی که یک کارشناس فیلم محله نام ترنس استمپ را در نظرسنجی خود از The Breeze گذاشت و من با اشاره به درک مطلب، سعی می کردم فکر کنم که او به من کمک کرد تا چه کسی را به خاطر بسپارم. هر دوی آنها ظاهری بسیار عالی دارند، تک تک هواپیماهای حکاکی شده و چشمان آبی عذاب آور. در اینجا مورفی با کیفیتی از ضعف واقعی عمل می کند و کاملاً قانع کننده است. بازیگران مکمل فوقالعاده هستند، و تصویربرداری منطقهای در منطقه پلاگ، ایرلندی را نشان میدهد که من از مناسبتهای جوانی در دهههای 50 و 60 به یاد دارم، لذتبخش، متروک و فقیر. خدا را شکر که اکنون همه چیز بیشتر توسعه یافته است و ایرلند در انجمن اروپایی شکوفا شده است. رئیس کن لوچ و نویسنده پل لاورتی باید بابت یک فیلم باشکوه تعریف شوند.
دانلود فیلم The Wind That Shakes the Barley 2006 (بادی که در مرغزار می وزد) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
بسیار خوب، من با ناله کردن در مورد رتبه شروع می کنم. 7.6؟ درسته که داری با من سر و کله میزنی؟! بادی که در مرغزار می وزد نتیجه اتفاقی است که وقتی اغلب به این فکر میکنید که چگونه جمعیت را راضی کنید یا چگونه میتوانید بیشترین جریان نقدی را به دست آورید و واقعاً یک فیلم لذتبخش برای روایت یک داستان فیلمبرداری کنید، کنار میگذارید.
شکاک در لازم است به این نکته اشاره کنم که چگونه به نظر می رسد «سیاهان و برنزه ها» نیروی مسلح فردی هیتلر هستند، اما این باور بلافاصله به این دلیل که بادی که در مرغزار می وزد خود را به خوبی معرفی می کند، خاموش می شود. برای بازسازی دوره ای که به معنای واقعی یک کشور را به دو قسمت تقسیم می کند، هیچ چیز زیاده روی در مورد پیشرفت های برتر مهم نیست. این داستانی است که شما را نسبت به هر یک از شخصیت ها احساس می کند و پیام این داستان جاودانه است: "هیچ کس در جنگ موفق نمی شود"
پس طرح؟ داستان درباره دو خواهر و برادر است: دیمین (کیلیان مورفی) و تدی (پادریک دیلینی) که به ارتش جمهوری اسلامی ایران میپیوندند تا به مبارزه و مقابله با قدرتهای انگلیسی که ایرلند را اداره میکنند، کمک کنند. در هر صورت، وقتی انگلیسیها پیشنهاد خود را میدهند: به نظر میرسد که تمام ملت بین این که آرام شوند و آن را تصدیق کنند یا تا انتها به مبارزه ادامه دهند تقسیم شدهاند.
چه تصویر درخشانی از یک فیلم لذت بخش. از بازیگری شروع می کنم. جای تعجب نیست، کیلیان مورفی شگفتانگیز است و شما را کاملاً به آن شخص میآورد. Padraic Delaney به همین ترتیب در همه جا نقش آفرینی می کرد، و شما صادقانه می توانید بپذیرید که آنها دو خواهر و برادر بودند، تضاد بین روند فکری آنها برای ملت و افراد آنها بهترین است. شخصیتهای مختلف، حتی افرادی که نقش کوچکی را بازی میکنند، باعث میشوند احساس کنید که شما بخشی از این درگیری هستید. شما گریه خواهید کرد و از شخصیتها در حالی که برای آزادی میجنگند حمایت خواهید کرد.
کن لوچ شایستگی قدردانی استثنایی را دارد که چگونه بادی که در مرغزار می وزد باید به تصویر کشیده شود. این یک فیلم درگیری نیست که در آن محفظههای پر از تستوسترون و بیش از حد ماچو باعث میشود هر چیزی که پیراهن رنگ دیگری به تن دارد منفجر شود. بادی که در مرغزار می وزد بیشتر حول محور احساسات و احساساتی است که افراد با آن مواجه می شوند. این در مورد صدای افراد در یک زمان دیوانه وار است. این در مورد جسارت حمایت از آنچه می پذیرید و به عنوان یکی برای پیوستن به یکدیگر و محافظت از کشورتان است. علاوه بر این، کن لوچ واقعاً کار شگفتانگیزی انجام میدهد و به ما نشان میدهد که دقیقاً چه اتفاقی میافتد وقتی با انتخابهایی در رابطه با منافع خود و به طور کلی منافع افراد روبرو میشوید. یک صحنه به طور خاص وجود دارد که در آن شهر در نمازخانه است که من بارها و بارها آن را تکرار کردم، فقط به خاطر فشار، احساس، و فرضیاتی که از مردم شهر نشان داده می شود.
در مورد "دیدگاه های بحث برانگیز" که به نظر می رسد بسیاری از صاحب نظران به آن علاقه دارند؟ در حدی که من با آن ارتباط دارم، فیلمی است که بسیار بازیگر، معرفی و فیلمبرداری شده است که شما را جذب می کند. همین: فیلم همین است. این دیوانه وار است که انتظار داشته باشیم "همه عالی هستند و همیشه با شادی زندگی می کنند": این داستان نبرد یک کشور برای آزادی است.
میتوانم بیهدف در مورد شگفتانگیز و شگفتانگیز بودن بادی که در مرغزار می وزد به پرپیچ و خم ادامه دهم: با این حال، اگر واقعاً نیاز به مواجهه با آن دارید: سرتان را بالا ببرید! فقط چیزهای زیادی برای بحث وجود دارد. دیدن فیلمی به دور از دیدگاه های «ایمن» هالیوود و بازگشت به مبانی فیلم های سینمایی واقعا احیا می شود.
پس کم و بیش؟ فیلم حیرت انگیز، من آن را برای هر کسی که می داند چگونه ارزش یک فیلم فوق العاده را ببیند تجویز می کند. من آن را دوست داشتم و از آن زمان به طور معمول آن را تماشا کرده ام. این باعث شد پوزخند بزنم، اما بیشتر باعث شد که مثل یک خانم جوان گریه کنم. سر بالا و دوبار در مورد آن فکر نخواهید کرد.
دانلود فیلم The Wind That Shakes the Barley 2006 (بادی که در مرغزار می وزد) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
این داستان جذاب قابل تأیید، بازگویی مشتاقانه و نمایشی جنگجویانه است. فیلمی قابل تأیید و تکان دهنده درباره دو خویشاوند و در ناآرامی های ایرلندی که کشورشان را به سمت خودمختاری سوق داد. فیلمی افسانه ای درباره افسانه های دگرگونی ایرلندی که یک جنگ چریکی را هدایت کرد و ارتش را با استفاده از وحشی گری، اعتصاب و مرگ علیه انگلیسی ها راند. ایرلند 1920: کارگران میدانی و کشوری برای شکل دادن به نیروهای مسلح چریکی داوطلب برای مقابله با خدمه بیقلب «سیاه و قهوهای» با استفاده از استراتژیهای ستیزهجویانه روانی و مرتب کردن مرگهای سیاسی، ملحق شدند. تا سال 1921 انگلیسی ها ترتیب خواهند داد. در هر صورت، هماهنگی کوتاه است و زمانی که یک گروه از مخالفان سیاسی معامله ای را با انگلیسی ها که از سوی گروه دیگر غیرقابل توجیه تلقی می شود، تصدیق کنند، درگیری سراسری حاصل می شود. به عنوان رئیس Sinn Fein، Eamon de Valera، عواقب بعدی تبادل پیچیده را تصدیق نمی کند. در حالی که مایکل کالینز با اکراه به سمت یک دولتمرد وارد می شود، زیرا مذاکرات برای یک قرارداد ایرلندی انگلیسی قدیمی در سال 1921 آغاز می شود، در نهایت کشور را به دو قسمت تقسیم می کند و کالینز را وادار می کند تا نتایج بازی را تغییر دهد. فانتزی های آنها اعتماد را برانگیخت!. حرف هایشان انرژی می داد. سرسختی آنها سرنوشت یک ملت را رقم زد.
این یک داستان باورنکردنی از انرژی، جنگ و سرنوشت در برابر صحنه کشمکش آزادی ایرلند است، که دو نفر از آنها باید با خطرات، بی عدالتی روبرو شوند. و چالش های ظالمانه برای به دست آوردن نشانه های آنها. این "بادی که جو را می لرزاند" (2006) یک سازمان ایده آل برای "مایکل کالینز" (1996) است، که هر دوی آنها در رابطه با نبرد ایرلندی برای آزادی، یک نابهنگار مناسب را شکل می دهند. این تصویر دارای پلان خلق رضایتبخش، فیلمبرداری کافی، صحنههای خارقالعاده تیراندازی متقابل و یک بازیگر مناسب است. با توجه به موارد قابل تأیید در مورد پیشگامان مترقی با کارگران ایرلندی، یک نیروی چریکی، شکل اولیه IRA، که وقف رهایی ایرلند از سلطه انگلیس شده بود، ممنوع نیست. ترجمه ها بسیار عالی هستند، به عنوان مثال، کیلیان مورفی در نقش دیمین که حرفه پر رونق خود را به عنوان یک متخصص ترک می کند و به خواهر و برادرش می پیوندد که به خوبی توسط پادریک دیلینی انجام شده است، در کنار لیام کانینگهام و اورلا فیتزجرالد به عنوان دوست دختر دیمین.
این فیلمبرداری مجلل و زیبا توسط بری آکروید فیلمبردار برجسته را نشان می دهد. به همین ترتیب، یک موسیقی ملودیک احساسی و ظریف توسط نویسنده خارقالعاده جورج فنتون، که آهنگهای ایرلندی دلپذیر را به آن اضافه میکند. این نمایش در زمان جنگ درباره خوش بینی سیاسی با تمرکز بر آزادی ایرلند با هماهنگی کن لوچ انجام شد و برنده نخل طلای جشن فیلم کن در سال 2006 شد. در طول دهه 90، لوچ روند پیشرفت فیلمهای سینمایی برنده جایزه را هماهنگ کرد و او را بهعنوان یکی از شگفتانگیزترین تهیهکنندگان اروپایی معرفی کرد که با «ریف راف»، «باران سنگها» و «اسم من جو است» چند جایزه در جشنواره کن دریافت کرد. و دیگر جشنهای جهانی و بدیهی است ¨سرزمین و آزادی¨ که جایزه جهانی و جایزه کارشناسان جهانی را در جشن فیلم کن 1995 به دست آورد. در طول دهه 2000، لوچ نقطه عطف استثنایی خود را در مورد اصالت کمونیستی با ¨نان و گل سرخ¨, ¨ناوبران¨, ¨ شانزده شیرین¨, ¨فقط یک بوسه¨ و ¨این جهان آزاد است¨ ادامه داد. این نمایش انسانی غنی برای طرفداران کن لوچ و علاقه مندان به تاریخ جذابیت دارد. امتیاز: 6.5/10.
دانلود فیلم The Wind That Shakes the Barley 2006 (بادی که در مرغزار می وزد) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
بسیاری از چیزهایی که من خواهم ساخت احتمالاً تا کنون ساخته شده اند، اما من می خواهم ha'pen'orth خودم را اضافه کنم.
من به تازگی بادی که در مرغزار می وزد را اینجا در دورتموند تماشا کرده ام. در یک فیلم رها شده و من بسیار شوکه شدم. من به عنوان فارغ التحصیل فیلم از نزدیک با لوچ آشنا هستم و این قطعه تعداد قابل توجهی از علائم تجاری مرتبط با کار او را دارد.
من بادی که در مرغزار می وزد را هم در حال حرکت و هم در تماس بودم. من نیازی به ورود به مسائل حکومتی ندارم، در هر صورت، به عنوان یک مرد، می پذیرم که عواقب گسترده ای دارد.
این به درون شما می رسد و شما را در جایی می رباید که شاید نداشتید. حتی متوجه نشوید که دارید، بازی با احساساتی که ممکن است هرگز آن را احساس نکرده باشید - به خصوص نه در هنگام تماشای یک فیلم.
بله سیاه و برنزه ها به عنوان کثیف به تصویر کشیده می شوند، و بدون شک آنها پرجمعیت بودند. توسط جنگجویان ناامید سابق/سربازان اجیر شده، کهنه سربازان مستحکم مارن و سام. هر فردی که این موضوع را زیر سوال می برد، باید کشتار (اولین) "یکشنبه خونین" در پارک کروک در سال 1920 را مشاهده کند.
اما موضوع اینجا نیست. بادی که در مرغزار می وزد دقیقاً در مورد انگلستان یا ایرلند نیست - اگرچه ممکن است احمقانه به نظر برسد زیرا در آنجا قرار دارد. این در مورد افراد است. این در مورد انسان بودن است. این در مورد عذاب است. این در مورد مبارزه است. این در مورد مراقبت از تجارت است. در نهایت این به معنای مواجهه با چیزی است که در آن قرار می دهید و فرو نمی ریزید، تحت فشار قرار نمی گیرید.
این پرسش را مطرح می کند که تا چه حد می توانید کاری را انجام دهید قبل از اینکه بتوانید دقیقاً مانند افرادی که به نظر می رسید عمل کنید. برای رد کردن و غلبه بر در مورد اینکه چه کسی درست فکر میکند و چه کسی اشتباه میکند، سؤال میکند.
شخصاً میپذیرم که فیلم از تماشاگر سؤال میکند در مورد خودشان و در مورد آنچه که انجام میدهند. در مورد اینکه آنها در چنین موقعیتی چگونه واکنش نشان می دهند.
به نظر نمی رسد که تدی را به جز دیمین قضاوت کند. مردان بدخواه هم نبودند و هر دو برای چیزی که می پذیرفتند می جنگیدند.
این به ناظر نشان می دهد که انگلیسی های «اشغالگر» بدخواه بودند - اما شما مجاز هستید که آنها را تحقیر کنید زیرا آنها قدرتی ناآشنا هستند. در ملتی که مدام به ما یادآوری می شود که جایی ندارند. با این حال، چه اتفاقی میافتد وقتی دشمن تبدیل به خویشاوندان شما، همراهان، شرکای قبلیتان، خانوادهتان میشود - نه یک فرد خارجی غیرقابل توجه. افرادی که با آنها بزرگ شدهاید، و در کودکی دور میزشان نشستهاید، و در حال حاضر از آنها عکس میگیرید، در حالی که همه شما فقط به بهترین چیز برای کشورتان نیاز دارید.
بله، بادی که در مرغزار می وزد صحنههایی به شدت حکایت از «سرزمین و آزادی» دارد، چه در دادگاه و چه نزدیک به پایان، که در آن افرادی که در «طرف برابر» هستند با یکدیگر در مورد بهترین راه برای مقابله با برخورد با برخی از افراد نزاع میکنند. مردم.
من قبول دارم که این به طور موثر نشان دهنده این است که مرز بین آنچه درست است، آنچه در حال وقوع است، و آنچه امکان پذیر است، یک خط فوق العاده کرکی است، و به عنوان یک قاعده در زندگی، بسیار چالش برانگیز است. دقیقاً دقیقاً چیزی را که به آن نیاز داریم دریافت کنیم و یا باید تفاوت ایجاد کنیم، یا باید در حال مبارزه باشیم، اما در نهایت، همه چیزی را از دست می دهند.
از هر کسی که قلب (و شکم) کافی دارد، التماس می کنم. سفری کوتاه داشته باشید و بادی که در مرغزار می وزد را ببینید. سرت را بالا بگیر و فکر کن از این کار خوشحال خواهید شد.
دانلود فیلم The Wind That Shakes the Barley 2006 (بادی که در مرغزار می وزد) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
در زمانی که من بادی که در مرغزار می وزد را تماشا می کردم، هنوز نمی توانستم نحوه برخورد ایرلندی ها با یکدیگر را در طول درگیری سراسری در اواسط 100 سال بیستم در نظر بگیرم. این به من نیز به یاد فشارها و سوء استفاده های جنگجویان درگیری در سراسر کشور آمریکایی خودمان بود، تنها مدت کوتاهی قبل از وقوع مناسبت های این فیلم. ما در هر مقطعی از جنگ چه چیزی میتوانیم بیاموزیم، در عین حال سرباز باشیم و واقعاً هارمونی را ندانیم؟ آینده ای چنان درخشان، به نظر می رسید که درگیری سراسری ایرلند پس از شروع می تواند برای همیشه ادامه داشته باشد. این پروتستان ها علیه کاتولیک ها، متحدان انگلیسی در برابر مردم بودند که توسط انگلیسی ها بدرفتاری جدی داشتند. برخی آن را بهعنوان درگیری برای پیوستن مجدد به ملت ایرلند بهطور کلی میدانستند، با این حال، برعکس عمل کرد.
در حمله مداوم آمریکا به عراق، تقریباً بهطور مداوم، شاهد سوءاستفاده هستیم. در جنگ با رزمندگان، خودمان و دشمنان. در جنگ، قوانینی برای تعهد وجود دارد، و هیچ سوء استفاده ای از سربازان هیچ طرف، حتی در یک کشور درگیر، وجود ندارد. هر چند که ممکن است، مانند امروز، گذشته نسبتاً وحشیانه بود. جنگجویان انگلیسی در بادی که در مرغزار می وزد صرفاً ایرلندیها را به اسکان میکشیدند، و آنها را وادار میکردند که همه چیز را به شیوهی خود ببینند، عملاً مانند آنچه اکنون قدرتهای آمریکایی در عراق انجام میدهند.
یک دلیل دیگر که جنگیدن دوستداشتنی نیست، این است که افرادی که اثرات بد وحشی گری را تجربه می کنند. گاهی اوقات به دلیل مسائل امنیتی، به عنوان مثال، اپیزود بلک واتر در عراق در سال 2006، که در آن اعضای هیئت علمی امنیتی بابت قراردادهای رفاهی دریافت می کردند، که سربازان آمریکایی را به خطر انداخت. استثمار جنگ به هیچ وجه جدید نیست، و هر رئیس جمهور آمریکا از جنگ های صلیبی درگیری خود شهرتی کسب کرده است. به عنوان مثال، درگیری های جاری در عراق، سازمان هالیبرتون استثمارگر است، که قبلاً به عنوان رئیس توسط معاون فعلی ایالات متحده، دیک چنی، رهبری می شد.
در این فیلم، افسران مخالف با یک فرد ناشناس کار می کردند. که درگیری را تامین مالی کرد، و با این حال، خانم ها و بچه هایشان را اخراج کردند. این تجمعات مرتدین به دلیل فعالیتهایشان عمیقاً مورد تمسخر قرار میگرفتند، همانطور که شاید باید میبودند. و با این حال، من می توانم جنبه آنها را خوب در نظر بگیرم. این مرد قوی بود، و پول نقدی برای حمایت از درگیری که آنها به آن اعتماد داشتند، در اختیار داشت که کشورشان را به وضعیت درستی تبدیل می کرد. این یک مخمصه اخلاقی آشکار بود، اما به احتمال زیاد ممکن بود قیام آنها به پایان برسد.
موقعیت اخلاقی دیگری وجود دارد که باعث نگرانی من می شود و آن راه است. که جنگجویان باید خود را دور بریزند. وحشتناک بود، یکی از آنها را به یک پست متصل کرد و او را به دلیل نگه داشتن اطلاعات مورد انتظار برای پیشبرد درگیری تیراندازی کرد. علاوه بر این، یکی دیگر از آنها در کنار یک مدیر بد به دلیل متفکر بودن با دشمن هدف گلوله قرار گرفت. اگر به جای من بود و من تصمیم می گرفتم، متوجه می شوم که انجام آن برایم سخت خواهد بود، همانطور که برای شخصیت های اصلی فیلم این کار را انجام داد.
دانلود فیلم The Wind That Shakes the Barley 2006 (بادی که در مرغزار می وزد) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
کن لوچ موضوعی را که به پایان رسیده است می گیرد و می فهمد که چگونه تازگی و دلتنگی را به آن القا کند. در واقع، شرارت ناراحت کننده ای وجود دارد، اما ثابت شده و واقعی است. Dark and Tans کمترین باقیمانده از چارچوب زندان انگلیسی بودند، موارد ذهنی شرورانه ای که در ایرلند از آنجایی که کمبود سربازان عادی پس از جنگ بزرگ دوم وجود داشت، به دلیل درگیری ترس از دستمزد خارج شدند. به عنوان معامله ای برای رفتن به ایرلند، عفو ارائه شد، و به سرعت در رگال های گیج کننده ای که نامشان را به آنها داد، قرار گرفتند، تاریک ها و برنزه ها در سراسر ایرلند غارت شدند و آزادانه به کشتن و حمله پرداختند و کل شهرها را به آتش کشیدند. صرفنظر از این، لوچ در تصویرسازی محدود بود.
ممانعت ایرلندی هیچ گزینه واقعی جز انتقام به روشی مشابه نداشت. صحنه ای که در آن یک جوان به دلیل دادن اطلاعات به انگلیسی ها اعدام می شود، هر چند دقیق، ناراحت کننده است. سپس میبینیم که جماعت ابتدا در کنار انگلیسیها و سپس با ایالت آزاد قرار میگیرند، و میبینیم که سربازان ایالت آزاد استراتژیهای انگلیسی را اتخاذ میکنند و از خویشاوندان خود سوء استفاده میکنند - همه بسیار تکاندهنده و سازگار با زندگی. من نمی توانم باور نکنم که تسویه حساب - که بریتانیایی ها آن را ساخته و سپس به ایرلندی ها معرفی کردند با "آن را بگیر یا بگذار، و با فرض اینکه آن را ترک کنی، ما تک تک شما را قصاب خواهیم کرد" - برای تحریک یک درگیری سراسری در ایرلند اظهارات بی شماری وجود داشت که نیازی به توهین و شرمساری ایرلندی ها نداشت. من بهعلاوه گمان میکنم انگلیسیها تظاهر میکردند - همانطور که آنها از شانس "جنگ فوری و هولناک" علیه ایرلند استفاده میکردند، پس از جنگ جهانی اول قدرت نداشتند - اما ما هرگز نمیدانیم.
با این اوصاف، من موافق نیستم که بادی که در مرغزار می وزد دشمن انگلیسی یا خصمانه با ایرلندی یا علیه برخی فیلم های گردهمایی دیگر است. به نظر من هدف کلی فیلم این است که از جنگ سوء استفاده می کند و خواهر و برادر را علیه خواهر و برادر تبدیل می کند. این موضوع گسترده ای است که هر کسی می تواند با آن ارتباط برقرار کند.
بادی که در مرغزار می وزد خالی از کاستی نیست. کیلیان مورفی یک مکمل فوقالعاده واقعی وست استپر انجام میدهد (البته در آن زمان او از پلاگ سیتی است، اما در شرق منطقه است) بنابراین تعدادی از جنگجویان مختلف این کار را انجام میدهند، با این حال بخشی از "محلیها" (به ویژه اورلا فیتزجرالد) تلفظهای دوبلینی جامد که بهطور نامناسبی در جای خود قرار ندارند.
بزرگترین نقص این است که تکمیل ضعیف و خصمانه با اوج است. به نظر می رسد که لوچ تلاش خوبی برای رسیدن به نتیجه معنادار خود انجام می دهد و این کار را به روشی اشتباه و نه کاملاً قابل اعتماد انجام می دهد - و پس از آن فیلم به طور غیرمنتظره ای بسته می شود. این یک پایان ناامیدکننده از یک فیلم کلی بود.
در کل، با وجود این، این یک فیلم بسیار قوی است که مطمئنا ارزش دیدن را دارد. افرادی که آن را دیوانه وار (بدون اینکه از قبل به چیزی نگاه کرده باشند) به عنوان یک فیلم تبلیغاتی بهانه می کنند، به طور کامل از آنچه واقعا مهم است چشم پوشی می کنند.
دانلود فیلم The Wind That Shakes the Barley 2006 (بادی که در مرغزار می وزد) دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
جسارت و تطبیق پذیری ایرلندی ها در طول نبرد برای آزادی علیه انگلستان فوق العاده در اینجا در فیلم The Wind That Shakes the Barley دیگری که در مورد ارتش جمهوری اسلامی ایران دیده ام ترجیح داده شده است.
مداوم در معرض تظاهرات سرکوب روانی و خجالت از جانب تانزها، گردهمایی مردانی از استاپر، تمام توان خود را داشته اند و به مأموریتی ملحق شده اند تا ظلم انگلیسی را برای همیشه از ایرلند خارج کنند. در میان این گردهمایی جنگجویان چریکی، تدی اودونوان (پادرایک دلانی سرگرم کننده ای است که باید به دنبالش بود!) و خواهر و برادر جوان ترش، دیمین (کیلین مورفی)، که می خواهد آماده سازی بالینی خود را در لندن تکمیل کند. دیمین که از همان ابتدا برای درگیر شدن مردد است، یکی از عزیزترین همراهانش را می بیند که به شدت کشته شده است، بدون هیچ توضیحی عالی توسط هیچ وسعتی از تخیل تان ها. بیرحمی مداوم افرادی که از قدرت خود سوء استفاده میکنند، موقعیت او را تغییر میدهد.
بادی که در مرغزار می وزد درباره درخواستها و تعهدات ناخوشایند پیش روی این سربازان و هزینه بسیار گزاف فرصت است. زمانی فرا می رسد که به نظر می رسد فرصت به دست می آید، با این حال شرایطی وجود دارد که باید رعایت شود و معامله ای باید روی آن توافق شود. سخت است که بگوییم با چه کسی موافق باشیم. تدی و افرادی که مانند او فکر می کنند معتقدند که این غم باید پایان یابد، و او متقاعد شده است که یک ایرلند کاملا آزاد به سادگی غیرواقعی است وقتی قلمرو انگلیسی چنین قدرت زیادی دارد. دیمین، همراهش دان (لیام کانینگهام) و دیگران احساس می کنند که این حل و فصل توهین به افرادی است که جان خود را داده اند و تحمل کرده اند. این همان چیزی است که دیمین و دن بهسرعت میبینند که به نبرد برای آزاد کردن ایرلند از تمام دامنههای انگلیسی ادامه نمیدهند، ماندگاری مشابه بیپایان ادامه خواهد داشت و همراهانشان بیهوده به سطل لگد میزنند. درگیری سراسری بین ایرلندیها رخ میدهد و همراهان (و خواهر و برادرها) را در برابر یکدیگر قرار میدهد، و نتایج بهطور دردناکی غمانگیز است.
بادی که در مرغزار می وزد احساسات شما را در حین تماشای بازی ناپسند، جسمی و روحی بیقلب، جذب میکند. عذاب ها، واقعیت دردسرساز و وحشتناکی که در جنگ از دستورات پیروی می کنید. اعدام کریس ریلی، همراه دیمین (جان کرین) یکی از صحنه های بسیار ناراحت کننده است، پس احتیاط کنید.
من برای شغل خانم های بادی که در مرغزار می وزد ارزش خاصی قائل بودم. شخصیت های Sinead (اورلا فیتزجرالد)، پگی و برنادت پیشرفته و ضروری برای طرح بودند. رئیس کن لوچ از این داستان پر زرق و برق و در عین حال بیرحمانه بیزاری میکند، و سبک غیرمعمول تحمل او (که در یک DVD اضافی R1 به تصویر کشیده شده است) جذاب است. من قصد دارم حجم بیشتری از کارهای او را ببینم!
نظرات کاربران
برای ثبت نظر ابتدا وارد اکانت خود شوید.